MC Lyte - Cha Cha Cha - перевод текста песни на немецкий

Cha Cha Cha - MC Lyteперевод на немецкий




Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
[Kick this one here for me and my dj]
[Bring den hier für mich und meinen DJ]
You can cha cha cha to this mardis gras
Du kannst Cha Cha Cha zu diesem Mardi Gras tanzen
I'm the dopest female that you've heard thus far
Ich bin die krasseste Frau, die du bisher gehört hast
And i do get better the voice gets wetter
Und ich werde besser, die Stimme wird geschmeidiger
Nobody gets hurt (as long as you let her)
Niemand wird verletzt (solange du sie lässt)
Do my thing with an '89 swing
Mein Ding machen mit einem '89er Swing
The dopeness i write i guarantee delight
Die Krassheit, die ich schreibe, garantiert Vergnügen
To the hip hop maniac the uptown brainiac
Für den Hip-Hop-Maniac, den Uptown-Intellektuellen
In full effect mc lyte is back
In voller Wirkung, MC Lyte ist zurück
And better than before as if that was possible
Und besser als zuvor, als ob das möglich wäre
My competition, you'll find them in the hospital
Meine Konkurrenz, du findest sie im Krankenhaus
Visiting time, i think it's on a sunday
Besuchszeit, ich glaube, die ist sonntags
But notice they only get one day to shine
Aber bemerk, sie bekommen nur einen Tag zum Glänzen
The rest of the week is mine
Der Rest der Woche gehört mir
And i'll blind you with the science that the others have yet to find
Und ich blende dich mit der Wissenschaft, die die anderen noch finden müssen
So come along and i'll lead you the right way
Also komm mit und ich führe dich auf den richtigen Weg
Just clap your hands to the words i say, come on...
Klatsch einfach in die Hände zu den Worten, die ich sage, komm schon...
[Kick this one here for me and my dj]
[Bring den hier für mich und meinen DJ]
I've got the power to spread out and devour
Ich habe die Macht, mich auszubreiten und zu verschlingen
At the same time i'll eat you up with a rhyme
Gleichzeitig fresse ich dich mit einem Reim auf
But i'll let you slide cuz you accidently hopped on the wrong side
Aber ich lasse dich durchgehen, weil du versehentlich auf die falsche Seite gesprungen bist
Now come on, that's suicide
Nun komm schon, das ist Selbstmord
Hypothetically speaking
Hypothetisch gesprochen
Ok, let's say you didn't know what you were doing
Ok, sagen wir, du wusstest nicht, was du tatest
You're new in town, and you're looking around
Du bist neu in der Stadt und schaust dich um
For another name to ruin, and it's me that you're pursuing?
Nach einem anderen Namen zum Ruinieren, und mich verfolgst du?
Well well well, i'll be damned
Na na na, ich werd' verrückt
I might as well tell you who i am
Ich kann dir genauso gut sagen, wer ich bin
I am the capital l-y-t-e
Ich bin das große L-Y-T-E
And it's shocking i'm the one you're mocking
Und es ist schockierend, dass ich diejenige bin, die du verspottest
Oh yes, i've been watching you watching me
Oh ja, ich habe dich beobachtet, wie du mich beobachtest
And like the fat on your back it's plain to see
Und wie das Fett auf deinem Rücken ist es klar zu sehen
That you're a wannabe, but you can't be what you're not
Dass du ein Möchtegern bist, aber du kannst nicht sein, was du nicht bist
So you better start living with what you got
Also fang besser an, mit dem zu leben, was du hast
[Kick this one here for me and my dj]
[Bring den hier für mich und meinen DJ]
Yeah, dj k-rock when you hear a scratch
Yeah, DJ K-Rock, wenn du einen Scratch hörst
Now it's time to kick a rhyme out the batch
Jetzt ist es Zeit, einen Reim aus dem Stapel zu hauen
And you're the receiver eager as a beaver
Und du bist der Empfänger, eifrig wie ein Biber
Time to convert the non-believer
Zeit, den Ungläubigen zu bekehren
That i'm a roadrunner leaving you in the dust
Dass ich ein Roadrunner bin, der dich im Staub zurücklässt
I can adjust to the times and at times i might just get quicker
Ich kann mich an die Zeiten anpassen und manchmal werde ich einfach schneller
Than the ticker of your pacemaker
Als der Ticker deines Herzschrittmachers
More tender than a roni but harder than a jawbreaker
Zarter als ein Roni, aber härter als ein Kieferbrecher
So don't ever second guess me
Also zweifle niemals an mir
And if you're wondering who could the best be
Und wenn du dich fragst, wer die Beste sein könnte
Think a second and recollect the worst whipping you ever had yet
Denk eine Sekunde nach und erinnere dich an die schlimmste Tracht Prügel, die du je bekommen hast
And i'll bet that i did it
Und ich wette, dass ich es war
My fingerprints are still on you
Meine Fingerabdrücke sind immer noch auf dir
How many times i gotta warn you
Wie oft muss ich dich noch warnen
About the light? it'll blind your sight
Vor dem Licht? Es wird deine Sicht blenden
But the rhythm will still guide you through the night
Aber der Rhythmus wird dich trotzdem durch die Nacht führen
[Kick this tip...
[Bring diesen Tipp...
Kick this one here for me and my dj]
[Bring den hier für mich und meinen DJ]





Авторы: Freddie Byrd, King Of, Chill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.