MC Lars - Space Game - перевод текста песни на немецкий

Space Game - MC Larsперевод на немецкий




Space Game
Weltraumspiel
You can take away my space ship
Du kannst mir mein Raumschiff nehmen
You can take away my space suit
Du kannst mir meinen Raumanzug nehmen
You can even take away my space lasers
Du kannst mir sogar meine Weltraumlaser nehmen
But you can never, ever take away my space game
Aber du kannst mir niemals, niemals mein Weltraumspiel nehmen
I broke through the carbonite that's how I got free
Ich bin durch das Karbonit gebrochen, so kam ich frei
Jabba, back up, because there's no stopping me
Jabba, mach Platz, denn mich kann keiner aufhalten
Post-modern player, sample-tastic.
Postmoderner Spieler, sample-tastisch.
Flow's ekphrastic, I get drastic
Mein Flow ist ekphrastisch, ich werde drastisch
Hey, watch the plastic, yo, I name check
Hey, pass auf das Plastik auf, yo, ich mache Name-Checking
And leave you drowned in space oobleck
Und lasse dich in Weltraum-Oobleck ertrinken
Player of the future, watch me go!
Spieler der Zukunft, sieh mir zu!
Sith girls scream when they hear my flow
Sith-Mädchen schreien, wenn sie meinen Flow hören
These alien chicks reproduce with spores
Diese Alien-Mädchen vermehren sich durch Sporen
So I go where no MC has gone before
Also gehe ich dorthin, wo noch kein MC zuvor war
Hey Fry, look, we can still be friends
Hey Fry, schau, wir können immer noch Freunde sein
I won't ask Leela out again. Sci-fi, I try, I fly solo
Ich werde Leela nicht mehr nach einem Date fragen. Sci-Fi, ich versuche es, ich fliege solo
Shoot your landspeeder up just like Bolo
Schieße deinen Landspeeder hoch, genau wie Bolo
"What's with Lars, and what's with his name?"
"Was ist mit Lars, und was ist mit seinem Namen?"
Never mind that ish, 'cause I've got space game!
Kümmere dich nicht darum, denn ich habe Weltraumspiel!
[CHORUS]
[CHORUS]
Darth Maul can't stop me (I'm on fire tonight)
Darth Maul kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Boba Fett can't stop me (I'm on fire tonight)
Boba Fett kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Vader can't stop me (I'm on fire tonight)
Vader kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Space player bowling up like dynamite
Weltraumspieler, der wie Dynamit abgeht
Dr. Smith can't stop me (I'm on fire tonight)
Dr. Smith kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Q can't stop me (I'm on fire tonight)
Q kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Even Hal can't stop me (I'm on fire tonight)
Sogar Hal kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Because I've got space game and it feels all right
Weil ich Weltraumspiel habe und es sich richtig anfühlt
In 2112, all the players play on
Im Jahr 2112 spielen alle Spieler weiter
Everyone bumps Rush and that "Tom Sawyer" song
Jeder hört Rush und diesen "Tom Sawyer"-Song
I took the red pill, and high fived Neo
Ich nahm die rote Pille und gab Neo ein High-Five
Hey what should I sample? "If it sells pick Dio!"
Hey, was soll ich samplen? "Wenn es sich verkauft, nimm Dio!"
Yo Morpheus, look, you're a real cyber punk
Yo Morpheus, schau, du bist ein echter Cyberpunk
But your friend Trinity has junk in the trunk
Aber deine Freundin Trinity hat ordentlich was im Kofferraum
And I'm from Mars, and she's from Venus
Und ich bin vom Mars, und sie ist von der Venus
She has ovaries and I have a light saber
Sie hat Eierstöcke und ich habe ein Lichtschwert
'Cause I get more play than Captain Kirk
Denn ich bekomme mehr Spiel als Captain Kirk
He found out and went berserk like a jealous jerk
Er fand es heraus und flippte aus wie ein eifersüchtiger Idiot
But no puny Vulcan death grip can paralyze me
Aber kein mickriger vulkanischer Todesgriff kann mich lähmen
I said beam me up Scotty, and then I got free
Ich sagte: "Beam mich hoch, Scotty", und dann kam ich frei
Princess Leia said that my flows are tight
Prinzessin Leia sagte, dass meine Flows tight sind
