Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chorus)
(G.
Salah)
(Refrain)
(G.
Salah)
Let's
break
it
down...
Lass
es
uns
zerlegen...
Let's
break
it
down...
Lass
es
uns
zerlegen...
Let's
break
it
down...
Lass
es
uns
zerlegen...
Let's
break
it
down,
break
it
down
x2
Lass
es
uns
zerlegen,
zerleg
es
x2
Verse
1 (India)
Strophe
1 (India)
Now
it's
India,
India,
I
get
into
ya,
styles
I
got
plenty
'a
Jetzt
kommt
India,
India,
ich
komm'
in
dich
rein,
Styles
hab'
ich
jede
Menge.
I'm
bout
it
bout
it,
you
know
my
ones
stay
crowded
Ich
bin
voll
dabei,
du
weißt,
meine
Crew
ist
immer
am
Start.
F**k
around
and
doubt
it,
and
get
that
ass
louded
Leg
dich
an
und
zweifle
dran,
und
du
kriegst
was
auf
die
Ohren.
The
future
me,
2003,
ultra
magnetic,
this
MC...
(MCs,
MCs,
MCs
freeze)
Die
zukünftige
Ich,
2003,
ultra
magnetisch,
diese
MC...
(MCs,
MCs,
MCs
erstarren)
I'm
not
afraid
of
you
niggas,
I'm
ready
for
the
masses
Ich
habe
keine
Angst
vor
euch
N*****,
ich
bin
bereit
für
die
Massen.
I
keep
it
tight
like
spandex
do
asses
Ich
halte
es
straff
wie
Spandex
an
Ärschern.
Palmer's
cocoa
butter
for
the
ashes,
while
Chanel
laces
up
my
lashes
Palmer's
Kakaobutter
für
die
Asche,
während
Chanel
meine
Wimpern
tuscht.
Uh
oh
no,
stop!
It
don't
get
hot
because
I
locked
it
Uh
oh
nein,
Stopp!
Es
wird
nicht
heiß,
weil
ich
es
gesichert
habe.
Got
it,
give
me
6 million
like
you
gave
Tupac
it
Hab's,
gib
mir
6 Millionen,
wie
ihr
sie
Tupac
gegeben
habt.
Hot
forever
'coz
that's
how
I
plotted
Heiß
für
immer,
denn
so
hab'
ich
es
geplant.
Verse
2 (G.
Salah)
Strophe
2 (G.
Salah)
I'm
that
R
rated
nigga
from
the
films
with
mistique
Ich
bin
dieser
nicht
jugendfreie
N*****
aus
den
Filmen
mit
Mystik.
With
taste
from
the
hamptoms
but
still
street
Mit
Geschmack
aus
den
Hamptons,
aber
immer
noch
Straße.
Don't
sleep
I
reach
the
ghetto
to
elite
Schlaf
nicht,
ich
erreiche
das
Ghetto
bis
zur
Elite.
Blessed
with
the
vocals
gifted
with
the
feet
Gesegnet
mit
der
Stimme,
begabt
mit
den
Füßen.
Pretty
nigga,
pearly
white
teethe
Hübscher
N*****,
perlweiße
Zähne.
I
can't
for
now
'coz
my
mind
says
from
Asia
Ich
kann
jetzt
nicht,
denn
mein
Verstand
sagt
aus
Asien.
I'm
unreachable,
f**k
a
portable
and
pager
Ich
bin
unerreichbar,
scheiß
auf
Handy
und
Pager.
Made
nigga,
no
time
for
posin',
leavin'
niggas
like
Moses
Gemachter
N*****,
keine
Zeit
fürs
Posen,
lasse
N*****
zurück
wie
Moses.
Front
and
get
swollen
The
black
italian
G.
Salah
the
chosen
Stell
dich
mir
entgegen
und
schwill
an.
Der
schwarze
Italiener
G.
Salah,
der
Auserwählte.
I
beat
you
down
with
love
get
you
stuck
frozen
Ich
schlag
dich
nieder
mit
Liebe,
lass
dich
erstarrt
zurück.
'Coz
I
talk
shit
like
caches,
and
I
backs
it
Denn
ich
rede
krasses
Zeug
und
steh
dazu.
Can
you
match
this
my
magic
Kannst
du
das
erreichen,
meine
Magie?
Catcy
like
habits,
digest
and
swallow
Eingängig
wie
Gewohnheiten,
verdaue
und
schlucke.
The
G.
Salah
tablet
baby,
wah
you
beautiful
Die
G.
Salah
Tablette,
Baby,
wah,
du
bist
schön.
Verse
3 (MC
Lyte)
Strophe
3 (MC
Lyte)
I
resonate
like
808s
but
with
a
ill
tone
Ich
resoniere
wie
808s,
aber
mit
einem
krassen
Ton.
Lyte
the
oddesy,
full
blown
Lyte
die
Odyssee,
voll
entfaltet.
>From
Cali
to
Medina,
the
head
turner,
Tina
>Von
Cali
bis
Medina,
die
Kopfverdreherin,
Tina.
Belle
Venezuela,
rockin'
Argentina
Schöne
Venezuela,
rocke
Argentinien.
Hot
like
heaters,
swift
like
cheeters
Heiß
wie
Heizungen,
schnell
wie
Geparden.
>From
where
I
stand
grass
remains
greener
>Von
wo
ich
stehe,
bleibt
das
Gras
grüner.
(Let
me
tell
you
'bout
a
girl,
maybe
I
shouldn't
(Lass
mich
dir
von
einem
Mädchen
erzählen,
vielleicht
sollte
ich
nicht
I
met
her
in
Brooklyn,
and
her
shit
is
always
cookin')
Ich
traf
sie
in
Brooklyn,
und
ihr
Scheiß
ist
immer
am
Kochen)
See
I
be
flowin'
yes
constantly
Siehst
du,
ich
flowe,
ja,
ständig.
That's
why
the
cabbage
that
I
stack
is
deep
winter
green
Deshalb
ist
das
Geld,
das
ich
stapele,
tief
wintergrün.
And
the
way
that
I
be
hittin',
unlike
any
other
sister,
I
get
into
your
Und
die
Art,
wie
ich
einschlage,
anders
als
jede
andere
Schwester,
ich
komm'
in
dein
System,
man
I
make
you
listen
System,
Mann,
ich
bring'
dich
zum
Zuhören.
I
give,
give
back
10
fold,
Lana
on
the
ill
trio
Ich
gebe,
gebe
10fach
zurück,
Lana
im
krassen
Trio.
India,
Gio,
we
know
it's
broke
down
so
let's
blow
India,
Gio,
wir
wissen,
es
ist
zerlegt,
also
lass
uns
durchstarten.
(Chorus
till
fade...)
(Refrain
bis
zum
Ausblenden...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moorer Lana Michele, Salah Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.