Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qloqsabes de Mi
Was weißt du über Mich
Sabes
tú
algo
acerca
de
mi
pasado
de
dónde
vengo
como
Weißt
du
etwas
über
meine
Vergangenheit,
woher
ich
komme,
wie
Es
que
aquí
yo
he
llegado
ich
hierher
gelangt
bin?
En
donde
habito
por
donde
vivo
mi
nombre
completo
con
apellido
Wo
ich
wohne,
wo
ich
lebe,
mein
vollständiger
Name
mit
Nachnamen?
Sabes
tú
mis
años
de
existencia
si
estoy
babotas
o
si
tengo
inteligencia
Kennst
du
mein
Alter,
ob
ich
dumm
bin
oder
intelligent?
Tengo
una
carrera
o
termine
la
secundaria
si
soy
abortado
Habe
ich
einen
Hochschulabschluss
oder
nur
die
Sekundarschule,
ob
ich
abgetrieben
wurde,
Si
nací
en
una
cesárea
ob
ich
per
Kaiserschnitt
geboren
wurde?
Sabes
tú
cuanto
peso
cuanto
mido
si
estoy
cuerdo
si
Weißt
du,
wie
viel
ich
wiege,
wie
groß
ich
bin,
ob
ich
bei
Verstand
bin,
ob
Estoy
loco
si
estoy
ido
ich
verrückt
bin,
ob
ich
weggetreten
bin?
Cuantas
mujeres
me
han
amado
y
cuantas
de
ellas
me
han
dejado
Wie
viele
Frauen
haben
mich
geliebt
und
wie
viele
von
ihnen
haben
mich
verlassen?
Sabes
tú
cuantos
tatoos
tengo
en
mi
piel
adivina
que
Weißt
du,
wie
viele
Tattoos
ich
auf
meiner
Haut
habe,
rate
mal,
welche
Numero
calzo
en
mis
pies
Schuhgröße
ich
habe?
Cual
partido
es
al
que
voto
o
si
a
la
religión
yo
soy
devoto.
Welche
Partei
ich
wähle
oder
ob
ich
religiös
bin.
Que
es
lo
que
tú
sabes
de
mi
Was
weißt
du
über
mich?
Ni
siquiera
te
conozco
y
ya
estás
hablando
de
mi
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
und
du
redest
schon
über
mich.
Que
es
lo
que
tú
sabes
de
mi
Was
weißt
du
über
mich?
óyeme
cabron
you
do
not
even
know
me
Hör
mir
zu,
Cabrón,
you
do
not
even
know
me.
Sabes
tú
sí
estoy
todo
fumado
si
alguna
mujer
yo
he
Weißt
du,
ob
ich
völlig
bekifft
bin,
ob
ich
eine
Frau
Embarazado
geschwängert
habe?
Cuanto
gano
haciendo
RAP
si
soy
mantenido
o
vivo
con
Wie
viel
ich
mit
RAP
verdiene,
ob
ich
ausgehalten
werde
oder
bei
Mi
mama
meiner
Mama
wohne?
Sabes
tú
si
me
dieron
cariño
o
si
de
niño
me
rompieron
Weißt
du,
ob
ich
Zuneigung
bekommen
habe
oder
ob
sie
mir
als
Kind
El
hocico
die
Fresse
poliert
haben?
Acaso
sabrás
tu
si
soy
alcohólico
si
papi
vendía
periódico
Wirst
du
etwa
wissen,
ob
ich
Alkoholiker
bin,
ob
Papi
Zeitungen
verkauft
hat?
Sabes
tú
sí
he
sufrido
el
dolor
podrás
reconocerme
Weißt
du,
ob
ich
Schmerz
erlitten
habe,
kannst
du
mich
Solo
con
mi
olor
nur
an
meinem
Geruch
erkennen?
A
ver
que
marca
de
cigarro
fumo
cuantas
veces
compro
Mal
sehen,
welche
Zigarettenmarke
ich
rauche,
wie
oft
ich
Mota
y
me
inhalo
el
humo
Gras
kaufe
und
den
Rauch
inhaliere.
Sabes
tú
si
alguna
vez
tuve
pelo
era
chino
lacio
o
Weißt
du,
ob
ich
jemals
Haare
hatte,
ob
sie
lockig,
glatt
oder
Tenia
dreadlocks
Dreadlocks
waren?
Cuantas
novias
tengo
si
estoy
casado
Wie
viele
Freundinnen
ich
habe,
ob
ich
verheiratet
bin
Y
cuantas
me
dejaron
por
ser
un
marihuano.
und
wie
viele
mich
verlassen
haben,
weil
ich
ein
Kiffer
bin.
Que
es
lo
que
tú
sabes
de
mi
Was
weißt
du
über
mich?
Ni
siquiera
te
conozco
y
ya
estás
hablando
de
mi
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
und
du
redest
schon
über
mich.
Que
es
lo
que
tú
sabes
de
mi
Was
weißt
du
über
mich?
óyeme
cabron
you
do
not
even
know
me
Hör
mir
zu,
Cabrón,
you
do
not
even
know
me.
Sabes
tú
si
yo
lavo
mi
ropa
si
me
gustan
flacas
o
me
Weißt
du,
ob
ich
meine
Wäsche
wasche,
ob
ich
dünne
Frauen
mag
oder
Gustan
gordas
dicke
Frauen?
Si
me
gustan
flautas
o
me
gustan
tortas
si
me
gustan
Ob
ich
Flautas
mag
oder
Tortas,
ob
ich
große
Altas
o
chaparronas
oder
kleine
Frauen
mag?
Sabes
tú
porque
me
dicen
luka
haber
dime
el
nombre
de
Weißt
du,
warum
sie
mich
Luka
nennen,
sag
mir
mal
den
Namen
Alguna
de
mis
rucas
einer
meiner
Frauen.
Si
tengo
yo
carro
o
cuando
cumplo
años
si
paso
de
Ob
ich
ein
Auto
habe
oder
wann
ich
Geburtstag
habe,
ob
ich
über
Los
30
o
estoy
en
los
20
tantos
30
bin
oder
in
meinen
Zwanzigern?
Sabes
tú
si
estuve
en
prisión
o
que
tú
sabes
si
yo
Weißt
du,
ob
ich
im
Gefängnis
war,
oder
was
weißt
du,
ob
ich
Compuse
esta
canción
dieses
Lied
komponiert
habe?
Cuantas
veces
me
han
puesto
en
la
madre
pero
cuantas
Wie
oft
sie
mich
fertiggemacht
haben,
aber
wie
oft
Veces
yo
les
he
puesto
en
su
madre
ich
sie
fertiggemacht
habe?
Sabes
tú
si
escucho
rock
& roll
el
pop
el
punk
el
Weißt
du,
ob
ich
Rock
& Roll,
Pop,
Punk,
Soul
el
rock
solo
Soul,
Rock
höre?
Sabes
lo
que
yo
sé
de
ti
y
por
eso
en
virtud
me
Du
weißt
nur,
was
ich
über
dich
weiß,
und
deshalb
bin
ich
Hice
un
mc.
aus
Tugend
ein
MC
geworden.
Que
es
lo
que
tú
sabes
de
mi
Was
weißt
du
über
mich?
Ni
siquiera
te
conozco
y
ya
estás
hablando
de
mi
Ich
kenne
dich
nicht
einmal
und
du
redest
schon
über
mich.
Que
es
lo
que
tú
sabes
de
mi
Was
weißt
du
über
mich?
óyeme
cabron
you
do
not
even
know
me
Hör
mir
zu,
Cabrón,
you
do
not
even
know
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.