MC Livinho - Companhia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Livinho - Companhia




Companhia
Company
Nunca foi troca a sua companhia
Your company has never changed
Seja cota ou poucos dias
Whether it's been years or just a few days
Se for sincero, é da família
If you're honest, you're already family
Chega pra somar e nós compartilha
You come to add and we share
Se tropeçar, eu te segurando
If you stumble, I'm holding onto you
Eu sou seu irmão quando vacilando
I'm your brother when you're wavering
3 da manhã, eu que tava levando
At three in the morning, I was the one taking
Você pra casa louco, vomitando
You home, crazy, vomiting
Nós pode até tretar, mas nunca se afastar
We may even fight, but we'll never drift apart
Porque amizade verdadeira não acaba
Because real friendship never ends
Se um dia eu envelhecer, meu filho vai saber
If one day I grow old, my son will know
O quanto de mulher que nós pegava
How many women we caught
Nós pode até tretar, mas nunca se afastar
We may even fight, but we'll never drift apart
Porque amizade verdadeira não acaba
Because real friendship never ends
Se um dia eu envelhecer, meu filho vai saber
If one day I grow old, my son will know
O quanto de mulher que nós pegava
How many women we caught
O quanto de mulher que nós pegava
How many women we caught
Nos dias tristes, nós junto
In sad days, we'll be together
Troca as ideias pra acalmar
Exchanging ideas to calm down
É lembranças na memória
They're only memories in my mind
E as histórias pra contar
And stories to tell
Nos dias tristes, nós junto
In sad days, we'll be together
Troca as ideias pra acalmar
Exchanging ideas to calm down
É lembranças na memória
They're only memories in my mind
E as histórias pra contar
And stories to tell
Nós pode até tretar, mas nunca se afastar
We may even fight, but we'll never drift apart
Porque amizade verdadeira não acaba
Because real friendship never ends
Se um dia eu envelhecer, meu filho vai saber
If one day I grow old, my son will know
O quanto de mulher que nós pegava
How many women we caught
Nós pode até tretar, mas nunca se afastar
We may even fight, but we'll never drift apart
Porque amizade verdadeira não acaba
Because real friendship never ends
Se um dia eu envelhecer, meu filho vai saber
If one day I grow old, my son will know
O quanto de mulher que nós pegava
How many women we caught
O quanto de mulher que nós pegava
How many women we caught
Nunca foi troca a sua companhia
Your company has never changed





Авторы: Mc Livinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.