Текст и перевод песни MC Lars - Judas Priest
It
questions
the
way
Jesus
died
Это
ставит
под
сомнение
то,
как
умер
Иисус
And
what's
been
considered
Gospel
for
nearly
2,
000
years
И
то,
что
считалось
Евангелием
на
протяжении
почти
2000
лет
Was
Judas
Iscariot
one
of
the
12
disciples
Был
ли
Иуда
Искариот
одним
из
12
учеников
With
Jesus
in
his
final
days,
really
a
traitor?
С
Иисусом
в
его
последние
дни,
действительно
предателем?
Or,
was
he
the
favorite
disciple
Или
он
был
любимым
учеником
Given
a
secret,
as
part
of
a
divine
plan?
Выданный
секрет,
как
часть
божественного
плана?
(The
Gospel
of
Judas
is,
is
a
real
surprise)
(Евангелие
от
Иуды
- это
настоящий
сюрприз)
(It
pictures
Judas,
not
as
the
worst
villain
in
the
history
of
the
world)
(В
нем
Иуда
изображен
не
как
худший
злодей
в
мировой
истории)
(As
he's,
always
been
thought
of
in
Christian
tradition)
(Как
о
нем
всегда
думали
в
христианской
традиции)
(But
as
the
one
disciple,
whom
Jesus
entrusts
with
secret
understanding)
(Но
как
единственный
ученик,
которому
Иисус
доверяет
тайное
понимание)
That
secret
understanding
say
scholars
Это
тайное
понимание,
говорят
ученые
Is
contained
in
these
writings
from
300
A.D.
Содержится
в
этих
писаниях,
датируемых
300
годом
нашей
эры.
And
referred
to
by
researchers
И
на
которые
ссылаются
исследователи
As
the
Gospel
of
Judas
Как
Евангелие
от
Иуды
So
I
ran...
with
nowhere
to
go
Поэтому
я
побежал...
мне
некуда
было
идти
Through
the
streets
of
Galilee
these
faces
I
don't
know
По
улицам
Галилеи
эти
лица
мне
незнакомы
These
people
all
look
angry
- do
they
know
I
killed
their
God?
Все
эти
люди
выглядят
сердитыми
- знают
ли
они,
что
я
убил
их
Бога?
For
30
coins
of
silver
I
devised
the
sickest
plot
За
30
серебряных
монет
я
придумал
самый
отвратительный
заговор
Pontius
Pilate
washed
his
hands
goodbye
of
this
so
Caiaphas
Понтий
Пилат
умыл
руки
на
прощание
из-за
этого,
так
что
Каиафа
And
I
devised
a
plan,
sold
Chris
out
with
a
biased
kiss
И
я
разработала
план,
предала
Криса
предвзятым
поцелуем
I'm
just
trying
to
get
away,
he's
dying
it's
my
fault
Я
просто
пытаюсь
убежать,
он
умирает,
это
моя
вина
Was
he
a
lunatic?
Was
he
the
son
of
God?
Был
ли
он
сумасшедшим?
Был
ли
он
сыном
Божьим?
As
they
took
him
away
on
that
day,
heard
Paul
and
Peter
say
Когда
они
забирали
его
в
тот
день,
услышал,
как
Павел
и
Питер
сказали
"It's
you
who
did
betray,
" I
guess
it
was
my
fate
"Это
ты
действительно
предал",
я
думаю,
это
была
моя
судьба.
Christ
was
whipped
and
beaten
mocked
by
people
on
the
hill
Люди
на
холме
били
Христа
плетьми
и
издевались
над
ним
Now
everyone
is
quiet
cause
they
know
our
savior
has
been
killed
Теперь
все
притихли,
потому
что
они
знают,
что
наш
спаситель
был
убит
I
went
to
Calvary,
he
was
hangin
from
the
cross
Я
пошел
на
Голгофу,
он
висел
на
кресте
Crown
of
thorns
upon
his
head,
hope
was
tossed
away
and
lost
Терновый
венец
на
его
голове,
надежда
была
отброшена
и
потеряна
But
he
looked
at
me
and
the
final
thing
he
said
Но
он
посмотрел
на
меня
и
последнее,
что
он
сказал
Was
"I
forgive
you
Judas,
" closed
his
eyes
and
he
was
dead
Было
"Я
прощаю
тебя,
Иуда",
закрыл
глаза,
и
он
был
мертв
Golgotha!
They
put
my
homey
on
a
cross
Голгофа!
Они
поставили
моего
кореша
на
крест
Golgotha!
Right
now
I
feel
all
could
be
lost
Голгофа!
Прямо
сейчас
я
чувствую,
что
все
может
быть
потеряно
Golgotha!
