MC Luka - Ya No Te Quiero - перевод текста песни на немецкий

Ya No Te Quiero - MC Lukaперевод на немецкий




Ya No Te Quiero
Ich will dich nicht mehr
Sabes tu cuanto tarde para olvidarte
Weißt du, wie lange ich gebraucht habe, um dich zu vergessen?
No pensar en ti y de mi vida alejarte
Nicht mehr an dich zu denken und dich aus meinem Leben zu verbannen?
Para ti fácil decir intentemos de nuevo
Für dich ist es leicht zu sagen, lass es uns noch einmal versuchen.
Que no entiendes a caso que me costo sacarte un huevo
Verstehst du denn nicht, dass es mich ein Vermögen gekostet hat, dich loszuwerden?
Y parte del otro y ahora que estoy solo buscas en un amigo
Und jetzt, wo ich alleine bin, suchst du in mir einen Freund?
También un apoyo
Auch eine Stütze?
Y quien me ayudo cuando estaba yo sangrando
Und wer hat mir geholfen, als ich blutete?
Yo lloraba por ti y tu con otros culeando
Ich weinte um dich, und du hast mit anderen gevögelt.
Pero así es la vida brotha la vida es así
Aber so ist das Leben, Bruder, so ist das Leben.
Y si me pregunta ya no siento nada por ti
Und wenn du mich fragst, ich fühle nichts mehr für dich.
Lo hago por mi nos echamos un free
Ich tue es für mich, lass uns einen Freistoß machen.
Te prefiero en la cama a que seas mi dama
Ich ziehe dich im Bett vor, als dass du meine Dame bist.
Te tuve en mi palma pero ya no tengo calma
Ich hatte dich in meiner Hand, aber ich habe keine Ruhe mehr.
Mi amor fue verdadero cierto y real yo nunca te engañe yo
Meine Liebe war wahr, echt und real, ich habe dich nie betrogen, ich
Siempre fui leal
war immer treu.
Ya levantaste velas y alzaste el vuelo
Du hast die Segel gesetzt und bist davongeflogen.
No te despediste solo viste el suelo
Du hast dich nicht verabschiedet, du hast nur auf den Boden geschaut.
Noche en velo me mataban los celos
Schlaflose Nächte, die Eifersucht brachte mich um.
Pensar que otro besaría tu cuello
Zu denken, dass ein anderer deinen Hals küssen würde.
Ahora me dices que quieres intentar
Jetzt sagst du mir, dass du es versuchen willst.
Dejar atrás todo y volver a probar
Alles hinter dir lassen und es noch einmal probieren.
El tiempo lo sano baby es muy tarde
Die Zeit heilt, Baby, es ist zu spät.
El amor para mi es pura carne
Liebe ist für mich nur Fleisch.
Mas no te alarmes yo nunca te maldigo
Aber keine Sorge, ich verfluche dich nie.
Alguna vez contigo pensé tener hijos
Irgendwann dachte ich daran, mit dir Kinder zu haben.
Hacernos viejos morir juntos
Alt zu werden, zusammen zu sterben.
Pero el tiempo las horas y contar los segundos
Aber die Zeit, die Stunden und das Zählen der Sekunden.
Pero así es el mundo y nos separo
Aber so ist die Welt und sie hat uns getrennt.
Y miles de sueños me arrebato
Und mir Tausende von Träumen geraubt.
Por eso no me digas que intentemos de nuevo
Deshalb sag mir nicht, dass wir es noch einmal versuchen sollen.
Si quieres te cojo pero a ti ya no te quiero
Wenn du willst, vögel ich dich, aber ich liebe dich nicht mehr.
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr.
Tuviste tu oportunidad
Du hattest deine Chance.
Me dejaste ir
Du hast mich gehen lassen.
Ya no más contigo
Nicht mehr mit dir.





Авторы: Rafael Hernandez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.