MC Lars & ytcracker feat. K. Flay, Beefy, and MC Router - Nerdcore Players - перевод текста песни на немецкий

Nerdcore Players - MC Lars , YTCracker , Beefy , K.Flay перевод на немецкий




Nerdcore Players
Nerdcore-Spieler
YTCracker:
YTCracker:
Had a problem with the chicks in the early nineties
Hatte in den frühen Neunzigern ein Problem mit den Mädels
Now i pimp women until I'm ninety
Jetzt mache ich Frauen an, bis ich neunzig bin
Poster child for the geeky life
Vorzeigekind für das Nerd-Leben
Manifested get the girls undressed and
Manifestiert, ziehe die Mädchen aus und
Get it on get the ladies sex and
Lass es krachen, hab Sex mit den Ladies und
Put the mic down and pick a drink up
Leg das Mikro weg und nimm einen Drink
Later that night I'll beat the pink up
Später in der Nacht werde ich sie dann vernaschen
Check my site i put a link up
Check meine Seite, ich habe einen Link gepostet
Contact me I'm a digital g
Kontaktiere mich, ich bin ein digitaler G
Come from the net but born in cali
Komm aus dem Netz, aber geboren in Cali
West coast player I'm the mayor of the get down
Westküsten-Player, ich bin der Bürgermeister des Get Down
Fly rhymesayer chicks say I'm the best now
Flotte Reimsager, Mädels sagen, ich bin jetzt der Beste
Put me to the test now
Stell mich jetzt auf die Probe
See why girls died from the 99 to meet me
Sieh, warum Mädchen von '99 gestorben sind, um mich zu treffen
Computer hacking skills pay the bills and they greet me
Computer-Hacking-Fähigkeiten bezahlen die Rechnungen und sie begrüßen mich
Oh so sweet
Ach, so süß
Chorus:
Chorus:
You know we're the truth sayers
Du weißt, wir sind die Wahrheitssprecher
We're the nerdcore players
Wir sind die Nerdcore-Spieler
I'm pimping like John Mayer
Ich mache an wie John Mayer
My game is heavy like Slayer
Mein Spiel ist heftig wie Slayer
MC Lars:
MC Lars:
Girl what's your name, what's your sign, where you from?
Mädel, wie ist dein Name, was ist dein Sternzeichen, woher kommst du?
Want to go hyphy, want to go dumb?
Willst du abgehen, willst du durchdrehen?
I'll tell you jokes and make you laugh
Ich erzähle dir Witze und bringe dich zum Lachen
Sad lonely nights they're in the past
Traurige, einsame Nächte, sie sind Vergangenheit
Mountain Dew I'll buy you that (yup!)
Mountain Dew, das kaufe ich dir (jup!)
Beef jerky I'll but you that, books about Nietzsche, I'll buy you that
Beef Jerky, das kaufe ich dir, Bücher über Nietzsche, die kaufe ich dir
BART tickets to Richmond I'll but you that
BART-Tickets nach Richmond, die kaufe ich dir
I keep it real like ontology
Ich bleibe real wie die Ontologie
A priori player, fly like ornithology
Ein A-priori-Player, fliege wie die Ornithologie
"All Apologies", I'm so In Utero
"All Apologies", ich bin so In Utero
My castles in the clouds like Victor Hugo
Meine Luftschlösser wie Victor Hugo
TPFR - True Pimp for Real
TPFR - True Pimp for Real
Ask anyone you know, I'm a very big deal
Frag jeden, den du kennst, ich bin eine große Nummer
I sold 20, 000 with minimal promotion
Ich habe 20.000 mit minimaler Werbung verkauft
Wake up you're in love like Billy Ocean!
Wach auf, du bist verliebt wie Billy Ocean!
Chorus
Chorus
YTCracker:
YTCracker:
I'll get her number you run point
Ich besorge ihre Nummer, du übernimmst die Führung
Land every broad up in this joint
Kläre jede Braut hier im Laden ab
Or I'll be the wingman call me goose
Oder ich bin der Wingman, nenn mich Goose
Grease chicks like bacon we so footloose
Schmiere Mädels ein wie Speck, wir sind so ausgelassen
They're obtuse were acute shes so cute
Sie sind begriffsstutzig, wir sind scharfsinnig, sie ist so süß
Rubbing on my tracksuit
Reibt sich an meinem Trainingsanzug
Tell 'em lars how we do it in hurr
Sag ihnen, Lars, wie wir es hier machen
Get up on the mic and do that thurr
Geh ans Mikro und mach das da
MC Lars:
MC Lars:
YT and me we pimp these ladies
YT und ich, wir machen diese Ladies an
KOL-Con V, we made some babies
KOL-Con V, wir haben ein paar Babys gemacht
At Comic-Con we met some chicks
Auf der Comic-Con haben wir ein paar Mädels getroffen
Who knew all of the Lucas flicks
Die alle Lucas-Filme kannten
My Monty Python makes them holler
Mein Monty Python bringt sie zum Schreien
Laptop baller, game shot caller
Laptop-Baller, Game-Shot-Caller
B, A, left, right, guess who I'm taking home tonight!
B, A, links, rechts, rate mal, wen ich heute Abend mit nach Hause nehme!
YTCracker: You use protection right?
YTCracker: Du benutzt doch Schutz, oder?
Lars: That's right YTCracker! A true player's always gots to wrap it up!
Lars: Richtig, YTCracker! Ein echter Player muss immer verhüten!
YTCracker: Word!
YTCracker: Stimmt!
Chorus
Chorus





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.