Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola From The Copa
Lola aus der Copa
Lola
hopped
into
a
cab,
she
went
to
work
Lola
sprang
in
ein
Taxi,
sie
ging
zur
Arbeit
As
she
walked
into
the
club,
the
fellas
went
bezerk
Als
sie
in
den
Club
kam,
drehten
die
Kerle
durch
They
screamed
her
name
out
--
lola,
lola
Sie
schrien
ihren
Namen
--
Lola,
Lola
Yeah,
she
was
the
star
of
the
copa
Yeah,
sie
war
der
Star
der
Copa
She
smiled
and
danced
til
morning
Sie
lächelte
und
tanzte
bis
zum
Morgen
Lola
took
uppers,
to
stop
her
from
yawning
Lola
nahm
Aufputschmittel,
um
nicht
zu
gähnen
For
the
finale,
she
got
an
applause
Für
das
Finale
bekam
sie
Applaus
Lola
was
gracious,
she
didn't
do
tours
Lola
war
anmutig,
sie
machte
keine
Tourneen
She
felt
appreciated,
just
like
a
star
Sie
fühlte
sich
geschätzt,
genau
wie
ein
Star
But
for
the
meanwhile,
she
got
a
drink
from
the
bar
Aber
fürs
Erste
holte
sie
sich
einen
Drink
von
der
Bar
Lola
had
no
kids
and
lost
her
mother
Lola
hatte
keine
Kinder
und
verlor
ihre
Mutter
Her
lover
used
drugs
and
left
her
for
another
Ihr
Liebhaber
nahm
Drogen
und
verließ
sie
für
eine
andere
But
little
did
she
know
that
she
would
make
love
tonight
Aber
sie
ahnte
nicht,
dass
sie
heute
Nacht
Liebe
machen
würde
She'd
do
it
willingly
without
puttin
up
a
fight
Sie
würde
es
freiwillig
tun,
ohne
sich
zu
wehren
Lola.
she
was
a
showgirl.
Lola.
Sie
war
ein
Showgirl.
With
yellow
ribbons
in
her
hair.
Mit
gelben
Bändern
im
Haar.
And
a
dress
right
up
to
here.
Und
einem
Kleid
bis
hierher.
At
the
bar,
his
name
was
zeke
the
freak
An
der
Bar,
sein
Name
war
Zeke
der
Freak
He
just
moved
in
down
the
street
Er
war
gerade
die
Straße
runter
gezogen
He
introduced
himself
and
bought
her
a
drink
Er
stellte
sich
vor
und
kaufte
ihr
einen
Drink
Before
she
could
refuse,
she
didn't
stop
to
think
Bevor
sie
ablehnen
konnte,
dachte
sie
nicht
nach
More
and
more
alcohol,
now
she
was
intoxicated
Mehr
und
mehr
Alkohol,
jetzt
war
sie
berauscht
He
picked
her
up
off
her
feet,
as
he
escapaded
Er
hob
sie
hoch
und
trug
sie
davon
Down
the
block
then
he
opened
the
door
Den
Block
runter,
dann
öffnete
er
die
Tür
As
he
struggled
to
get
in,
then
put
her
on
the
floor
Während
er
kämpfte
hineinzukommen,
legte
er
sie
dann
auf
den
Boden
He
went
to
the
door
to
make
sure
that
it
was
locked
Er
ging
zur
Tür,
um
sicherzustellen,
dass
sie
verschlossen
war
As
he
bolted
all
of
them,
he
looked
up
at
the
clock
Als
er
alle
Riegel
vorschob,
blickte
er
zur
Uhr
auf
It
said
one,
or
maybe
he'd
be
done
in
two
Sie
zeigte
eins,
oder
vielleicht
wäre
er
in
zwei
Stunden
fertig
Or
two
and
three,
eventually,
how
freaky
could
he
be?
Oder
zwei
und
drei,
schließlich,
wie
verrückt
konnte
er
sein?
He
began
to
think
what
should
I
do
firstly?
Er
begann
zu
überlegen,
was
sollte
ich
zuerst
tun?