So I said I supposed she can spend the night
Also sagte ich, ich nehme an, sie kann die Nacht bleiben
A long time ago in a galaxy far away...
Vor langer Zeit in einer weit, weit entfernten Galaxie...
MC Lars got some space age play!
Hatte MC Lars weltraum-mäßiges Spiel!
[CHORUS]
[CHORUS]
T1000 can't stop me (I'm on fire tonight)
T1000 kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Magneto can't stop me (I'm on fire tonight)
Magneto kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Even Zod can't stop me (I'm on fire tonight)
Sogar Zod kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
It's tight, don't even try to bite, the sci-fi style I incite
Es ist tight, versuch nicht mal, meinen Sci-Fi-Stil, den ich entfache, zu kopieren
Mr. Spock can't stop me (I'm on fire tonight)
Mr. Spock kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
The Wrath of Khan can't stop me (I'm on fire tonight)
Der Zorn des Khan kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
The Borg can't stop me (I'm on fire tonight)
Die Borg können mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Because I've got space game and it feels all right
Weil ich Weltraumspiel habe und es sich richtig anfühlt
[MC Lars:] Yo DJ Hal! Bring that beat back
[MC Lars:] Yo DJ Hal! Bring den Beat zurück
[Hal 9000:] I'm sorry Lars, I'm afraid I can't do that
[Hal 9000:] Es tut mir leid, Lars, aber das kann ich leider nicht tun
[MC Lars:] So what can you do?
[MC Lars:] Was kannst du denn tun?
[Hal 9000:] I can play this awesome guitar solo
[Hal 9000:] Ich kann dieses fantastische Gitarrensolo spielen
This song is futuristic, so hardcore
Dieser Song ist futuristisch, so hardcore
Hey T.S. Eliot! Please shut the door
Hey T.S. Eliot! Bitte schließ die Tür
Because modernism is so pass©
Denn die Moderne ist so passé
The postmodern revolution is here to stay
Die postmoderne Revolution ist hier, um zu bleiben
In the house tonight because of Frank Lloyd Wright
Heute Abend im Haus wegen Frank Lloyd Wright
The bass goes "boom!" like dynamite
Der Bass macht "Boom!" wie Dynamit
"Yo, Wright was a modernist!"
"Yo, Wright war ein Modernist!"
Yeah I know that, all right,
Ja, ich weiß das, schon gut,
But you can't rhyme "Bob Venturi' with "dynamite"
Aber man kann nicht "Bob Venturi" mit "Dynamit" reimen
See it's Guernica Part II when I storm the stage
Sieh es als Guernica Teil II, wenn ich die Bühne stürme
I draw fans like Warhol draws soup cans on the page
Ich ziehe Fans an, wie Warhol Suppendosen auf die Seite zeichnet
Did I say postmodern? Well, that was a lie!
Habe ich postmodern gesagt? Nun, das war eine Lüge!
I've been post-postmodern since junior high
Ich bin post-postmodern seit der Junior High
[CHORUS]
[CHORUS]
Ezra Pound can't stop me (I'm on fire tonight)
Ezra Pound kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Virginia Wolfe can't stop me (I'm on fire tonight)
Virginia Woolf kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Joseph Conrad can't stop me (I'm on fire tonight)
Joseph Conrad kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
I excite the modern mind like a ray of light
Ich rege den modernen Geist an wie ein Lichtstrahl
Franz Kafka can't stop me (I'm on fire tonight)
Franz Kafka kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
Wallace Stevens can't stop me (I'm on fire tonight)
Wallace Stevens kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
E.E. Cummings can't stop me (I'm on fire tonight)
E.E. Cummings kann mich nicht aufhalten (Ich bin heute Abend in Flammen)
I've got postmodern game and it feels all right
Ich habe postmodernes Spiel und es fühlt sich richtig an
Yes I'm an alien, I come from outer space
Ja, ich bin ein Außerirdischer, ich komme aus dem Weltraum
Yes I'm an alien, I came to rock this place
Ja, ich bin ein Außerirdischer, ich kam, um diesen Ort zu rocken





Авторы: Andrew Nielsen, Mike Sapone, Mooby Arby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.