MC Lars - 21 Concepts - перевод текста песни на немецкий

21 Concepts - MC Larsперевод на немецкий




21 Concepts
21 Konzepte
I wrote a song about a fetus named Cletus who tried
Ich schrieb einen Song über einen Fötus namens Cletus, der versuchte,
To run for governor before he died
als Gouverneur zu kandidieren, bevor er starb.
He lived in California but traveled worldwide
Er lebte in Kalifornien, reiste aber weltweit.
It was a big huge hit! Just kidding I lied
Es war ein riesiger Hit! Nur ein Scherz, ich habe gelogen.
There's the song about the 90's, I sampled Ace of Base
Da ist der Song über die 90er, ich habe Ace of Base gesampelt,
But kept it off the album in the interest of taste
aber ihn aus Geschmacksgründen nicht auf das Album genommen.
"Cheyenne Rock City," a song about touring
"Cheyenne Rock City", ein Song übers Touren,
But rhymes about Wyoming are really very boring
aber Reime über Wyoming sind wirklich sehr langweilig.
As for the Churchill song, give me a break!
Was den Churchill-Song angeht, lass mich in Ruhe!
How many songs about England could my listeners take?
Wie viele Songs über England könnten meine Zuhörer ertragen?
There was a track about women and the drama they bring
Es gab einen Track über Frauen und das Drama, das sie mitbringen,
"Hot Girls Make Guys Do Really Stupid Things"
"Hot Girls Make Guys Do Really Stupid Things" (Heiße Mädchen bringen Jungs dazu, wirklich dumme Dinge zu tun).
Remember "Geeked Out"? You don't but I do,
Erinnerst du dich an "Geeked Out"? Du nicht, aber ich,
"The geek shall inherit the Earth," it's true!
"Die Streber werden die Erde erben", es ist wahr!
I rapped about nerds being cooler than jocks
Ich rappte darüber, dass Nerds cooler sind als Sportler,
But if I wanted biased news,
aber wenn ich voreingenommene Nachrichten wollte,
I would have just watched Fox
hätte ich einfach Fox geschaut.
I've got 21 concepts but a hit ain't one
Ich habe 21 Konzepte, aber ein Hit ist keins davon.
If you're having lyric problems I feel bad for you son
Wenn du Probleme mit deinen Texten hast, mein Lieber, tust du mir leid.
I've got a list of songs here I once thought were the bomb
Ich habe hier eine Liste von Songs, die ich mal für der Hammer hielt,
But when I laid them down in ProTools
aber als ich sie in ProTools aufnahm,
They all came out wrong!
kamen sie alle falsch heraus!
"Las Vegas Invasion" was a sci-fi track
"Las Vegas Invasion" war ein Sci-Fi-Track
About aliens addicted to playing blackjack
über Aliens, die süchtig nach Blackjack spielen waren.
I wrote a song about a kid who made his own flick
Ich schrieb einen Song über einen Jungen, der seinen eigenen Film drehte,
But got a bad review in Ranger Rick
aber eine schlechte Kritik in Ranger Rick bekam.
I didn't want to get lynched or punched in mouth
Ich wollte nicht gelyncht oder ins Gesicht geschlagen werden,
So I didn't do that song making fun of the South
also habe ich den Song, der sich über den Süden lustig macht, nicht gemacht.
I did a song about how girls at Stanford are whack
Ich habe einen Song darüber gemacht, wie Mädchen in Stanford ätzend sind,
Called "College Is Where Girls Go to Get Fat"
genannt "College Is Where Girls Go To Get Fat" (College ist, wo Mädchen hingehen, um fett zu werden).
There was the KRS slash Nirvana debut
Da war das KRS-Slash-Nirvana-Debüt,
But the mash-up thing was so 2002
aber das Mash-up-Ding war so 2002.
I did an anti-Bush track, and then I did five more
Ich habe einen Anti-Bush-Track gemacht und dann noch fünf weitere,
But "Rock Against Bush" was so 2004
aber "Rock Against Bush" war so 2004.
I wrote a song about China, how could I go wrong?
Ich schrieb einen Song über China, wie konnte ich da falsch liegen?
I rapped in Cantonese about Mao Zedong
Ich rappte auf Kantonesisch über Mao Zedong.
It went um goy, neh ho ma?
Es ging ungefähr so: um goy, neh ho ma?
Nehih sik ying mun ma?
Nehih sik ying mun ma?
I've got 21 concepts but a hit ain't one
Ich habe 21 Konzepte, aber ein Hit ist keins davon.
If you're having lyric problems I feel bad for you son
Wenn du Probleme mit deinen Texten hast, mein Lieber, tust du mir leid.
I've got CD-R of tracks I once thought would be tight
Ich habe eine CD-R mit Tracks, von denen ich mal dachte, sie wären der Knaller,
But when I played it for my girl I slept alone that night!
aber als ich sie meiner Freundin vorspielte, schlief ich in dieser Nacht allein!
Write a song about a can that gets crushed a lot
Schreib einen Song über eine Dose, die oft zerdrückt wird.
Write a dental hygiene jam that says, "brush a lot"
Schreib einen Zahnhygiene-Jam, der sagt: "Putz viel".
Write a Bill O'Reilly track that says "hush" a lot
Schreib einen Bill O'Reilly-Track, der sagt: "Sei oft still".
No I'm not a player I like Rush a lot!
Nein, ich bin kein Player, ich mag Rush sehr!
I've got 21 concepts but a single ain't one
Ich habe 21 Konzepte, aber eine Single ist keins davon.
"If you're still referencing Jay Z I feel bad for you son"
"Wenn du dich immer noch auf Jay Z beziehst, tust du mir leid, mein Lieber."
So what's the secret to hip-hop, jazz, blues and rock?
Also, was ist das Geheimnis von Hip-Hop, Jazz, Blues und Rock?
Step one get out a pad and kill your writer's block... start!
Schritt eins: Hol dir einen Block und überwinde deine Schreibblockade... fang an!
I've got 21 concepts but a hit ain't one
Ich habe 21 Konzepte, aber ein Hit ist keins davon.
If you're having lyric problems I feel bad for you son
Wenn du Probleme mit deinen Texten hast, mein Lieber, tust du mir leid.
I've got a list of songs here I once thought were the bomb
Ich habe hier eine Liste von Songs, die ich mal für der Hammer hielt,
But when I laid them down in ProTools
aber als ich sie in ProTools aufnahm,
They all came out wrong!
kamen sie alle falsch heraus!





Авторы: Nielsen Andrew R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.