Текст и перевод песни MC Lars - 35 Laurel Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
35 Laurel Drive
35 Лорел Драйв
John
Thatcher
Longley:
Yo!
Джон
Тэтчер
Лонгли:
Йоу!
JTL:
What's
up?
Джон:
Что
там?
Lars:
Yo,
I'm
going
to
put
the
song
about
your
house
on
the
album.
Is
that
cool?
Ларс:
Йоу,
я
собираюсь
включить
песню
про
твой
дом
в
альбом.
Нормально?
JTL:
Uh...
Yeah,
I
just
don't
want
to
have
any,
like,
stalkers
knowing
my
name,
like
my
full
name.
Джон:
Э-э...
Да,
я
просто
не
хочу,
чтобы
какие-нибудь
сталкеры
узнали
мое
имя,
типа,
мое
полное
имя.
Do
you
think
it's
cool?
Думаешь,
это
круто?
Lars:
We'll
keep
it
on
the
DL.
We're
going
to
spell
it
in
the
lyrics
different
than
it
is.
Ларс:
Сохраним
это
в
секрете.
Мы
собираемся
написать
это
в
тексте
песни
не
так,
как
есть
на
самом
деле.
JTL:
Alright,
that's
cool,
yeah,
whatever.
Джон:
Ладно,
это
круто,
да,
как
хочешь.
My
drummer
has
the
messiest
house
in
New
Jersey
У
моего
барабанщика
самый
грязный
дом
в
Нью-Джерси
My
drummer
has
the
messiest
house
in
New
Jersey
У
моего
барабанщика
самый
грязный
дом
в
Нью-Джерси
John
Thatcher
Longley
- clean
up
your
house
Джон
Тэтчер
Лонгли
- уберись
в
своем
доме
John
Thatcher
Longley
- clean
up
your
house
Джон
Тэтчер
Лонгли
- уберись
в
своем
доме
My
drummer
has
the
messiest
house
in
New
Jersey
У
моего
барабанщика
самый
грязный
дом
в
Нью-Джерси
My
drummer
has
the
messiest
house
in
New
Jersey
У
моего
барабанщика
самый
грязный
дом
в
Нью-Джерси
My
drummer
has
a
messy
house
У
моего
барабанщика
грязный
дом,
And
that
is
what
this
song's
about
И
об
этом
эта
песня.
As
I
write
these
rhymes
I'm
starting
to
doubt
Пока
я
пишу
эти
рифмы,
я
начинаю
сомневаться,
This
kid
will
ever
take
the
garbage
out
Что
этот
парень
когда-нибудь
вынесет
мусор.
The
living
room
is
full
of
cans
Гостиная
завалена
банками,
The
ping-pong
table
barely
stands
Теннисный
стол
едва
стоит,
I
guess
he's
too
busy
with
other
demands
Наверное,
он
слишком
занят
другими
делами,
Like
Game
Cube
and
listening
to
pop
punk
bands
Такими
как
Game
Cube
и
прослушиванием
поп-панк
групп.
There's
pizza
boxes
stacked
in
the
living
room
В
гостиной
свалены
коробки
из-под
пиццы,
No
mops,
no
brooms,
and
no
vacuums
Ни
швабр,
ни
веников,
ни
пылесосов,
Open
the
fridge
and
you
might
see
Открой
холодильник,
и
ты,
возможно,
увидишь
Half
a
Mr.
Pibb
and
some
moldy
cheese
Половину
Мистер
Пибба
и
немного
заплесневелого
сыра.
Upstairs
the
toilet
barely
works
Наверху
туалет
еле
работает,
That's
just
one
of
the
many
perks
Это
лишь
одно
из
многих
преимуществ.
Last
time
it
took
me
half
an
hour
В
прошлый
раз
мне
потребовалось
полчаса,
To
figure
out
how
to
work
his
upstairs
shower
Чтобы
разобраться,
как
пользоваться
его
душем
наверху.
His
house
makes
me
think
about
Его
дом
заставляет
меня
думать
о
All
the
things
in
life
you
can
live
without
Всех
тех
вещах
в
жизни,
без
которых
можно
жить.
LIke
Internet,
pens,
tables
and
chairs
Как
интернет,
ручки,
столы
и
стулья.
There's
mail
stacked
randomly
on
the
stairs
На
лестнице
в
случайном
порядке
сложена
почта.
The
bathroom
door's
falling
off
Дверь
в
ванную
отваливается.
I
went
to
the
attic
and
started
to
cough
Я
поднялся
на
чердак
и
начал
кашлять.
But
every
time
a
tour
rolls
by,
you
know
we'll
stay
at
Laurel
Drive
Но
каждый
раз,
когда
мы
едем
на
гастроли,
мы
останавливаемся
на
Лорел
Драйв.
John
Thatcher
Longley
- clean
up
your
house
Джон
Тэтчер
Лонгли
- уберись
в
своем
доме
John
Thatcher
Longley
- clean
up
your
house
Джон
Тэтчер
Лонгли
- уберись
в
своем
доме
John
Thatcher
Longley
- clean
up
your
house
Джон
Тэтчер
Лонгли
- уберись
в
своем
доме
John
Thatcher
Longley
- clean
up
your
house
Джон
Тэтчер
Лонгли
- уберись
в
своем
доме
Lars:
I
mean,
does
it
make
you
mad
at
all?
Ларс:
Кстати,
это
тебя
вообще
бесит?
JTL:
No,
no,
I
think
it's
hilarious.
Джон:
Нет,
нет,
я
думаю,
это
уморительно.
Lars:
Alright
cool,
I
just
wanted
to
make
sure
it
was
cool.
Ларс:
Отлично,
круто,
я
просто
хотел
убедиться,
что
все
в
порядке.
My
drummer
has
a
messy
house,
У
моего
барабанщика
грязный
дом,
And
that
is
what
this
song's
about.
И
об
этом
эта
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nielsen Andrew R, Neely Kevin Patrick, Williams Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.