MC Livinho - Novo Vício - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Livinho - Novo Vício




Novo Vício
New Addiction
Conservada como whisky de 18 anos
Preserved like 18 year old whiskey
Reservada igual aqueles meus primeiros planos
Reserved like my first plans
Baby, se alimenta, desce, sobe, desce
Baby, get your fill, go down, come up, go down
Seja quem quiser ao ponto que recomece
Be anyone you want, to the point where you start again
Nem toda pergunta é pra se responder
Every unanswered question isn't meant to be answered
Nem todo beijo é sentido de amar
Every kiss isn't meant to be felt
A conta mais difícil de se resolver
The most difficult calculation to solve
É aquela que você não pode enxergar
Is the one you can't see
Deixa ela passar, não mexe
Let her go, don't touch her
Quem teve a chance não fez ela feliz
He who had the chance didn't make her happy
Traz a bebida cara e aumenta o som
Bring the expensive drink and turn up the music
Cobiçada, ela é tudo de bom
Coveted, she's the best
O cabelo deixa bagunçar
Let her hair get messy
A maquiagem até borrar
Even let her makeup smudge
Ela escolhe pra quem vai dar (vai dar)
She chooses who she'll give it (give it)
Vai dar problema ela roubando a cena
She'll cause problems stealing the show
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties
Ela tem um vício em rebolar
She has an addiction to shaking
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties
O seu novo vício é sem se apegar
Her new addiction is not getting attached
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties
Sua terapia é o stand
Her therapy is the stand
É traje desde de Aqualand
It's been her outfit since Aqualand
Tem lema pra uma novela
She has a motto for a soap opera
Ideias que guarda na cela
Ideas she keeps locked up
E de perreco suave, rolê na comunidade
And she's easy on the grind, rolling in the community
Sabe que nas suas loucuras nunca sozinha
She knows that she's never alone in her madness
formou sua quadrilha, mas não é festa junina
She's already formed her gang but it's not a June party
Vai jogar a bunda na praia com as amigas
She'll go shake her ass on the beach with her friends
Deixa ela passar, não mexe
Let her go, don't touch her
Quem teve a chance não fez ela feliz
He who had the chance didn't make her happy
Traz a bebida cara e aumenta o som
Bring the expensive drink and turn up the music
Cobiçada, ela é tudo de bom
Coveted, she's the best
O cabelo deixa bagunçar
Let her hair get messy
A maquiagem até borrar
Even let her makeup smudge
Ela escolhe pra quem vai dar (vai dar)
She chooses who she'll give it to (give it)
Vai dar problema ela roubando a cena
She'll cause problems stealing the show
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties
Ela tem um vício em rebolar
She has an addiction to shaking
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties
O seu novo vício é sem se apegar
Her new addiction is not getting attached
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties
Quem tem limite é município
Limitations only exist in counties






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.