MC Lyte - Hard Copy - перевод текста песни на немецкий

Hard Copy - MC Lyteперевод на немецкий




Hard Copy
Hard Copy
Step 1 to the 2(4x)
Schritt 1 zum 2(4x)
Yeah
Yeah
Rrrah
Rrrah
[ VERSE 1: MC Lyte ]
[ STROPHE 1: MC Lyte ]
I'm a big shot, hot shot, gimme one shot, I wreck shop
Ich bin 'ne große Nummer, heiße Nummer, gib mir 'ne Chance, ich reiß' den Laden ab
In and out the boon docks I got the street smarts
Rein und raus aus den Boondocks, ich hab die Straßenklugheit
I'm on the air like Jordan
Ich bin in der Luft wie Jordan
You'll never die of boredom
Du wirst niemals an Langeweile sterben
You'll only hear my floor them
Du wirst nur hören, wie ich sie fertig mache
I'm on them, I'm in there, so prepare to live it up
Ich bin dran, ich bin drin, also mach dich bereit, es krachen zu lassen
I'm on the type of... that makes a... wanna give it up
Ich bin auf dem Zeug drauf... das einen Kerl dazu bringt, es herzugeben
So what's up with the logics?
Also, was ist los mit der Logik?
It's the L to the E, and you hear me in the projects
Das ist die L zur E, und du hörst mich in den Projects
And I didn't get hard yet, so dodge it
Und ich bin noch nicht hart geworden, also weich aus
Watch me enlarge it, I'ma roadhog it
Schau mir zu, wie ich es vergrößere, ich werd's wie ein Rüpel beherrschen
So you think you can get with me?
Also denkst du, du kannst es mit mir aufnehmen?
(It's the L to the E) Why don't you step to me?
(Das ist die L zur E) Warum trittst du nicht an mich heran?
(It's the L to the E) Why don't you step to me?
(Das ist die L zur E) Warum trittst du nicht an mich heran?
(It's the L to the E) Why don't you step to me?
(Das ist die L zur E) Warum trittst du nicht an mich heran?
(It's the L to the e) Why don't you step to me?
(Das ist die L zur E) Warum trittst du nicht an mich heran?
[ VERSE 2: Lin Que ]
[ STROPHE 2: Lin Que ]
I'm a big shot, hot shot, gimme one shot, I wreck shop
Ich bin 'ne große Nummer, heiße Nummer, gib mir 'ne Chance, ich reiß' den Laden ab
Pad locks, nine glocks, still I got the street smarts
Vorhängeschlösser, neun Glocks, trotzdem hab ich die Straßenklugheit
Yeah, I'm on the air like Jordan
Yeah, ich bin in der Luft wie Jordan
You'll never die of boredom
Du wirst niemals an Langeweile sterben
You'll only hear my floor them
Du wirst nur hören, wie ich sie fertig mache
Cause I'm on them, I'm in there, so prepare to live it up
Denn ich bin dran, ich bin drin, also mach dich bereit, es krachen zu lassen
I'm on the type of shit that make a bitch wanna give it up
Ich bin auf dem Typ von Scheiß, der 'ne Schlampe dazu bringt, aufzugeben
So what's up with the logics?
Also, was ist los mit der Logik?
It's the L to the Q, yo, I think you better dog that
Das ist die L zur Q, yo, ich glaub', du solltest das lieber lassen
And I didn't get hard yet, so dodge it
Und ich bin noch nicht hart geworden, also weich aus
Watch me enlarge it, I'ma roadhog it
Schau mir zu, wie ich es vergrößere, ich werd's wie ein Rüpel beherrschen
And you think you can get with me?
Und du denkst, du kannst es mit mir aufnehmen?
(Yo, it's the L to the Q) So come and step to me
(Yo, das ist die L zur Q) Also komm und tritt an mich heran
(It's the L to the Q) So come and step to me
(Yo, das ist die L zur Q) Also komm und tritt an mich heran
(It's the L to the Q) So come and step to me
(Yo, das ist die L zur Q) Also komm und tritt an mich heran
(It's the L to the Q) So come and step to me
(Yo, das ist die L zur Q) Also komm und tritt an mich heran
[ VERSE 3: Kink E-Z ]
[ STROPHE 3: Kink E-Z ]
I'm a big shot, I'm a hot shot, give me one shot, I wreck shop
Ich bin 'ne große Nummer, ich bin 'ne heiße Nummer, gib mir 'ne Chance, ich reiß' den Laden ab
So you wanna hang with dreadlocks? Yes, I got the street smarts
Also willst du mit Dreadlocks abhängen? Ja, ich hab die Straßenklugheit
Ugh, through the air like Jordan
Ugh, durch die Luft wie Jordan
You'll never die of boredom
Du wirst niemals an Langeweile sterben
You'll only hear my floor them
Du wirst nur hören, wie ich sie fertig mache
Cause I'm on them, and in there, so prepare to give it up
Denn ich bin dran, und drin, also mach dich bereit, aufzugeben
I'm on the type of shit that make a bitch wanna give it up
Ich bin auf dem Typ von Scheiß, der 'ne Schlampe dazu bringt, aufzugeben
So what's up with the logics?
Also, was ist los mit der Logik?
It's the Kink E-Z, and you see me in the projects
Das ist Kink E-Z, und du siehst mich in den Projects
And I didn't even get hard yet, so dodge it
Und ich bin noch nicht mal hart geworden, also weich aus
Watch me enlarge it, I'ma roadhog it
Schau mir zu, wie ich es vergrößere, ich werd's wie ein Rüpel beherrschen
So you think you wanna f**k with me?
Also denkst du, du willst dich mit mir anlegen?
(It's the Kink to the E) Don't step to me
(Das ist Kink zur E) Tritt nicht an mich heran
(It's the Kink to the E) Don't step to me
(Das ist Kink zur E) Tritt nicht an mich heran
(It's the Kink to the E) Don't step to me
(Das ist Kink zur E) Tritt nicht an mich heran
(It's the Kink to the E) Don't step to me
(Das ist Kink zur E) Tritt nicht an mich heran
Duke Da Moon
Duke Da Moon
Hard Copy
Hard Copy
Hard Copy
Hard Copy
Hard Copy
Hard Copy
It's a Hard Copy
Es ist 'ne Hard Copy





Авторы: Marlon King, Linque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.