MC Lars - Internet Relationships (Are Not Real Relationships) - перевод текста песни на немецкий

Internet Relationships (Are Not Real Relationships) - MC Larsперевод на немецкий




Internet Relationships (Are Not Real Relationships)
Internet-Beziehungen (sind keine echten Beziehungen)
Internet relationships are not real
Internet-Beziehungen sind nicht real
Your heart people steal but identities conceal
Dein Herz wird gestohlen, aber Identitäten werden verschleiert
So here's a tale of warning for girls and boys
Also hier ist eine Geschichte zur Warnung für Mädchen und Jungs
Laptop computers can be dangerous toys
Laptops können gefährliches Spielzeug sein
[DARYL47:] In the chat room, I inspect. Who's here tonight? ASL check
[DARYL47:] Im Chatroom inspiziere ich. Wer ist heute Abend hier? ASL-Check
[CarolBabe69:] I'm 20/f from the UK. Send me an IM and I'll make your day
[CarolBabe69:] Ich bin 20/w aus Großbritannien. Sende mir eine IM und ich werde deinen Tag versüßen
[DARYL47:] I'm 22 and my name is Daryl
[DARYL47:] Ich bin 22 und mein Name ist Daryl
[CarolBabe69:] Nice to meet you Daryl my name is Carol
[CarolBabe69:] Schön, dich kennenzulernen, Daryl, mein Name ist Carol
[DARYL47:] What do you like Carol?
[DARYL47:] Was magst du, Carol?
[CarolBabe69:] I like to go to shows. I collect comic books and vintage clothes
[CarolBabe69:] Ich gehe gerne zu Shows. Ich sammle Comics und Vintage-Kleidung
What do you like?
Was magst du?
[DARYL47:] I like to skate. I play rock guitar, but I'm not that great
[DARYL47:] Ich skate gerne. Ich spiele Rockgitarre, aber ich bin nicht so gut
I like to go on dates and I like to stay up late
Ich gehe gerne auf Dates und ich bleibe gerne lange auf
I live in San Francisco and hang on the Haight
Ich lebe in San Francisco und hänge am Haight ab
[CarolBabe69:] Do you like the Golden Gate?
[CarolBabe69:] Magst du das Golden Gate?
[DARYL47:] I did when I was eight
[DARYL47:] Ich mochte es, als ich acht war
[CarolBabe69:] Maybe I can come and visit?
[CarolBabe69:] Vielleicht kann ich dich besuchen kommen?
[DARYL47:] Maybe you should wait
[DARYL47:] Vielleicht solltest du warten
See I'm really forty-seven, I have kids and a wife
Siehst du, ich bin in Wirklichkeit 47, ich habe Kinder und eine Frau
I weight 300 pounds and I really hate my life
Ich wiege 300 Pfund und ich hasse mein Leben wirklich
[CarolBabe69:] Are you serious?
[CarolBabe69:] Ist das dein Ernst?
[DARYL47:] Yes
[DARYL47:] Ja
[CarolBabe69:] Well, I've got a secret too. I'm not 20 years old, I'm really 32
[CarolBabe69:] Nun, ich habe auch ein Geheimnis. Ich bin keine 20 Jahre alt, ich bin in Wirklichkeit 32
I only have one leg and I like to sniff glue
Ich habe nur ein Bein und ich schnüffle gerne Klebstoff
[DARYL47:] You lied to me Carol
[DARYL47:] Du hast mich angelogen, Carol
[CarolBabe69:] Well, you lied to me too
[CarolBabe69:] Nun, du hast mich auch angelogen
[CHORUS]
[CHORUS]
It's not normal to have an Internet girlfriend.
Es ist nicht normal, eine Internet-Freundin zu haben.
Online relationships are really just pretend
Online-Beziehungen sind in Wirklichkeit nur vorgetäuscht
Unplug your heart, upgrade your system.
Zieh den Stecker aus deinem Herzen, verbessere dein System.
Get, get off the Internet
Geh, geh aus dem Internet
Bob went on MySpace for hours a day.
Bob war stundenlang auf MySpace.
Talking to girls from Moscow to LA
