Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
take
away
my
space
ship
Du
kannst
mir
mein
Raumschiff
nehmen
You
can
take
away
my
space
suit
Du
kannst
mir
meinen
Raumanzug
nehmen
You
can
even
take
away
my
space
lasers
Du
kannst
mir
sogar
meine
Weltraumlaser
nehmen
But
you
can
never,
ever
take
away
my
space
game
Aber
du
kannst
mir
niemals,
niemals
mein
Weltraumspiel
nehmen
I
broke
through
the
carbonite
that's
how
I
got
free
Ich
bin
durch
das
Karbonit
gebrochen,
so
kam
ich
frei
Jabba,
back
up,
because
there's
no
stopping
me
Jabba,
mach
Platz,
denn
mich
kann
keiner
aufhalten
Post-modern
player,
sample-tastic.
Postmoderner
Spieler,
sample-tastisch.
Flow's
ekphrastic,
I
get
drastic
Mein
Flow
ist
ekphrastisch,
ich
werde
drastisch
Hey,
watch
the
plastic,
yo,
I
name
check
Hey,
pass
auf
das
Plastik
auf,
yo,
ich
mache
Name-Checking
And
leave
you
drowned
in
space
oobleck
Und
lasse
dich
in
Weltraum-Oobleck
ertrinken
Player
of
the
future,
watch
me
go!
Spieler
der
Zukunft,
sieh
mir
zu!
Sith
girls
scream
when
they
hear
my
flow
Sith-Mädchen
schreien,
wenn
sie
meinen
Flow
hören
These
alien
chicks
reproduce
with
spores
Diese
Alien-Mädchen
vermehren
sich
durch
Sporen
So
I
go
where
no
MC
has
gone
before
Also
gehe
ich
dorthin,
wo
noch
kein
MC
zuvor
war
Hey
Fry,
look,
we
can
still
be
friends
Hey
Fry,
schau,
wir
können
immer
noch
Freunde
sein
I
won't
ask
Leela
out
again.
Sci-fi,
I
try,
I
fly
solo
Ich
werde
Leela
nicht
mehr
nach
einem
Date
fragen.
Sci-Fi,
ich
versuche
es,
ich
fliege
solo
Shoot
your
landspeeder
up
just
like
Bolo
Schieße
deinen
Landspeeder
hoch,
genau
wie
Bolo
"What's
with
Lars,
and
what's
with
his
name?"
"Was
ist
mit
Lars,
und
was
ist
mit
seinem
Namen?"
Never
mind
that
ish,
'cause
I've
got
space
game!
Kümmere
dich
nicht
darum,
denn
ich
habe
Weltraumspiel!
Darth
Maul
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Darth
Maul
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Boba
Fett
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Boba
Fett
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Vader
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Vader
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Space
player
bowling
up
like
dynamite
Weltraumspieler,
der
wie
Dynamit
abgeht
Dr.
Smith
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Dr.
Smith
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Q
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Q
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Even
Hal
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Sogar
Hal
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Because
I've
got
space
game
and
it
feels
all
right
Weil
ich
Weltraumspiel
habe
und
es
sich
richtig
anfühlt
In
2112,
all
the
players
play
on
Im
Jahr
2112
spielen
alle
Spieler
weiter
Everyone
bumps
Rush
and
that
"Tom
Sawyer"
song
Jeder
hört
Rush
und
diesen
"Tom
Sawyer"-Song
I
took
the
red
pill,
and
high
fived
Neo
Ich
nahm
die
rote
Pille
und
gab
Neo
ein
High-Five
Hey
what
should
I
sample?
"If
it
sells
pick
Dio!"
Hey,
was
soll
ich
samplen?
"Wenn
es
sich
verkauft,
nimm
Dio!"
Yo
Morpheus,
look,
you're
a
real
cyber
punk
Yo
Morpheus,
schau,
du
bist
ein
echter
Cyberpunk
But
your
friend
Trinity
has
junk
in
the
trunk
Aber
deine
Freundin
Trinity
hat
ordentlich
was
im
Kofferraum
And
I'm
from
Mars,
and
she's
from
Venus
Und
ich
bin
vom
Mars,
und
sie
ist
von
der
Venus
She
has
ovaries
and
I
have
a
light
saber
Sie
hat
Eierstöcke
und
ich
habe
ein
Lichtschwert
'Cause
I
get
more
play
than
Captain
Kirk
Denn
ich
bekomme
mehr
Spiel
als
Captain
Kirk
He
found
out
and
went
berserk
like
a
jealous
jerk
Er
fand
es
heraus
und
flippte
aus
wie
ein
eifersüchtiger
Idiot
But
no
puny
Vulcan
death
grip
can
paralyze
me
Aber
kein
mickriger
vulkanischer
Todesgriff
kann
mich
lähmen
I
said
beam
me
up
Scotty,
and
then
I
got
free
Ich
sagte:
"Beam
mich
hoch,
Scotty",
und
dann
kam
ich
frei
Princess
Leia
said
that
my
flows
are
tight
Prinzessin
Leia
sagte,
dass
meine
Flows
tight
sind
So
I
said
I
supposed
she
can
spend
the
night
Also
sagte
ich,
ich
nehme
an,
sie
kann
die
Nacht
bleiben
A
long
time
ago
in
a
galaxy
far
away...