I'll
get
a
little
drink,
because
I'm
very
thirsty
Ich
hole
mir
einen
kleinen
Drink,
denn
ich
bin
sehr
durstig
He
got
a
little
oj,
to
make
it
really
ok
Er
holte
sich
etwas
Orangensaft,
um
es
wirklich
in
Ordnung
zu
bringen
Grabbed
a
wad
of
hubba
bubba,
but
didn't
use
a
rubber
Nahm
Hubba
Bubba,
aber
benutzte
kein
Gummi
They
did
it
for
three
hours,
he
jumped
into
the
shower
Sie
taten
es
drei
Stunden
lang,
er
sprang
unter
die
Dusche
Got
out
and
towel
dried,
and
screamed,
I've
got
the
power!
Kam
raus,
trocknete
sich
ab
und
schrie:
Ich
habe
die
Macht!
He
came
out
of
the
bathroom,
she
was
still
on
the
floor
Er
kam
aus
dem
Badezimmer,
sie
lag
immer
noch
auf
dem
Boden
He
said,
heck
I've
got
to
wreck,
then
he
jumped
on
for
more
Er
sagte,
zum
Teufel,
ich
muss
weitermachen,
dann
sprang
er
drauf
für
mehr
Lola.
(uh-huh)
she
was
a
showgirl.
Lola.
(Uh-huh)
Sie
war
ein
Showgirl.
With
yellow
ribbons
in
her
hair.
Mit
gelben
Bändern
im
Haar.
And
a
dress
right
up
to
here.
Und
einem
Kleid
bis
hierher.
She
met
this
guy
named
zeke.
Sie
traf
diesen
Typen
namens
Zeke.
Who
was
truly
a
freak.
Der
wirklich
ein
Freak
war.
And
she
didn't
stop
to
think.
Und
sie
dachte
nicht
nach.
Before
she
took
that
sunrise
drink.
Bevor
sie
diesen
Sonnenaufgangs-Drink
nahm.
She
finally
awoke,
eight
o'clock
in
the
morning
Sie
wachte
endlich
auf,
acht
Uhr
morgens
Not
remembering
a
stroke,
as
she
began
yawning
Sich
an
nichts
erinnernd,
als
sie
zu
gähnen
begann
Zeke
the
freak
thought
he
was
thick
and
slick
Zeke
der
Freak
dachte,
er
wäre
krass
und
gerissen
But
what
zeke
did
not
know
Aber
was
Zeke
nicht
wusste
Is
that
little
lola,
little
lola
Ist,
dass
die
kleine
Lola,
kleine
Lola
From
the
copa
used
to
be
a
hoe
Aus
der
Copa
früher
eine
Hure
war
Now
he's
paid,
thought
he
had
it
made
Jetzt
hat
er
bezahlt,
dachte,
er
hätte
es
geschafft
But
zeke
the
freak
got
aids
Aber
Zeke
der
Freak
bekam
AIDS
Lola.
she
was
a
showgirl.
(yeah)
Lola.
Sie
war
ein
Showgirl.
(Yeah)
With
yellow
ribbons
in
her
hair.
Mit
gelben
Bändern
im
Haar.
And
a
dress
right
up
to
here.
Und
einem
Kleid
bis
hierher.
She
met
this
guy
named
zeke.
Sie
traf
diesen
Typen
namens
Zeke.
Who
was
truly
a
freak.
Der
wirklich
ein
Freak
war.
And
she
didn't
stop
to
think.
Und
sie
dachte
nicht
nach.
Before
she
took
that
sunrise
drink.
Bevor
sie
diesen
Sonnenaufgangs-Drink
nahm.
He
caught
a
bad
one.
Er
hat
sich
was
Schlimmes
eingefangen.
While
he
was
havin
fun.
Während
er
Spaß
hatte.
Took
lola
to
his
bed
Nahm
Lola
mit
in
sein
Bett
And
now
the
freak
is
--
dead.
Und
jetzt
ist
der
Freak
--
tot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lana Moorer, Nathaniel Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.