Текст и перевод песни MC Loma e As Gêmeas Lacração - Bate Com Vontade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bate Com Vontade
Стучи Сильнее
Eae,
DJ
Vitor
Falcão
Эй,
диджей
Витор
Фалькао
Tamo
na
área
hein!
Мы
на
связи,
эй!
Cebruthius,
uaaiii!
Cebruthius,
уааай!
Eu
não
vou
cantar
não,
que
eu
não
quero
Я
не
буду
петь,
не
хочу
Bora
galinhar,
eu
gosto
da
galinhagem
Давай
веселиться,
я
люблю
веселье
Vai
quejuda,
canta,
oxi
Давай,
подруга,
пой,
ага
Me
chamo
de
bebê
Он
зовет
меня
малышкой
Convidou
pra
sair
Пригласил
на
свидание
Quer
me
conquistar
Хочет
меня
завоевать
Da
seu
papo
aí
Говорит
без
умолку
O
menino
bonitinho
Милый
мальчик
Tô
na
possibilidade
Я
в
раздумьях
Eu
e
você
no
love
Мы
с
тобой
в
любви
Sem
pensamento
covarde
Без
трусливых
мыслей
Fechei
meu
coração,
sabe
Я
закрыла
свое
сердце,
знаешь
A
porta
que
não
se
abre
Дверь,
которая
не
открывается
Mas
manda
aquele
passinho
Но
покажи
тот
самый
шаг
Verdadeira
obra
de
arte
Настоящее
произведение
искусства
Então
vai
bate
Так
что
стучи
Bate
com
vontade
que
talvez
a
porta
abre
Стучи
сильнее,
может,
дверь
откроется
Então
vai
bate
Так
что
стучи
Bate
com
vontade
que
talvez
a
porta
abre
Стучи
сильнее,
может,
дверь
откроется
Bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate
Стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи
Bate
com
vontade,
bate
com
vontade
Стучи
сильнее,
стучи
сильнее
Que
talvez
a
porta
abre
Может,
дверь
откроется
Então
vai
bate,
vai
bate
Так
что
стучи,
стучи
Bate
com
vontade
que
talvez
a
porta
abre
Стучи
сильнее,
может,
дверь
откроется
Então
vai,
vai,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate
Так
что
давай,
давай,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи
Bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate
com
vontade
Стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи
сильнее
Ai
o
Besourinho,
sai
besourinho
А
вот
и
поцелуйчик,
лови
поцелуйчик
Me
chamou
de
bebê
Он
зовет
меня
малышкой
Convidou
pra
sair
Пригласил
на
свидание
Quer
me
conquistar
Хочет
меня
завоевать
Da
seu
papo
aí
Говорит
без
умолку
O
menino
bonitinho
Милый
мальчик
Tô
na
possibilidade
Я
в
раздумьях
Eu
e
você
no
love
Мы
с
тобой
в
любви
Sem
pensamento
covarde
Без
трусливых
мыслей
Fechei
meu
coração,
sabe
Я
закрыла
свое
сердце,
знаешь
A
porta
que
não
se
abre
Дверь,
которая
не
открывается
Mas
manda
aquele
passinho
Но
покажи
тот
самый
шаг
Verdadeira
obra
de
arte
Настоящее
произведение
искусства
Então
vai
bate
Так
что
стучи
Bate
com
vontade
que
talvez
a
porta
abre
Стучи
сильнее,
может,
дверь
откроется
Então
vai
bate
Так
что
стучи
Bate
com
vontade
que
talvez
a
porta
abre
Стучи
сильнее,
может,
дверь
откроется
Bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate
Стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи
Bate
com
vontade,
bate
com
vontade
Стучи
сильнее,
стучи
сильнее
Que
talvez
a
porta
abre
Может,
дверь
откроется
Então
vai
bate,
vai
bate
Так
что
стучи,
стучи
Bate
com
vontade
que
talvez
a
porta
abre
Стучи
сильнее,
может,
дверь
откроется
Então
vai,
vai,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate
Так
что
давай,
давай,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи
Bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate,
bate
com
vontade
Стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи,
стучи
сильнее
Cebruthius,
uaaiii!
Cebruthius,
уааай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábio Ferreira, Hilber Oliveira, Rodrigo Severino, Viictor Falcão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.