Текст и перевод песни MC Lars - No Logo
Straight
up
- I'm
an
anarchist
- politically
extreme
Прямо
скажем
- я
анархист
- политически
экстремальный
You'll
find
me
down
at
Kinkos
printing
anti-corporate
Zines
Вы
найдете
меня
в
"Кинкос",
печатающем
антикор-поративные
журналы
My
stencil
graffiti
is
rebellious
and
defiant
Мои
трафаретные
граффити
бунтарские
и
вызывающие
Nothing
says
revolution
like
Andre
the
Giant
Ничто
так
не
говорит
о
революции,
как
Андре
Гигант
You
know
the
science
on
the
Mayans
and
twenty-twelve,
with
Вы
знаете
науку
о
майя
и
двадцать
двенадцатом,
с
Government
thugs
covering
up,
lizard
people
with
many
selves
Правительственные
головорезы,
прикрывающие
себя,
люди-ящерицы
со
многими
личностями
Voting
is
collaborating,
only
thing
I'm
advocating
Голосование
- это
сотрудничество,
единственное,
за
что
я
выступаю
Is
raising
awareness
of
MY
awareness
and
self-congratulating
Повышает
осведомленность
о
МОЕЙ
осведомленности
и
поздравляет
себя
Starbucks
is
the
devil,
Adbusters
told
me
so
Starbucks
- это
дьявол,
так
мне
сказали
рекламщики
I
wear
my
Che
Guevera
shirt
to
subvert
the
status
quo
Я
ношу
свою
футболку
с
Че
Геверой,
чтобы
ниспровергнуть
статус-кво
The
government
is
lying
to
you
and
me
Правительство
лжет
вам
и
мне
Bush
knocked
down
the
towers,
literally
Буш
буквально
снес
башни
Yeah
he
strapped
himself
with
C4
and
piloted
two
planes
Да,
он
пристегнул
себя
C4
и
пилотировал
два
самолета
Like
Bill
Pullman
in
ID4,
bootlegged
as
Loose
Change
Как
Билл
Пуллман
в
ID4,
проданный
контрабандой
как
разменная
монета
Who's
sane
when
you
claim
he
didn't
plan
it
with
Hussein?
Кто
в
здравом
уме,
когда
вы
утверждаете,
что
он
не
планировал
этого
с
Хусейном?
They're
one
crew
signed
to
different
labels,
like
Wu-Tang
Они
- одна
команда,
подписавшая
контракты
с
разными
лейблами,
такими
как
Wu-Tang
I've
got
Naomi
Kelin
on
my
mind
(No
Logo)
У
меня
на
уме
Наоми
Келин
(без
логотипа)
Read
her
whole
book
because
she's
fine
(No
Logo)
Прочитал
всю
ее
книгу,
потому
что
с
ней
все
в
порядке
(без
логотипа)
You'll
find
me
down
at
Wal
Mart
with
an
anarchy
sign
Вы
найдете
меня
в
Wal
Mart
с
вывеской
"Анархия"
Because
dude,
it's
a
fricking
anarchy
sign!
(No
Logo)
Потому
что,
чувак,
это
гребаный
знак
анархии!
(Без
логотипа)
I'm
not
racist,
you're
sensitive,
geez
(no
logo)
Я
не
расист,
ты
чувствительный,
блин
(без
логотипа)
Frankly,
racism
has
poor
brand
identity
(no
logo)
Честно
говоря,
у
расизма
плохой
фирменный
стиль
(нет
логотипа).
I'm
saying
though,
I
don't
see
colour,
we're
all
the
same,
bro
Однако
я
говорю,
что
я
не
вижу
цвета,
мы
все
одинаковые,
братан,
Like...
one...
big...
rainbow
(No
homo!
and
stop)
как...
одна...
большая...
радуга
(Никаких
гомиков!
и
остановись)
Because
Mom
and
Dad
tried
to
hold
me
back
(back)
Потому
что
мама
и
папа
пытались
удержать
меня
(вернуть)
Suburban
America
is
not
where
it's
at
(at)
Пригородная
Америка
находится
не
там,
где
она
есть
(at)
I
bought
a
Noam
Chomsky
book
with
my
Dad's
credit
card
(irony)
Я
купил
книгу
Ноама
Хомского
с
помощью
кредитной
карточки
моего
отца
(ирония
судьбы)
Became
an
expert
on
world
politics
- it
wasn't
that
hard
Стать
экспертом
по
мировой
политике
- это
было
не
так
уж
сложно
Now
I
haven't
read
Howard
Zinn,
but
I'm
sure
he'd
agree
with
me
Сейчас
я
не
читал
Говарда
Зинна,
но
уверен,
что
он
согласился
бы
со
мной
That
power's
influence
can
be
seen
most
egregiously
Влияние
этой
силы
можно
увидеть
самым
вопиющим
образом
To
corrupt,
you
supersuckers
pay
your
taxes,
follow
all
their
Чтобы
коррумпировать,
вы,
суперсосаки,
платите
свои
налоги,
соблюдаете
все
их
Laws...