Er sprach mit Mädchen von Moskau bis LA
But people can surprise you from behind a screen
Aber Leute können dich hinter einem Bildschirm überraschen
Listen to this verse and you'll see what I mean
Hör dir diesen Vers an und du wirst sehen, was ich meine
[SueChick1990:] Hi, I'm Susie, I like your profile
[SueChick1990:] Hi, ich bin Susie, ich mag dein Profil
I checked out your pics and I like your style
Ich habe mir deine Bilder angesehen und ich mag deinen Stil
[BOBSTER MAN:] Sounds good Susie, I'll be your friend
[BOBSTER MAN:] Klingt gut, Susie, ich werde dein Freund sein
We can message each other again and again
Wir können uns immer wieder Nachrichten schicken
[SueChick1990:] Comment on my pics and post on my page
[SueChick1990:] Kommentiere meine Bilder und poste auf meiner Seite
Join my groups and guess my age!
Tritt meinen Gruppen bei und rate mein Alter!
[BOBSTER MAN:] You must be 18, how could you not?
[BOBSTER MAN:] Du musst 18 sein, wie könnte es anders sein?
You can't be in high school you're just too hot
Du kannst nicht in der High School sein, du bist einfach zu heiß
[SueChick1990:] Let me send you pics for your personal collection
[SueChick1990:] Lass mich dir Bilder für deine persönliche Sammlung schicken
I hope they inspire you and give you a smile
Ich hoffe, sie inspirieren dich und bringen dich zum Lächeln
Susie sent Bob pics that were borderline obscene
Susie schickte Bob Bilder, die grenzwertig obszön waren
The cops showed up at his door - she was only 16
Die Polizei tauchte bei ihm auf - sie war erst 16
[REPEAT CHORUS]
[CHORUS WIEDERHOLEN]
If you don't believe us here's a final story
Wenn du uns nicht glaubst, hier ist eine letzte Geschichte
About a boy named Marcus and his online girlfriend Lori
Über einen Jungen namens Marcus und seine Online-Freundin Lori
Behind the monitor, truth is hidden from your eyes
Hinter dem Monitor ist die Wahrheit vor deinen Augen verborgen
Marcus didn't know but he was in for a surprise
Marcus wusste es nicht, aber er sollte eine Überraschung erleben
[MARCUSP:] We've been dating for a while but let's cut to the chase
[MARCUSP:] Wir sind schon eine Weile zusammen, aber lass uns zur Sache kommen
I don't know what you look like, and I want to see your face
Ich weiß nicht, wie du aussiehst, und ich möchte dein Gesicht sehen
[Laurie69:] But what does it matter? You know who I am inside
[Laurie69:] Aber was macht das schon? Du weißt, wer ich im Inneren bin
[MARCUSP:] What if you're not a woman and this whole time you lied?
[MARCUSP:] Was, wenn du keine Frau bist und die ganze Zeit gelogen hast?
[Laurie69:] You got me there, I'm not really a female
[Laurie69:] Da hast du mich erwischt, ich bin in Wirklichkeit keine Frau
I'm a guy who pretends to be a girl through email
Ich bin ein Typ, der vorgibt, per E-Mail ein Mädchen zu sein
[MARCUS:] So this is why it's bad to meet women online
[MARCUS:] Deshalb ist es schlecht, Frauen online zu treffen
Living life behind the screen is a total waste of time!
Das Leben hinter dem Bildschirm zu leben, ist totale Zeitverschwendung!
[REPEAT CHORUS]
[CHORUS WIEDERHOLEN]
Internet Relationships (Are Not Real Relationships)
Internet-Beziehungen (sind keine echten Beziehungen)





Авторы: Andrew Nielsen, Oliver Charles Horton, Angela Dawne Penhaligon, Steve Dawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.