Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Are The Soul
Die Augen sind die Seele
He
knows
he's
leaving,
not
much
time
left
Er
weiß,
er
geht,
nicht
mehr
viel
Zeit
übrig
Holding
on
to
his
very
last
breath
Hält
sich
an
seinem
allerletzten
Atemzug
fest
I
saw
him
last
week,
nervous
and
uptight
Ich
sah
ihn
letzte
Woche,
nervös
und
angespannt
Losing
sleep,
stays
up
all
night
Verliert
Schlaf,
bleibt
die
ganze
Nacht
wach
Wishin
he
woulda
used
his
mind
and
not
rushed
Wünschte,
er
hätte
seinen
Verstand
benutzt
und
nicht
überstürzt
gehandelt
To
push
in
the
bush
but
took
his
time
Um
es
zu
überstürzen,
sondern
sich
Zeit
genommen
hätte
To
get
to
know
the
girl
he
slapped
skins
with
Um
das
Mädchen
kennenzulernen,
mit
dem
er
Haut
an
Haut
war
Shared
needles
with
Nadeln
geteilt
hat
Wish
he
could
go
back,
change
the
direction
Wünschte,
er
könnte
zurückgehen,
die
Richtung
ändern
But
now
he's
got
the
infection
Aber
jetzt
hat
er
die
Infektion
I
spoke
to
him,
gave
him
inspired
words
Ich
sprach
mit
ihm,
gab
ihm
inspirierende
Worte
I'm
sure
he's
heard
Ich
bin
sicher,
er
hat
sie
gehört
Live
by
the
sword,
die
by
the
sword
Wer
mit
dem
Schwert
lebt,
stirbt
durch
das
Schwert
What's
left,
pray
to
the
oh
lord
Was
bleibt,
bete
zum
oh
Herrn
You
can
deny
but
the
truth
will
unfold
Du
kannst
es
leugnen,
aber
die
Wahrheit
wird
sich
entfalten
Because
the
eyes
are
the
soul
Denn
die
Augen
sind
die
Seele
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
I
look
into
his
eyes,
but
he's
so
high
Ich
schaue
in
seine
Augen,
aber
er
ist
so
high
From
the
crack,
he
thinks
that
he
can
fly
Vom
Crack,
er
denkt,
dass
er
fliegen
kann
He
has
problems
he
doesn't
like
solving
Er
hat
Probleme,
die
er
nicht
gerne
löst
Takes
one
hit,
and
thinks
the
world
stops
revolving
Nimmt
einen
Zug
und
denkt,
die
Welt
hört
auf,
sich
zu
drehen
19,
his
eyes
full
of
tears
19,
seine
Augen
voller
Tränen
He
hasn't
smiled
at
least
for
a
year
Er
hat
mindestens
seit
einem
Jahr
nicht
gelächelt
His
mom
is
gone
cause
he
was
high
one
night
Seine
Mutter
ist
weg,
weil
er
eines
Nachts
high
war
While
they
killed
her,
because
of
the
crack
pipe
Während
sie
sie
töteten,
wegen
der
Crackpfeife
He's
wanted
by
the
law
Er
wird
vom
Gesetz
gesucht
Because
he's
robbed
at
least
three
grocery
stores
Weil
er
mindestens
drei
Lebensmittelläden
ausgeraubt
hat
He's
lost,
all
control
Er
hat
jegliche
Kontrolle
verloren
Take
a
look,
eyes
are
the
soul
Schau
hin,
die
Augen
sind
die
Seele
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
I
look
into
her
eyes,
she's
so
young
Ich
schaue
in
ihre
Augen,
sie
ist
so
jung
But
I
know,
where
she's
comin
from
Aber
ich
weiß,
was
sie
durchmacht
I've
watched
her
grow,
little
girl
down
the
street
Ich
habe
sie
aufwachsen
sehen,
das
kleine
Mädchen
die
Straße
runter
White
shirts
and
skirts
with
pleats
Weiße
Hemden
und
Röcke
mit
Falten
She
cried,
fear
in
her
voice
Sie
weinte,
Angst
in
ihrer
Stimme
Not
knowing,
she
had
a
choice
Nicht
wissend,
dass
sie
eine
Wahl
hatte
Oh
so
sad,
oh
so
lonely
Oh
so
traurig,
oh
so
einsam
If
she
knew
that
she's
not
the
only
Wenn
sie
wüsste,
dass
sie
nicht
die
Einzige
ist
One
in
school
that
didn't
use
the
caution
In
der
Schule,
die
nicht
die
Vorsicht
walten
ließ
Facin,
raisin
a
baby
or
abortion
Konfrontiert
damit,
ein
Baby
aufzuziehen
oder
Abtreibung
Her
mother
said
she
had
to
leave
Ihre
Mutter
sagte,
sie
müsse
gehen
Who
wants
to
be
where
a
baby
is
not
received
Wer
will
dort
sein,
wo
ein
Baby
nicht
willkommen
ist
No
ultimatum,
she's
goin
to
the
g.y.n.
Kein
Ultimatum,
sie
geht
zum
Frauenarzt
To
put
it
to
an
end
Um
dem
ein
Ende
zu
setzen
She's
learned
a
lesson
I
suppose
Sie
hat
eine
Lektion
gelernt,
nehme
ich
an
I
can
tell,
eyes
are
the
soul
Ich
kann
es
sehen,
die
Augen
sind
die
Seele
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
Eyes
are
the
soul.
Die
Augen
sind
die
Seele.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Lawrence Wolf, Lana Michelle Moorer, Bret Mazur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.