MC Lars - iGeneration - перевод текста песни на немецкий

iGeneration - MC Larsперевод на немецкий




iGeneration
Die iGeneration
And people tried to put us down
Und die Leute versuchten, uns runterzumachen
When iTunes bumped a post-cold war sound
Als iTunes einen Post-Kalter-Krieg-Sound pushte
My generation sat at the mecca of malls
Meine Generation saß im Mekka der Einkaufszentren
Times Square, I'm there, Via com installs
Times Square, ich bin da, Viacom installiert
So we hit the net while the Trade Center fell
Also gingen wir ins Netz, während das Trade Center fiel
New York met Hollywood, we ran like hell
New York traf Hollywood, wir rannten wie verrückt
No Vietnam for us, yo, Iraq it's on
Kein Vietnam für uns, yo, Irak, es geht los
So who agreed upon this cowboy Genghis Khan
Also, wer stimmte diesem Cowboy-Dschingis Khan zu
The choice made, baby, hey, we'd take it back
Die Wahl getroffen, Baby, hey, wir würden sie zurücknehmen
Logged in dropped out, MTV took track
Eingeloggt, ausgestiegen, MTV nahm die Spur auf
They sold it back to us and claimed no correlation
Sie verkauften es uns zurück und behaupteten, es gäbe keinen Zusammenhang
The iMac, iPod, iGeneration
Der iMac, der iPod, die iGeneration
And I'm waiting for the day we can get out
Und ich warte auf den Tag, an dem wir rauskommen können
The world is ours that's the story no doubt
Die Welt gehört uns, das ist die Geschichte, kein Zweifel
Wanna be more info super highway traffic
Will mehr sein als Verkehr auf der Info-Superautobahn
Wanna be more than a walking demographic
Will mehr sein als eine wandelnde Demografie
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
The iGeneration knew organization
Die iGeneration kannte Organisation
Meant optimization and unification
Bedeutete Optimierung und Vereinigung
When imagination gave participation
Als Vorstellungskraft Beteiligung ermöglichte
In creation of culture a manifestation
An der Schaffung von Kultur, eine Manifestation
The Berlin wall fell and out we came
Die Berliner Mauer fiel und wir kamen heraus
The post-cold war kids laid claim to aim
Die Post-Kalter-Krieg-Kinder erhoben Anspruch auf ein Ziel
LOL, OMG, yo, BRB
LOL, OMG, yo, BRB
Space, colon, dash, closed parenthesis
Leerzeichen, Doppelpunkt, Bindestrich, geschlossene Klammer
We sat at our laptops and typed away
Wir saßen an unseren Laptops und tippten drauflos
And found that we each had something to say
Und fanden heraus, dass jeder von uns etwas zu sagen hatte
Web-logged our fears, our hopes and dreams
Bloggten unsere Ängste, unsere Hoffnungen und Träume
Individuated by digital means
Individualisiert durch digitale Mittel
Fiber optic lenses, DVD
Glasfaseroptik, DVD
Coca Cola, Disney and Mickey D's
Coca Cola, Disney und Mickey D's
Flat mass culture the norm that took hold
Flache Massenkultur, die Norm, die sich durchsetzte
I hope I die before I get sold
Ich hoffe, ich sterbe, bevor ich verkauft werde
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
This is the I N T E R N E T generation see
Das ist die I N T E R N E T Generation, siehst du
This is the I N T E R N E T generation see
Das ist die I N T E R N E T Generation, siehst du
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration
Hey, you're part of it, talking about the iGeneration
Hey, du bist ein Teil davon, rede von der iGeneration
Yeah, you're part of it, talking about my iGeneration
Yeah, du bist ein Teil davon, rede von meiner iGeneration





Авторы: Nielsen Andrew R, Jack Damondrick Maurion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.