Vor
langer
Zeit
in
einer
weit,
weit
entfernten
Galaxie...
MC
Lars
got
some
space
age
play!
Hatte
MC
Lars
weltraum-mäßiges
Spiel!
T1000
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
T1000
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Magneto
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Magneto
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Even
Zod
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Sogar
Zod
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
It's
tight,
don't
even
try
to
bite,
the
sci-fi
style
I
incite
Es
ist
tight,
versuch
nicht
mal,
meinen
Sci-Fi-Stil,
den
ich
entfache,
zu
kopieren
Mr.
Spock
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Mr.
Spock
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
The
Wrath
of
Khan
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Der
Zorn
des
Khan
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
The
Borg
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Die
Borg
können
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Because
I've
got
space
game
and
it
feels
all
right
Weil
ich
Weltraumspiel
habe
und
es
sich
richtig
anfühlt
[MC
Lars:]
Yo
DJ
Hal!
Bring
that
beat
back
[MC
Lars:]
Yo
DJ
Hal!
Bring
den
Beat
zurück
[Hal
9000:]
I'm
sorry
Lars,
I'm
afraid
I
can't
do
that
[Hal
9000:]
Es
tut
mir
leid,
Lars,
aber
das
kann
ich
leider
nicht
tun
[MC
Lars:]
So
what
can
you
do?
[MC
Lars:]
Was
kannst
du
denn
tun?
[Hal
9000:]
I
can
play
this
awesome
guitar
solo
[Hal
9000:]
Ich
kann
dieses
fantastische
Gitarrensolo
spielen
This
song
is
futuristic,
so
hardcore
Dieser
Song
ist
futuristisch,
so
hardcore
Hey
T.S.
Eliot!
Please
shut
the
door
Hey
T.S.
Eliot!
Bitte
schließ
die
Tür
Because
modernism
is
so
pass©
Denn
die
Moderne
ist
so
passé
The
postmodern
revolution
is
here
to
stay
Die
postmoderne
Revolution
ist
hier,
um
zu
bleiben
In
the
house
tonight
because
of
Frank
Lloyd
Wright
Heute
Abend
im
Haus
wegen
Frank
Lloyd
Wright
The
bass
goes
"boom!"
like
dynamite
Der
Bass
macht
"Boom!"
wie
Dynamit
"Yo,
Wright
was
a
modernist!"
"Yo,
Wright
war
ein
Modernist!"
Yeah
I
know
that,
all
right,
Ja,
ich
weiß
das,
schon
gut,
But
you
can't
rhyme
"Bob
Venturi'
with
"dynamite"
Aber
man
kann
nicht
"Bob
Venturi"
mit
"Dynamit"
reimen
See
it's
Guernica
Part
II
when
I
storm
the
stage
Sieh
es
als
Guernica
Teil
II,
wenn
ich
die
Bühne
stürme
I
draw
fans
like
Warhol
draws
soup
cans
on
the
page
Ich
ziehe
Fans
an,
wie
Warhol
Suppendosen
auf
die
Seite
zeichnet
Did
I
say
postmodern?
Well,
that
was
a
lie!
Habe
ich
postmodern
gesagt?
Nun,
das
war
eine
Lüge!
I've
been
post-postmodern
since
junior
high
Ich
bin
post-postmodern
seit
der
Junior
High
Ezra
Pound
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Ezra
Pound
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Virginia
Wolfe
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Virginia
Woolf
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Joseph
Conrad
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Joseph
Conrad
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
I
excite
the
modern
mind
like
a
ray
of
light
Ich
rege
den
modernen
Geist
an
wie
ein
Lichtstrahl
Franz
Kafka
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Franz
Kafka
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
Wallace
Stevens
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
Wallace
Stevens
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
E.E.
Cummings
can't
stop
me
(I'm
on
fire
tonight)
E.E.
Cummings
kann
mich
nicht
aufhalten
(Ich
bin
heute
Abend
in
Flammen)
I've
got
postmodern
game
and
it
feels
all
right
Ich
habe
postmodernes
Spiel
und
es
fühlt
sich
richtig
an
Yes
I'm
an
alien,
I
come
from
outer
space
Ja,
ich
bin
ein
Außerirdischer,
ich
komme
aus
dem
Weltraum
Yes
I'm
an
alien,
I
came
to
rock
this
place
Ja,
ich
bin
ein
Außerirdischer,
ich
kam,
um
diesen
Ort
zu
rocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nielsen, Mike Sapone, Mooby Arby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.