Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Camp Love (It's So in Tents)
Любовь в Летнем Лагере (Это Так... в Палатках)
I
met
a
girl
by
the
boat
house
she
was
so
lovely
Я
встретил
девчонку
у
эллинга,
она
была
такая
милая
All
I
want
from
her
is
to
kiss
and
hug
me
Всё,
чего
я
от
неё
хочу,
– это
поцелуев
и
объятий
Honestly
I'm
homesick
but
she
makes
it
all
better
Честно
говоря,
я
скучаю
по
дому,
но
она
всё
скрашивает
Wow
that's
beautiful
- What's
more
beautiful?
Вау,
это
прекрасно.
– А
что
прекраснее?
The
way
she
looks
at
me
when
she
busses
her
tray
То,
как
она
смотрит
на
меня,
когда
относит
поднос
Pen-15
on
my
hand,
Sharpie
won't
wash
away
"1415926"
на
моей
руке,
маркер
не
стирается
I
thought
I
was
played
out
on
this
whole
love
thing
Я
думал,
что
наигрался
во
всю
эту
любовь
But
she's
the
type
of
girl
I'd
ask
to
wear
my
onion
ring
Но
она
из
тех
девчонок,
которым
я
бы
предложил
надеть
моё
луковое
кольцо
I'm
ten
years
old
I
thought
girls
were
gross
Мне
десять
лет,
я
думал,
что
девочки
– это
фу
But
this
one's
cool,
she
likes
my
jokes
Но
эта
– классная,
ей
нравятся
мои
шутки
I'll
keep
her
safe
during
capture
the
flag
Я
буду
защищать
её
во
время
игры
в
"захват
флага"
Spy
on
my
team
for
her,
enraptured
that
bad
Шпионить
за
своей
командой
ради
неё,
так
очарован
этой
плохой
девочкой
We
go
for
a
walk,
I
reach
for
her
hand
Мы
идём
гулять,
я
тянусь
к
её
руке
I'm
like
"I
think
I
like
you."
Я
такой:
"Мне
кажется,
ты
мне
нравишься".
She's
like
"That
was
the
plan."
Она
такая:
"В
этом
и
был
план".
I
made
her
a
sculpture
in
arts
and
crafts
Я
сделал
ей
скульптуру
на
уроке
труда
I
farted
on
the
hike,
she
was
the
only
girl
who
laughed
Я
пукнул
во
время
похода,
она
была
единственной,
кто
засмеялся
Summer
camp
love
is
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая
I'd
French
Kiss
her
if
I
knew
what
that
meant
Я
бы
поцеловал
её
по-французски,
если
бы
знал,
что
это
значит
Down
by
the
lake
there's
a
girl
that
I
know
У
озера
живёт
девушка,
которую
я
знаю
We
met
at
camp
almost
six
weeks
ago
Мы
познакомились
в
лагере
почти
шесть
недель
назад
No
one
can
tell
what
next
year
might
hold
at
summer
camp
Никто
не
знает,
что
может
произойти
в
следующем
году
в
летнем
лагере
Yo,
I'm
nineteen
now
with
a
fun
summer
job
Йоу,
мне
сейчас
девятнадцать,
и
у
меня
классная
летняя
работка
Camp
counseler
for
kids
and
it
doesn't
seem
odd
Вожатый
в
детском
лагере,
и
это
не
кажется
странным
Working
at
the
same
place
I
used
to
go
to
Работать
там
же,
где
я
когда-то
был
Want
camp
traditions?
Well
let
me
show
you
Хотите
лагерных
традиций?
Что
ж,
позвольте
мне
показать
вам
And
guess
who's
back
on
staff
this
year?
И
угадайте,
кто
вернулся
в
этом
году
в
качестве
персонала?
Little
miss
heartbreaker
- oh
dear!
Маленькая
разбивательница
сердец
– о
боже!
All
grown
up
and
I'm
thinking
maybe
Совсем
взрослая,
и
я
думаю,
что,
возможно,
Time
can
do
beautiful
things
to
a
lady
Время
может
творить
чудеса
с
женщинами
Skinny
dipping
in
the
lake,
she
starts
to
blush
Купаемся
голышом
в
озере,
она
начинает
краснеть
I
reach
for
her
hand
and
I
feel
the
rush
Я
беру
её
за
руку
и
чувствую
прилив
I
hold
her
close
and
pretty
soon
Я
прижимаю
её
к
себе,
и
очень
скоро
We're
falling
in
love
under
a
Tahoe
moon
Мы
влюбляемся
под
луной
Тахо
I'm
like
"I
think
I
missed
you."
Я
говорю:
"Кажется,
я
скучал
по
тебе".
"I
missed
you
too.
This
is
what
time
and
patience
can
do"
"Я
тоже
скучала.
Вот
что
могут
сделать
время
и
терпение"
Summer
camp
love
is
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая
I'd
be
her
man
if
I
knew
what
that
meant
Я
был
бы
её
мужчиной,
если
бы
знал,
что
это
значит
Down
by
the
lake
there's
a
girl
that
I
know
У
озера
живёт
девушка,
которую
я
знаю
We
met
at
camp
almost
eight
years
ago
Мы
познакомились
в
лагере
почти
восемь
лет
назад
No
one
can
tell
what
next
year
might
hold
at
summer
camp
Никто
не
знает,
что
может
произойти
в
следующем
году
в
летнем
лагере
Now
we're
both
adults
it
happened
so
fast
Теперь
мы
оба
взрослые,
всё
произошло
так
быстро
And
somehow
our
marriage
has
happened
to
last
И
почему-то
наш
брак
оказался
прочным
We
had
a
ceremony
by
the
boat
house
У
нас
была
церемония
у
эллинга
Where
the
ten
year
old
me
first
checked
her
out
Где
десятилетний
я
впервые
обратил
на
неё
внимание
And
everyone
was
there,
our
family
and
friends
И
все
были
там,
наши
семьи
и
друзья
I
think
I
like
the
way
this
story
ends
Мне
кажется,
мне
нравится,
чем
заканчивается
эта
история
We
had
a
little
girl
who
just
turned
ten
У
нас
родилась
дочка,
которой
только
что
исполнилось
десять
Oh
no,
here
we
go
again
О
нет,
ну
вот,
опять
Summer
camp
love
is
so
intense,
it's
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая,
такая
пылкая
Summer
camp
love
is
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая
(Cupid
must've
taken
archery
lessons)
(Купидон,
должно
быть,
брал
уроки
стрельбы
из
лука)
Summer
camp
love
is
so
intense,
it's
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая,
такая
пылкая
Summer
camp
love
is
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая
(This
sailboat
fits
two
people
perfectly)
(Эта
лодка
идеально
подходит
для
двоих)
Summer
camp
love
is
so
intense,
it's
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая,
такая
пылкая
Summer
camp
love
is
so
intense
Летняя
лагерная
любовь
такая
пылкая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nielsen, Richard Barham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.