I'm
taking
down
the
system
with
my
blog.
законы...
Я
разрушаю
систему
своим
блогом.
Are
you
part
of
the
problem
or
part
of
the
solution?
Являетесь
ли
вы
частью
проблемы
или
частью
решения?
I
climb
overpasses,
spray
painted
"Stop
the
pollution"
Я
взбираюсь
по
эстакадам,
на
которых
краской
из
баллончика
написано
"Остановите
загрязнение".
I'm
always
at
the
DMV
shouting
"anarchy"
Я
всегда
нахожусь
в
автоинспекции
и
кричу
"анархия".
Pay
my
taxes
the
last
minute
intentionally
(what!)
Намеренно
плачу
налоги
в
последнюю
минуту
(что!)
And
eventually,
you
conventional
sheep
will
see
that
it's
meant
to
be
И
в
конце
концов,
вы,
обычные
овцы,
увидите,
что
так
и
должно
быть
That
man's
emancipation
from
lands
and
nations
take
place
in
this
century
Освобождение
этого
человека
от
земель
и
наций
происходит
в
этом
столетии
Naturally,
very
little
will
actually
change
politically
Естественно,
на
самом
деле
очень
мало
что
изменится
политически
Except
we'll
all
just
do
whatever
we
want...
me,
specifically.
За
исключением
того,
что
мы
все
просто
будем
делать
то,
что
захотим...
я,
в
частности.
Check
my
iPod
and
you'll
see
(No
Logo)
Проверьте
мой
iPod,
и
вы
увидите
(без
логотипа)
I
only
download
indie
label
CD's
(No
Logo)
Я
скачиваю
только
компакт-диски
инди-лейбла
(без
логотипа)
Bought
a
Banksy
print
on
eBay
on
Buy
Nothing
Day
Купил
гравюру
Бэнкси
на
eBay
в
день
"Ничего
не
покупай"
Just
to
stick
it
the
man
ironically
(No
Logo)
Просто
чтобы
приклеить
это
мужчине
по
иронии
судьбы
(без
логотипа)
Governments
have
outlived
their
usefulness
(no
logo)
Правительства
изжили
себя
(без
логотипа)
You
sheeple
just
aren't
ready
for
my
truthfulness
(no
logo)
Вы,
овцы,
просто
не
готовы
к
моей
правдивости
(без
логотипа)
It's
my
god-given
right
as
an
American
to
speak
as
I
please
Это
мое
богом
данное
право
как
американца
говорить
так,
как
мне
заблагорассудится
Love
it
or
leave
it,
this
is
freedom
at
its
gruesomest
(no
logo)
or
leave
it,
this
is
freedom
at
its
gruesomest
(No
Logo)
Любите
это
или
оставьте
это,
это
свобода
в
ее
самом
ужасном
проявлении
(без
логотипа)
или
оставьте
это,
это
свобода
в
ее
самом
ужасном
проявлении
(без
логотипа)
It's
the
N-O-L
to
the
O-G-O
Это
Н-О-Л
к
О-Г-О
The
N-O-L
to
the
O-G-O
От
Н-О-Л
к
О-Г-О
The
N-O-L
to
the
O-G-O
От
Н-О-Л
к
О-Г-О
The
N-O-L
to
the
O-G-O
От
Н-О-Л
к
О-Г-О
JESSE:
Barack
Hussein?
EHillary
Banks?
EEd
McCain?
E
ДЖЕССИ:
Барак
Хусейн?
А,
банки?
ИД
Маккейн?
E
Three
sides
of
the
same
coin
as
far
as
I'm
concerned!
E
Насколько
я
понимаю,
это
три
стороны
одной
медали!
E
If
I
can't
smoke
a
doob
on
a
airplane
and
talk
to
bitches
however
Однако,
если
я
не
могу
выкурить
сигарету
в
самолете
и
поговорить
с
сучками
I
want,
the
REAL
terrorists
have
already
won!
E...
or
DID
they?
Я
хочу,
чтобы
НАСТОЯЩИЕ
террористы
уже
победили!
E...
или
они
это
сделали?
And
stop!
Yeah!
And
stop.
И
остановись!
Да!
И
остановись.
Stop
exploiting
independent
muscians
mainstream
America.
Прекратите
эксплуатировать
независимых
москвичей
в
мейнстриме
Америки.
This
is
a
song
for
you.
It's
from
the
heart.
Это
песня
для
тебя.
Это
от
чистого
сердца.
Get
off
our
D's.
And
by
that
I
mean
the
D
batteries
we
have
to
buy
to
pay
to
fuel
our
studios.
Отвали
от
наших
двойек.
И
под
этим
я
подразумеваю
аккумуляторы
класса
D,
которые
мы
должны
покупать,
чтобы
оплачивать
питание
наших
студий.
No
Logo...
and
stop.
Никакого
логотипа...
и
стоп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Greer, Brandon Arnovick, Andrew Nielsen, Ian Mackaye, Jesse Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.