Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iGeneration
Die iGeneration
And
people
tried
to
put
us
down
Und
die
Leute
versuchten,
uns
runterzumachen
When
iTunes
bumped
a
post-cold
war
sound
Als
iTunes
einen
Post-Kalter-Krieg-Sound
pushte
My
generation
sat
at
the
mecca
of
malls
Meine
Generation
saß
im
Mekka
der
Einkaufszentren
Times
Square,
I'm
there,
Via
com
installs
Times
Square,
ich
bin
da,
Viacom
installiert
So
we
hit
the
net
while
the
Trade
Center
fell
Also
gingen
wir
ins
Netz,
während
das
Trade
Center
fiel
New
York
met
Hollywood,
we
ran
like
hell
New
York
traf
Hollywood,
wir
rannten
wie
verrückt
No
Vietnam
for
us,
yo,
Iraq
it's
on
Kein
Vietnam
für
uns,
yo,
Irak,
es
geht
los
So
who
agreed
upon
this
cowboy
Genghis
Khan
Also,
wer
stimmte
diesem
Cowboy-Dschingis
Khan
zu
The
choice
made,
baby,
hey,
we'd
take
it
back
Die
Wahl
getroffen,
Baby,
hey,
wir
würden
sie
zurücknehmen
Logged
in
dropped
out,
MTV
took
track
Eingeloggt,
ausgestiegen,
MTV
nahm
die
Spur
auf
They
sold
it
back
to
us
and
claimed
no
correlation
Sie
verkauften
es
uns
zurück
und
behaupteten,
es
gäbe
keinen
Zusammenhang
The
iMac,
iPod,
iGeneration
Der
iMac,
der
iPod,
die
iGeneration
And
I'm
waiting
for
the
day
we
can
get
out
Und
ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
wir
rauskommen
können
The
world
is
ours
that's
the
story
no
doubt
Die
Welt
gehört
uns,
das
ist
die
Geschichte,
kein
Zweifel
Wanna
be
more
info
super
highway
traffic
Will
mehr
sein
als
Verkehr
auf
der
Info-Superautobahn
Wanna
be
more
than
a
walking
demographic
Will
mehr
sein
als
eine
wandelnde
Demografie
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
The
iGeneration
knew
organization
Die
iGeneration
kannte
Organisation
Meant
optimization
and
unification
Bedeutete
Optimierung
und
Vereinigung
When
imagination
gave
participation
Als
Vorstellungskraft
Beteiligung
ermöglichte
In
creation
of
culture
a
manifestation
An
der
Schaffung
von
Kultur,
eine
Manifestation
The
Berlin
wall
fell
and
out
we
came
Die
Berliner
Mauer
fiel
und
wir
kamen
heraus
The
post-cold
war
kids
laid
claim
to
aim
Die
Post-Kalter-Krieg-Kinder
erhoben
Anspruch
auf
ein
Ziel
LOL,
OMG,
yo,
BRB
LOL,
OMG,
yo,
BRB
Space,
colon,
dash,
closed
parenthesis
Leerzeichen,
Doppelpunkt,
Bindestrich,
geschlossene
Klammer
We
sat
at
our
laptops
and
typed
away
Wir
saßen
an
unseren
Laptops
und
tippten
drauflos
And
found
that
we
each
had
something
to
say
Und
fanden
heraus,
dass
jeder
von
uns
etwas
zu
sagen
hatte
Web-logged
our
fears,
our
hopes
and
dreams
Bloggten
unsere
Ängste,
unsere
Hoffnungen
und
Träume
Individuated
by
digital
means
Individualisiert
durch
digitale
Mittel
Fiber
optic
lenses,
DVD
Glasfaseroptik,
DVD
Coca
Cola,
Disney
and
Mickey
D's
Coca
Cola,
Disney
und
Mickey
D's
Flat
mass
culture
the
norm
that
took
hold
Flache
Massenkultur,
die
Norm,
die
sich
durchsetzte
I
hope
I
die
before
I
get
sold
Ich
hoffe,
ich
sterbe,
bevor
ich
verkauft
werde
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
This
is
the
I
N
T
E
R
N
E
T
generation
see
Das
ist
die
I
N
T
E
R
N
E
T
Generation,
siehst
du
This
is
the
I
N
T
E
R
N
E
T
generation
see
Das
ist
die
I
N
T
E
R
N
E
T
Generation,
siehst
du
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Hey,
you're
part
of
it,
talking
about
the
iGeneration
Hey,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
der
iGeneration
Yeah,
you're
part
of
it,
talking
about
my
iGeneration
Yeah,
du
bist
ein
Teil
davon,
rede
von
meiner
iGeneration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nielsen Andrew R, Jack Damondrick Maurion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.