MC Lars - Ahab - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Lars - Ahab




Call me Ahab, what? Monomaniac
Называй меня Ахавом, что ли?
Obsessed with success unlike Steve Wozniak
Одержим успехом в отличие от Стива Возняка
On the hunt for this mammal that once took my leg
На охоте за этим млекопитающим, которое однажды отняло у меня ногу.
With my warn down crew and my man Queequeg
С моей командой "Уорн Даун" и моим человеком Квикегом.
You're never going to find him, he's a big sperm whale
Ты никогда не найдешь его, он большой кашалот.
The ocean is enormous, shut up, we're setting sail
Океан огромен, заткнись, мы поднимаем паруса.
This scar that you see that runs down my face
Этот шрам, который ты видишь, тянется по моему лицу.
Has scarred my soul and inspired this chase
Это ранило мою душу и вдохновило на эту погоню.
Mental sickness has got me on the run
Психическая болезнь заставила меня бежать.
Full speed ahead, this is American fun
Полный вперед, это американская забава
There is wisdom that is woe, so welcome to my life
Есть мудрость, которая есть горе, так что добро пожаловать в мою жизнь.
It was fine until Moby scarred me like a knife
Все было хорошо, пока Моби не ранил меня, как ножом.
Towards thee I sail, thou un-conquering whale
К тебе плыву я, Кит непобедимый.
To stab my spear into your white tail
Чтобы вонзить свое копье в твой белый хвост.
The first one to stop him gets this gold doubloon
Первый, кто остановит его, получит Золотой Дублон.
Now, excuse me while I go be melancholy in my room
А теперь извините меня, пока я буду грустить в своей комнате.
(There's a [Incomprehensible] feeling around me)
(Меня окружает [непонятное] чувство)
Bad trip thanks to Moby dick
Плохая поездка благодаря Моби Дику
(And a stone cold feeling inside)
ощущение каменного холода внутри)
Peg leg, sperm whale, jaw bone, what?
Ножка, кашалот, челюстная кость, что?
(And I just can't stop messing my mind up)
я просто не могу перестать путать свои мысли)
Whale crash, so fast
Крушение кита, так быстро
(Or wasting my time)
(Или трачу свое время впустую)
Oh no, oh no
О нет, О нет
The ship's got a hole, plug it up, plug it up
В корабле пробоина, заткни ее, заткни ее.
We're never going to find this white whale
Мы никогда не найдем этого белого кита.
Are we captain?
Мы капитан?
Hey Ishmael, can I call you annoying?
Эй, Измаил, можно я назову тебя занудой?
Grown up beluga in the deep blue sea
Взрослая Белуха в глубоком синем море
Swims so fast and swims so free
Плавает так быстро и так свободно.
With the heaven above, Moby dick stressing me
С небесами над головой Моби Дик напрягает меня.
And this crazy drenched crew below
И эта сумасшедшая промокшая команда внизу
Call it idiotic pride or call me Oedipus
Называй это идиотской гордостью или Эдипом.
My main tragic flaw but what about us?
Мой главный трагический недостаток, но как насчет нас?
It's your battle too, crew, man vs. beast
Это и твоя битва, команда, Человек против зверя.
At least have respect as we sail South and East
По крайней мере, имейте уважение, когда мы плывем на юг и Восток.
And North and West, look I'm doing my best
И на севере, и на Западе, смотри, я делаю все, что в моих силах.
While the rain keeps pouring, we're exhausted and stressed
В то время как дождь продолжает лить, мы истощены и напряжены.
Pip went insane when he almost drowned
Пип сошел с ума, когда чуть не утонул.
So profound when he shrieks like a little sailor clown
Так глубоко, когда он кричит, как маленький клоун-моряк.
Random ships we met, warned us of our doom
Случайные корабли, которые мы встретили, предупредили нас о нашей гибели.
They said our boat would be our tomb
Они сказали, что наша лодка станет нашей могилой.
Near the Mariana trench, deep and oceanic
Рядом с Марианской впадиной, глубокой и океанической.
We spotted Moby Dick, so white and Titanic
Мы заметили Моби Дика, такого белого и титанического.
