Текст и перевод песни MC Livinho - Parem de Transar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parem de Transar
Stop F*cking
Parem
de
transar
porque
eu
quero
dormir
Stop
f*cking
because
I
want
to
sleep
Tá
me
incomodando
esse
barulho
aí
That
noise
is
really
bothering
me
Quando
for
minha
vez
vocês
vão
reclamar
When
it's
my
turn,
you'll
complain
E
vai
ser
difícil
vocês
me
aturar
And
it'll
be
hard
to
put
up
with
me
E
tá
interessante,
mas
nem
quero
ouvir
And
it
sounds
interesting,
but
I
don't
even
want
to
listen
Só
de
não
ser
eu,
não
dá
pra
imaginar
Just
the
fact
that
it's
not
me,
I
can't
imagine
′Cabei
de
chegar
do
baile
funk
ali
I
just
came
from
a
funk
dance
party
over
there
Tô
mais
puto
ainda,
ninguém
quis
me
dar
I'm
even
more
pissed
off,
nobody
wanted
to
give
it
to
me
Mas
vai
melhorar
But
it
will
get
better
Tá
suave,
tá
firmão,
vou
arrumar
It's
cool,
it's
all
good,
I'll
get
Uma
novinha
pra
fechar
A
young
girl
to
seal
the
deal
E
me
proporcionar
And
give
me
A
mesma
parada
The
same
thing
Mas
vai
melhorar
But
it
will
get
better
Tá
suave,
tá
firmão,
vou
arrumar
It's
cool,
it's
all
good,
I'll
get
Uma
novinha
pra
fechar
A
young
girl
to
seal
the
deal
E
me
proporcionar
And
give
me
A
mesma
parada
The
same
thing
(A
mesma
parada)
(The
same
thing)
A
mesma
parada
The
same
thing
Parem
de
transar
porque
eu
quero
dormir
Stop
f*cking
because
I
want
to
sleep
Tá
me
incomodando
esse
barulho
aí
That
noise
is
really
bothering
me
Quando
for
minha
vez
vocês
vão
reclamar
When
it's
my
turn,
you'll
complain
E
vai
ser
difícil
vocês
me
aturar
And
it'll
be
hard
to
put
up
with
me
E
tá
interessante,
mas
não
quero
ouvir
And
it
sounds
interesting,
but
I
don't
want
to
listen
Só
de
não
ser
eu,
não
dá
pra
imaginar
Just
the
fact
that
it's
not
me,
I
can't
imagine
'Cabei
de
chegar
do
baile
funk
ali
I
just
came
from
a
funk
dance
party
over
there
Tô
mais
puto
ainda,
ninguém
quis
me
dar
I'm
even
more
pissed
off,
nobody
wanted
to
give
it
to
me
Mas
vai
melhorar
But
it
will
get
better
Tá
suave,
tá
firmão,
vou
arrumar
It's
cool,
it's
all
good,
I'll
get
Uma
novinha
pra
fechar
A
young
girl
to
seal
the
deal
E
me
proporcionar
And
give
me
A
mesma
parada
The
same
thing
Mas
vai
melhorar
But
it
will
get
better
Tá
suave,
tá
firmão,
vou
arrumar
It's
cool,
it's
all
good,
I'll
get
Uma
novinha
pra
fechar
A
young
girl
to
seal
the
deal
E
me
proporcionar
And
give
me
A
mesma
parada
The
same
thing
(A
mesma
parada)
(The
same
thing)
A
mesma
parada
The
same
thing
(A
mesma
parada)
(The
same
thing)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Decesary Santos
Альбом
Retrato
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.