MC Lyte - Absolutely Positively....Practical Jokes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Lyte - Absolutely Positively....Practical Jokes




I play practical jokes, just to get a laugh (ha hah)
Я разыгрываю розыгрыши, просто чтобы посмеяться (ха-ха-ха)
I put roaches in my neighbor's bubblebath
Я положил тараканов в ванну для пузырей моего соседа
But anyway one day she called upon me
Но как бы то ни было, однажды она позвонила мне
She said, lyte - it's an emergency!
Она сказала, лайт, это чрезвычайная ситуация!
My next door neighbor had an errand to run
У моей соседки было поручение, которое нужно было выполнить
I said, why ms. davis - ask your son
Я сказал, почему мисс Дэвис - спросите своего сына
She said, ricky's at his grandmother's
Она сказала, что Рики у своей бабушки.
I said, well what about tommy, the younger brother?
Я спросил, а как насчет Томми, младшего брата?
She said, see, umm, he's at the pharmacy
Она сказала, видишь ли, он в аптеке
I said, he'll be back soon how much longer could it be?
Я сказал, он скоро вернется, сколько еще это может продолжаться?
She said, c'mon please, it's just a trip uptown
Она сказала: "Давай, пожалуйста, это просто поездка в центр города".
If you leave right now you'll be back before sundown
Если ты уйдешь прямо сейчас, то вернешься до захода солнца
Hurry up, there's not a moment to spare
Поторопись, у нас нет ни минуты свободной.
It absolutely positively has to get there
Он абсолютно положительно должен попасть туда
Umm, I contemplated then I played a good samaritan
Ммм, я размышлял, а потом сыграл доброго самаритянина
I started the car, then she threw the package in
Я завел машину, потом она бросила пакет в
It absolutely positively has to get there
Он абсолютно положительно должен попасть туда
(Get there?)
(Добраться туда?)
It absolutely positively has to get there
Он абсолютно положительно должен попасть туда
(Well then send it federal express!)
(Ну тогда отправь его federal express!)
It absolutely positively has to get there
Он абсолютно положительно должен попасть туда
(It gotta get there?)
(Он должен попасть туда?)
It absolutely positively got to get there!
Он абсолютно положительно должен был попасть туда!
(Yo who you rushin?)
(Эй, на кого ты бросаешься?)
Pumpin out the music on the fdr
Качаю музыку на рузвельте
Not far behind me was a dt car
Недалеко от меня стояла машина dt
So I eased up selector, 55 the digit
Поэтому я ослабил селектор, набрав цифру
But on the fdr, 40 is the limit
Но для Рузвельта 40 - это предел
Here they come, sirens on
Вот они идут, сирены включены
I could see myself in jail til the break of dawn
Я мог видеть себя в тюрьме до рассвета.
But they rolled right by it wasn't me they was after
Но они проехали мимо, они охотились не за мной.
A little red corvette, they was tryin to capture
Маленький красный корвет, который они пытались захватить
Dread I feel sweat so I set down my jacket
Боюсь, я вспотел, поэтому снимаю куртку
Look up ahead, now that's what I call traffic
Посмотри вперед, теперь это то, что я называю движением.
Dipped to an exit and I made my way through
Нырнул к выходу, и я пробрался через
Couldn't believe when I hit first avenue
Не мог поверить, когда попал на первую авеню
On a honda's ass, just about to crash
На заднице "хонды", которая вот-вот разобьется
Looked at the gauge and the shit said no gas
Посмотрел на датчик, и это дерьмо сказало, что бензина нет,
Zero, nada, nothing in here see
Ноль, нада, здесь ничего не видно.
In car terms the shit was on empty
С точки зрения автомобиля дерьмо было на пустом месте
Got out, and pushed the shit to the side
Вылез и отодвинул это дерьмо в сторону.
Hailed a cab, then I caught a quick ride
Поймал такси, потом поймал быструю попутку
To the house of inflation, yes the gas station
В дом инфляции, да на заправочную станцию
Gave a little tip to show my appreciation
Дал небольшой совет, чтобы выразить свою признательность
Got back to the ave where I left my car
Вернулся на авеню, где оставил свою машину
It wasn't there, but it couldn't have gone far
Его там не было, но он не мог уйти далеко
Hot damn, I must have got towed
Черт возьми, меня, должно быть, отбуксировали
Tried to figure out how much money I owed
Пытался выяснить, сколько денег я задолжал
Went to the pound and I paid my debt
Пошел в приют и заплатил свой долг
Think that was the worst? you ain't heard nuttin yet
Думаешь, это было самое худшее? ты еще ничего не слышал
Bumped into that crackhead sam I used to see
Наткнулся на того наркомана Сэма, которого я раньше видел
And like always, hand out, give me money
И, как всегда, протяни руку, дай мне денег.
In my tank was a dollar's worth of gas
В моем баке было бензина на доллар
I had to get an? machine fast
Я должен был получить? машина быстрая
It absolutely positively has to get there
Он абсолютно положительно должен попасть туда
(Get there?)
(Добраться туда?)
It absolutely positively got to get there
Это абсолютно положительно должно было туда попасть
(What?)
(Что?)
It absolutely positively got to get there
Это абсолютно положительно должно было туда попасть
(Well send it some way else)
(Ну, пошлите это как-нибудь по-другому)
It absolutely positively has to get there
Он абсолютно положительно должен попасть туда
As I left the bank to walk back to the bm
Когда я вышел из банка, чтобы вернуться в бм
Couldn't believe what my eyes were seein
Не мог поверить в то, что видели мои глаза.
Looked at the back tire, it was flate
Посмотрел на заднюю шину, она была плоской
While the other three, were so damn fat
В то время как остальные трое были такими чертовски толстыми
A brother walked by and offered his help
Мимо проходил брат и предложил свою помощь
Ordinarily I woulda did the shit myself
Обычно я бы сам сделал это дерьмо
But he, changed it quick, so I passed him a ten
Но он быстро сменил его, так что я дал ему десятку
Here I go on this journey again
Вот я снова отправляюсь в это путешествие
Went to the gas station, to fill it up
Пошел на заправку, чтобы заправить его
When a crackhead from nowhere grabbed the pump
Когда наркоман из ниоткуда схватил насос
I said, look, I don't need your help today
Я сказал: послушай, сегодня мне не нужна твоя помощь.
And I scared the motherfucker and he was on his way
И я напугал этого ублюдка, и он был уже в пути
Oops, a cat, shit, scrat!
Ой, кошка, черт, царапайся!
Fur on my tires, and all that
Мех на моих шинах и все такое
What's this, a stroke of bad luck?
Что это, невезение?
But at this point, I don't even give a fuck
Но на данный момент мне даже насрать
I got to get the package to the destination
Я должен доставить посылку по назначению
No matter what the confrontation
Независимо от того, какое противостояние
I arrive, bag in my hand
Я прихожу с сумкой в руке.
Lookin for a woman named pam
Ищу женщину по имени Пэм
She opened the bag it was wrapped tight and snug
Она открыла пакет он был плотно завернут
But in that bag yo, in that bag
Но в этой сумке, йоу, в этой сумке
45, guess what? (what was it lyte?)
45, угадай, что? (что это был за лайт?)
It was a box of q-tips . a box of fuckin q-tips man!
Это была коробка ватных палочек. коробка гребаных ватных палочек, чувак!
{*laughter*}
{*смех*}





Авторы: Lana Michele Moorer, Forty-five King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.