Was
only
doing
what
you
said
Голгофа!
Я
всего
лишь
делал
то,
что
ты
сказал
Now
these
people
are
all
talking,
they
say
Jesus
Chris
is
dead
Теперь
все
эти
люди
говорят,
они
говорят,
что
Иисус
Крис
мертв
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
GOLGOTHA!
I
know
not
why
I
do!
ГОЛГОФА!
Я
не
знаю,
почему
я
это
делаю!
This
thing
you
asked
me
to!
То,
о
чем
ты
меня
просил!
GOLGOTHA!
Upon
the
cross
you
lie!
ГОЛГОФА!
Ты
лежишь
на
кресте!
To
show
you
can
not
die!
Чтобы
показать,
что
ты
не
можешь
умереть!
Judas
Priest,
I
wrote
a
book
about
it,
never
made
the
Bible
Judas
Priest,
я
написал
об
этом
книгу,
но
никогда
не
создавал
Библию
And
they
say
my
story's
libel
I've
been
feeling
suicidal
И
они
говорят,
что
моя
история
- клевета,
я
был
близок
к
самоубийству.
But
the
devil's
hands
are
idle
and
they
have
nothing
to
do
Но
руки
дьявола
бездействуют,
и
им
нечего
делать
With
this
hell
on
Earth
I'm
living
in,
the
stuff
that
I've
been
through
С
этим
адом
на
Земле,
в
котором
я
живу,
с
тем,
через
что
я
прошел
Looking
for
a
place
of
comfort
somewhere
deep
inside
Ищу
место
комфорта
где-то
глубоко
внутри
Ever
since
my
friend
died,
all
I
want
to
do
is
hide
С
тех
пор
как
умер
мой
друг,
все,
что
я
хочу
делать,
это
прятаться
All
I
want
to
do
is
die,
tell
me
why
am
I
so
vilified?
Все,
чего
я
хочу,
это
умереть,
скажи
мне,
почему
меня
так
поносят?
Why
am
I
so
ostracized?
There
were
11
other
guys
Почему
я
подвергаюсь
такому
остракизму?
Там
было
еще
11
парней
Synoptic
Gospels,
only
three
of
them
explain
Синоптические
Евангелия,
только
три
из
них
объясняют
Matthew,
Mark
and
Luke's
account
of
what
happened
that
day
Рассказ
Матфея,
Марка
и
Луки
о
том,
что
произошло
в
тот
день
But
I
knew
Jesus
Christ,
I
knew
him
very
well
Но
я
знал
Иисуса
Христа,
я
знал
его
очень
хорошо
He
sent
me
on
a
mission
some
might
say
would
lead
to
Hell
Он
послал
меня
на
миссию,
которая,
как
некоторые
могли
бы
сказать,
приведет
в
ад
I
went
to
Calvary
- Christ
was
dying
on
the
hill
Я
ходил
на
Голгофу
- Христос
умирал
на
холме
I
went
to
Calvary
- everybody
stood
real
still
Я
пошел
на
Голгофу
- все
стояли
очень
тихо
I
went
to
Calvary
- to
see
if
it
was
true
Я
пошел
на
Голгофу
- чтобы
посмотреть,
правда
ли
это
The
plan
he
made
went
through,
what
he
asked
me
to
do
План,
который
он
составил,
был
выполнен,
то,
что
он
попросил
меня
сделать
I
went
to
Calvary,
he
was
hanging
from
the
cross
Я
пошел
на
Голгофу,
он
висел
на
кресте
Crown
of
thorns
upon
his
head,
hope
was
not
lost
Терновый
венец
на
его
голове,
надежда
не
была
потеряна
He
looked
at
me
and
the
final
thing
he
said
Он
посмотрел
на
меня
и
последнее,
что
он
сказал
Was
"I
forgive
you
Judas,
" closed
his
eyes
and
he
was
dead
Было
"Я
прощаю
тебя,
Иуда",
закрыл
глаза,
и
он
был
мертв
Golgotha!
So
there's
nothing
more
to
say
Голгофа!
Так
что
больше
нечего
сказать
Golgotha!
When
it
all
seems
done
I'll
say
Голгофа!
Когда
все
будет
казаться
законченным,
я
скажу
Golgotha!
Christ
you
were
a
lunatic
Голгофа!
Господи,
ты
был
сумасшедшим
Golgotha!
Were
you
just
a
lunatic?
Голгофа!
Ты
был
просто
сумасшедшим?
[Chorus
- dub
version
1/2]
[Припев
- дублированная
версия
1/2]
Christ
you
were
a
lunatic
Господи,
ты
был
сумасшедшим
Just
a
lunatic
Просто
сумасшедший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.