(There's a [Incomprehensible] feeling around me)
(Меня окружает [непонятное] чувство)
Bad trip thanks to Moby dick
Плохая поездка благодаря Моби Дику
(And a stone cold feeling inside)
ощущение каменного холода внутри)
Peg leg, sperm whale, jaw bone, what?
Ножка, кашалот, челюстная кость, что?
(And I just can't stop messing my mind up)
я просто не могу перестать путать свои мысли)
Whale crash, so fast
Крушение кита, так быстро
(Or wasting my time)
(Или трачу свое время впустую)
Oh no, oh no
О нет, О нет
The ship's got a hole, plug it up, plug it up
В корабле пробоина, заткни ее, заткни ее.
(There's a [Incomprehensible] feeling around me)
(Меня окружает [непонятное] чувство)
Bad trip thanks to Moby dick
Плохая поездка благодаря Моби Дику
(And a stone cold feeling inside)
ощущение каменного холода внутри)
Peg leg, sperm whale, jaw bone, what?
Ножка, кашалот, челюстная кость, что?
(And I just can't stop messing my mind up)
я просто не могу перестать путать свои мысли)
Whale crash, so fast
Крушение кита, так быстро
(Or wasting my time)
(Или трачу свое время впустую)
Oh no, oh no
О нет, О нет
The ship's got a hole, plug it up, plug it up
В корабле пробоина, заткни ее, заткни ее.
I said, "You took my leg, and for that you must die"
Я сказал: "Ты отнял у меня ногу, и за это ты должен умереть".
I threw my spear and hit Moby in the eye
Я метнул копье и попал Моби в глаз.
He charged the boat, it began to sink
Он зарядил лодку, и она начала тонуть.
I said, "How about that? Hubris really stinks"
Я сказал: "Как насчет этого? гордыня действительно воняет".
I didn't think that it would end like this
Я не думал, что все так закончится.
Pride met fate, this captain got dissed
Гордость встретила судьбу, этот капитан был оскорблен.
Let it be a lesson, revenge is never sweet
Пусть это будет уроком, месть никогда не бывает сладкой.
So, I stomp my peg to this super grass beat
Итак, я топаю своим колышком под этот супер-травяной бит
(There's a [Incomprehensible] feeling around me)
(Меня окружает [непонятное] чувство)
Bad trip thanks to Moby dick
Плохая поездка благодаря Моби Дику
(And a stone cold feeling inside)
ощущение каменного холода внутри)
Peg leg, sperm whale, jaw bone, what?
Ножка, кашалот, челюстная кость, что?
(And I just can't stop messing my mind up)
я просто не могу перестать путать свои мысли)
Whale crash, so fast
Крушение кита, так быстро
(Or wasting my time)
(Или трачу свое время впустую)
Oh no, oh no
О нет, О нет
The ship's got a hole, plug it up, plug it up
В корабле пробоина, заткни ее, заткни ее.
(There's a [Incomprehensible] feeling around me)
(Меня окружает [непонятное] чувство)
Bad trip thanks to Moby dick
Плохая поездка благодаря Моби Дику
(And a stone cold feeling inside)
ощущение каменного холода внутри)
Peg leg, sperm whale, jaw bone, what?
Ножка, кашалот, челюстная кость, что?
(And I just can't stop messing my mind up)
я просто не могу перестать путать свои мысли)
Whale crash, so fast
Крушение кита, так быстро
(Or wasting my time)
(Или трачу свое время впустую)
Oh no, oh no
О нет, О нет
The ship's got a hole, plug it up, plug it up
В корабле пробоина, заткни ее, заткни ее.
There's a [Incomprehensible] feeling around me
Меня окружает [непонятное] чувство.
And a stone cold feeling inside
И холодное как камень чувство внутри
And I just can't stop messing my mind up
И я просто не могу перестать путать свои мысли.
Or wasting my time
Или зря трачу время





Авторы: Writer Unknown, Nielsen Andrew R, Coombes Gareth Michael, Coombes Robert Joseph, Goffey Daniel Robert, Quinn Michael Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.