Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Yours
Es gehört alles dir
Our
love
is
old-school
like
Mary
Jane's
Unsere
Liebe
ist
Old-School
wie
Mary
Jane's
Boston
baked
beans
and
candy
canes
Boston
Baked
Beans
und
Zuckerstangen
Exchange
a
look
on
the
number
two
train
Wir
tauschen
einen
Blick
im
Zug
Nummer
zwei
Run
catch
kiss
sunshine
or
rain
Laufen,
fangen,
küssen,
bei
Sonne
oder
Regen
Jackson
5,
good
times
the
Jefferson's
Jackson
5,
Good
Times,
die
Jeffersons
Yeah
Baby,
you
know
I
liked
it
better
when
Yeah
Baby,
du
weißt,
ich
mochte
es
lieber,
als
You
lived
closer,
but
then
you
moved
Du
näher
wohntest,
aber
dann
bist
du
umgezogen
But
that
couldn't
stop
our
groove
Aber
das
konnte
unseren
Groove
nicht
stoppen
My
magic-man,
my
Brooklyn-boy
wonder
Mein
Zauber-Mann,
mein
Brooklyn-Junge-Wunder
I
rub
your
shoulders
if
pressure
you
was
under
Ich
massiere
deine
Schultern,
wenn
du
unter
Druck
standest
Late
night
rides
out
to
sunrise
Späte
Nachtfahrten
bis
zum
Sonnenaufgang
Catch
a
flick
or
two
and
then
back
to
Bedstuy
Einen
Film
oder
zwei
schauen
und
dann
zurück
nach
Bed-Stuy
You
in
the
bubble
goose
me
in
the
sheep
skin
Du
in
der
Daunenjacke,
ich
im
Schaffell
Cold
as
hell
back
then
it
wasn't
mattering
Sau
kalt
damals,
aber
das
war
egal
Long
as
we
were
hand
in
hand
your
my
man
I'm
your
girl
Solange
wir
Hand
in
Hand
waren,
du
mein
Mann,
ich
dein
Mädchen
Ready
to
conquer
the
world
Bereit,
die
Welt
zu
erobern
*Chorus*
(Gina
Thompson)
*Refrain*
(Gina
Thompson)
This
is
for
all
the
years
you've
been
Das
ist
für
all
die
Jahre,
die
du
warst
My
companion
as
well
as
my
best
friend
Mein
Begleiter
sowie
mein
bester
Freund
So
tonight
Baby
I'm
giving
you
what
you
want
Also
heute
Abend,
Baby,
gebe
ich
dir,
was
du
willst
It's
all
yours
Es
gehört
alles
dir
Our
love
is
like
a
Romeo
and
Juliette
flick
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Romeo
und
Julia
Film
So
surreal
but
yet
picturesque
So
surreal,
aber
doch
malerisch
There
were
problems
I
can
admit
Es
gab
Probleme,
das
gebe
ich
zu
But
we
handled
it
and
still
the
candles
lit
Aber
wir
haben
es
gemeistert
und
die
Kerze
brennt
noch
So
glad
that
we
didn't
just
jet
So
froh,
dass
wir
nicht
einfach
abgehauen
sind
Cause
now
we
reaping
the
benefits
Denn
jetzt
ernten
wir
die
Früchte
Who
would
have
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
The
cute
little
boy
from
down
the
street
Der
süße
kleine
Junge
von
der
Straße
runter
Would
fall
in
love
with
me
Würde
sich
in
mich
verlieben
It's
like
a
number
one
dream
come
true
Es
ist
wie
ein
Traum
Nummer
eins,
der
wahr
wird
To
have
somebody
you
love,
love
you
Jemanden
zu
haben,
den
du
liebst,
der
dich
liebt
And
that's
all
that
matters
Und
das
ist
alles,
was
zählt
Is
that
we
grow
together
make
sure
we
never
shatter
Dass
wir
zusammen
wachsen,
sicherstellen,
dass
wir
niemals
zerbrechen
You're
the
reason
I
live
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
lebe
Because
I
want
you
to
get
all
that
I
got
to
give
Weil
ich
will,
dass
du
alles
bekommst,
was
ich
zu
geben
habe
Long
as
we're
hand
in
hand
you're
my
man
I'm
your
girl
Solange
wir
Hand
in
Hand
sind,
du
mein
Mann,
ich
dein
Mädchen
Ready
to
conquer
the
world
Bereit,
die
Welt
zu
erobern
Our
love
is
mystical
like
galaxies
you
can't
touch
Unsere
Liebe
ist
mystisch
wie
Galaxien,
die
man
nicht
berühren
kann
Around
the
world
and
back
again
I
love
you
that
much
Um
die
Welt
und
zurück,
so
sehr
liebe
ich
dich
Our
love
is
destiny
like
Bonnie
and
Clyde
Unsere
Liebe
ist
Schicksal
wie
Bonnie
und
Clyde
We'll
die
of
old
age
side
by
side
Wir
werden
alt
sterben,
Seite
an
Seite
Throughout
the
days
I
remain
truthful
Über
all
die
Tage
bleibe
ich
ehrlich
I
keep
it
tight
for
you
sexy
and
youthful
Ich
halte
mich
fit
für
dich,
sexy
und
jugendlich
I
told
my
mom
when
our
days
are
through
Ich
habe
meiner
Mutter
gesagt,
wenn
unsere
Tage
vorbei
sind
If
you
have
to
go
first
bury
me
next
to
you
Wenn
du
zuerst
gehen
musst,
begrabt
mich
neben
dir
What
I
feel
is
unexplainable,
'I
love
you'
Was
ich
fühle,
ist
unerklärlich,
'Ich
liebe
dich'
Just
ain't
enough
to
say
to
you
Ist
einfach
nicht
genug,
um
es
dir
zu
sagen
You've
been
there
from
the
beginning
to
the
end
Du
warst
da
vom
Anfang
bis
zum
Ende
My
companion
as
well
as
my
best
friend
Mein
Begleiter
sowie
mein
bester
Freund
You
got
my
heart
now,
here's
my
life
Du
hast
jetzt
mein
Herz,
hier
ist
mein
Leben
Yes
I'm
ready
to
be
your
wife
Ja,
ich
bin
bereit,
deine
Frau
zu
sein
From
here
one
know
that
you're
the
one
Von
nun
an
wisse,
dass
du
der
Eine
bist
Everything
you
want
it's
done
Alles,
was
du
willst,
wird
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell L Williams, Chad Hugo, Giovanni James, Lana Michelle Moorer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.