Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Business
In meinen Angelegenheiten
Hahaha,
introducing
MC
Lyte
Hahaha,
hier
kommt
MC
Lyte
I
think
I
need
a
sound
check
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Soundcheck
Hit
me
with
a
sound
check
Gib
mir
einen
Soundcheck
Yea,
now
what
about
that
dope
stuff
Yeah,
und
was
ist
mit
dem
fetten
Zeug
Alright
now,
gimme
an
8-0
(8-0,
8-0,
8-0)
Alright,
gib
mir
eine
8-0
(8-0,
8-0,
8-0)
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh,
MC
Lyte
(yea)
Uh,
MC
Lyte
(yeah)
You
don抰
know
(yea)
Du
weißt
es
nicht
(yeah)
Ficky
ficky,
oh
you
don抰
know
Ficky
ficky,
oh
du
weißt
es
nicht
[MC
Lyte
- Verse
One]
[MC
Lyte
- Strophe
Eins]
On
the
regular
they
guessin?
how
the
Lyte
get
down
Regelmäßig
rätseln
sie,
wie
die
Lyte
so
drauf
ist
Nevermind
that,
nigga
you
better
watch
your
mouth
Vergiss
das,
Kerl,
pass
besser
auf,
was
du
sagst
Keep
snoopin?
and
you
bound
to
hit
a
brick
Schnüffel
weiter
rum
und
du
wirst
sicher
gegen
eine
Wand
laufen
Get
out
the
crack
of
my
ass
all
up
in
my
shiznit
Verpiss
dich
aus
meinem
Arsch,
mischst
dich
voll
in
meinen
Scheiß
ein
To
you
nosey
Nikki抯
and
you
Peepin?
Tom抯
An
euch
neugierige
Typen
und
Spanner
So,
you
know
I抦
about
to
drop
the
Brooklyn
Bomb
Also,
du
weißt,
ich
lass
gleich
die
Brooklyn-Bombe
platzen
7 and
7 is
14,
1 and
4 is
5
7 und
7 ist
14,
1 und
4 ist
5
But
none
of
that
matters
if
your
ass
ain抰
alive
Aber
nichts
davon
zählt,
wenn
dein
Arsch
nicht
am
Leben
ist
You
could
care
less
about
the
records
I
se;
Dir
ist
es
doch
scheißegal,
welche
Platten
ich
verkaufe;
You
just
wanna
know
I
tried
but
I
fell
Du
willst
nur
wissen,
dass
ich
es
versucht
habe,
aber
gescheitert
bin
But
even
on
your
best
day
and
on
my
worst
Aber
selbst
an
deinem
besten
Tag
und
an
meinem
schlechtesten
I抣l
still
be
first,
without
the
need
to
rehearse
Werde
ich
immer
noch
Erste
sein,
ohne
proben
zu
müssen
[Missy
Elliott
singing
- CHORUS]
[Missy
Elliott
singt
- REFRAIN]
Why
you
up
in
my
business?
Warum
mischst
du
dich
in
meine
Angelegenheiten
ein?
Find
somethin?
better
to
do
Such
dir
was
Besseres
zu
tun
Why
you
talkin?
about
me?
Warum
redest
du
über
mich?
I
ain抰
say
shit
慴out
you
Ich
hab
keinen
Scheiß
über
dich
gesagt
Forgive
me
for
my
attitude
Verzeih
mir
meine
Einstellung
But
I
got
something
to
say
Aber
ich
hab
was
zu
sagen
Yall
better
not
f**k
with
me
Ihr
legt
euch
besser
nicht
mit
mir
an
'Cause
I抦
had
a
bad
day
Denn
ich
hatte
einen
schlechten
Tag
[MC
Lyte
- Verse
Two]
[MC
Lyte
- Strophe
Zwei]
Yall
must
really
think
I抦
the
host
of
the
freakshow
Ihr
müsst
wirklich
denken,
ich
bin
die
Gastgeberin
der
Freakshow
Got
me
taggin?
piranhas
I
don抰
even
know
Bringt
mich
mit
Piranhas
in
Verbindung,
die
ich
nicht
mal
kenne
Got
me
swimmin?
in
waters,
gettin?
caught
in
fishnet
Lasst
mich
in
Gewässern
schwimmen,
mich
im
Fischnetz
verfangen
Got
me
hooked
up
wit?
folks
I
ain抰
never
even
met
Bringt
mich
mit
Leuten
zusammen,
die
ich
noch
nie
getroffen
habe
Now
yall
so
busy
tryin?
to
market
this
Jetzt
seid
ihr
so
damit
beschäftigt,
das
zu
vermarkten
I
guess
yo
stupid
ass
forgot
who
started
this
Ich
schätze,
dein
dummer
Arsch
hat
vergessen,
wer
das
angefangen
hat
But
I抦
about
to
ransack
you
make
your
memory
Aber
ich
werde
dich
gleich
durchwühlen,
damit
deine
Erinnerung
Come
back
to
you,
let
all
my
true
niggas
jack
you
Zu
dir
zurückkommt,
lass
dich
von
all
meinen
echten
Leuten
fertigmachen
Talkin?
bou
the
Lyte
like
you
gettin?
paid
for
it
Redest
über
die
Lyte,
als
würdest
du
dafür
bezahlt
Better
wish
for
your
own
and
get
out
my
business
Wünsch
dir
lieber
dein
eigenes
Zeug
und
halt
dich
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
Besides
I抦
too
quick
and
pigeons
oughta
know
Außerdem
bin
ich
zu
schnell
und
ihr
Naiven
solltet
wissen
By
the
time
you
get
the
info,
it
was
two
years
ago
Bis
du
die
Info
bekommst,
war
das
schon
vor
zwei
Jahren
Aside
from
that
I抦
too
swift
to
catch
Abgesehen
davon
bin
ich
zu
flink,
um
mich
zu
fangen
Don抰
pay
to
chase
the
joint,
you
can抰
light
the
match
Es
lohnt
sich
nicht,
dem
Joint
nachzujagen,
du
kannst
das
Streichholz
nicht
anzünden
And
everybody
knows
I抦
too
quick
to
flip
the
latch
Und
jeder
weiß,
ich
bin
zu
schnell,
um
den
Riegel
umzulegen
It
ain抰
many
that
can
even
say
they
been
attached
Es
gibt
nicht
viele,
die
überhaupt
sagen
können,
sie
wären
liiert
gewesen
[Repeat
CHORUS]
[Refrain
wiederholen]
[Missy
rapping
- Verse
Three]
[Missy
rappt
- Strophe
Drei]
I
heard
a
lotta
yall
runnin?
runnin?
憆ound
Ich
hab
gehört,
viele
von
euch
rennen
rum
Ain抰
none
of
yall
this
supa
dupa
fly
Keiner
von
euch
ist
so
super
duper
fly
Supa
Dupa
as
I
Super
Duper
wie
ich
Fly,
fly
across
the
sky
Fliege,
fliege
über
den
Himmel
Cut
you
like
pie
Schneide
dich
wie
Kuchen
Me
and,
me
and
MC
Lyte
Ich
und,
ich
und
MC
Lyte
'Cause
you
wack
Weil
du
lahm
bist
Straight
from
the
jump,
yea
you
wack
Von
Anfang
an,
yeah,
du
bist
lahm
Better
get
back
Zieh
dich
besser
zurück
I
can抰
I
can抰
f**k
wit?
that
Ich
kann,
ich
kann
damit
nicht
ficken
I
ain抰
sayin?
jack
Ich
sag
gar
nichts
I抦a
just
smack
you
慶ross
your
face
so
deep
that
you抣l
never
talk
back
Ich
werd
dir
einfach
so
eine
ins
Gesicht
schlagen,
dass
du
nie
wieder
den
Mund
aufmachst
[Repeat
CHORUS]
[Refrain
wiederholen]
[Missy
talking
- Verse
Four]
[Missy
spricht
- Strophe
Vier]
Why
you
up
in
my
business
Warum
mischst
du
dich
in
meine
Angelegenheiten
ein?
Find
something
better
to
do
Such
dir
was
Besseres
zu
tun
Why
you
talkin?
慴out
me
Warum
redest
du
über
mich?
I
ain抰
said
shit
about
you
(uh)
Ich
hab
keinen
Scheiß
über
dich
gesagt
(uh)
Forgive
me
for
my
attitude
Verzeih
mir
meine
Einstellung
But
I
got
something
to
say
Aber
ich
hab
was
zu
sagen
Yall
better
not
f**k
with
me
Ihr
legt
euch
besser
nicht
mit
mir
an
'Cause
I
had
a
bad
day
Denn
ich
hatte
einen
schlechten
Tag
Ficky-ficky
check
me
out
Ficky-ficky
check
mich
aus
Uh
uh,
uh
(repeats
through
chorus)
Uh
uh,
uh
(wiederholt
sich
durch
den
Refrain)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.