MC Lyte - Lola From The Copa - перевод текста песни на немецкий

Lola From The Copa - MC Lyteперевод на немецкий




Lola From The Copa
Lola aus der Copa
Lola hopped into a cab, she went to work
Lola sprang in ein Taxi, sie ging zur Arbeit
As she walked into the club, the fellas went bezerk
Als sie in den Club kam, drehten die Kerle durch
They screamed her name out -- lola, lola
Sie schrien ihren Namen -- Lola, Lola
Yeah, she was the star of the copa
Yeah, sie war der Star der Copa
She smiled and danced til morning
Sie lächelte und tanzte bis zum Morgen
Lola took uppers, to stop her from yawning
Lola nahm Aufputschmittel, um nicht zu gähnen
For the finale, she got an applause
Für das Finale bekam sie Applaus
Lola was gracious, she didn't do tours
Lola war anmutig, sie machte keine Tourneen
She felt appreciated, just like a star
Sie fühlte sich geschätzt, genau wie ein Star
But for the meanwhile, she got a drink from the bar
Aber fürs Erste holte sie sich einen Drink von der Bar
Lola had no kids and lost her mother
Lola hatte keine Kinder und verlor ihre Mutter
Her lover used drugs and left her for another
Ihr Liebhaber nahm Drogen und verließ sie für eine andere
But little did she know that she would make love tonight
Aber sie ahnte nicht, dass sie heute Nacht Liebe machen würde
She'd do it willingly without puttin up a fight
Sie würde es freiwillig tun, ohne sich zu wehren
Lola. she was a showgirl.
Lola. Sie war ein Showgirl.
With yellow ribbons in her hair.
Mit gelben Bändern im Haar.
And a dress right up to here.
Und einem Kleid bis hierher.
At the bar, his name was zeke the freak
An der Bar, sein Name war Zeke der Freak
He just moved in down the street
Er war gerade die Straße runter gezogen
He introduced himself and bought her a drink
Er stellte sich vor und kaufte ihr einen Drink
Before she could refuse, she didn't stop to think
Bevor sie ablehnen konnte, dachte sie nicht nach
More and more alcohol, now she was intoxicated
Mehr und mehr Alkohol, jetzt war sie berauscht
He picked her up off her feet, as he escapaded
Er hob sie hoch und trug sie davon
Down the block then he opened the door
Den Block runter, dann öffnete er die Tür
As he struggled to get in, then put her on the floor
Während er kämpfte hineinzukommen, legte er sie dann auf den Boden
He went to the door to make sure that it was locked
Er ging zur Tür, um sicherzustellen, dass sie verschlossen war
As he bolted all of them, he looked up at the clock
Als er alle Riegel vorschob, blickte er zur Uhr auf
It said one, or maybe he'd be done in two
Sie zeigte eins, oder vielleicht wäre er in zwei Stunden fertig
Or two and three, eventually, how freaky could he be?
Oder zwei und drei, schließlich, wie verrückt konnte er sein?
He began to think what should I do firstly?
Er begann zu überlegen, was sollte ich zuerst tun?
I'll get a little drink, because I'm very thirsty
Ich hole mir einen kleinen Drink, denn ich bin sehr durstig
He got a little oj, to make it really ok
Er holte sich etwas Orangensaft, um es wirklich in Ordnung zu bringen
Grabbed a wad of hubba bubba, but didn't use a rubber
Nahm Hubba Bubba, aber benutzte kein Gummi
They did it for three hours, he jumped into the shower
Sie taten es drei Stunden lang, er sprang unter die Dusche
Got out and towel dried, and screamed, I've got the power!
Kam raus, trocknete sich ab und schrie: Ich habe die Macht!
He came out of the bathroom, she was still on the floor
Er kam aus dem Badezimmer, sie lag immer noch auf dem Boden
He said, heck I've got to wreck, then he jumped on for more
Er sagte, zum Teufel, ich muss weitermachen, dann sprang er drauf für mehr
Lola. (uh-huh) she was a showgirl.
Lola. (Uh-huh) Sie war ein Showgirl.
With yellow ribbons in her hair.
Mit gelben Bändern im Haar.
And a dress right up to here.
Und einem Kleid bis hierher.
She met this guy named zeke.
Sie traf diesen Typen namens Zeke.
Who was truly a freak.
Der wirklich ein Freak war.
And she didn't stop to think.
Und sie dachte nicht nach.
Before she took that sunrise drink.
Bevor sie diesen Sonnenaufgangs-Drink nahm.
She finally awoke, eight o'clock in the morning
Sie wachte endlich auf, acht Uhr morgens
Not remembering a stroke, as she began yawning
Sich an nichts erinnernd, als sie zu gähnen begann
Zeke the freak thought he was thick and slick
Zeke der Freak dachte, er wäre krass und gerissen
But what zeke did not know
Aber was Zeke nicht wusste
Is that little lola, little lola
Ist, dass die kleine Lola, kleine Lola
From the copa used to be a hoe
Aus der Copa früher eine Hure war
Now he's paid, thought he had it made
Jetzt hat er bezahlt, dachte, er hätte es geschafft
But zeke the freak got aids
Aber Zeke der Freak bekam AIDS
Lola. she was a showgirl. (yeah)
Lola. Sie war ein Showgirl. (Yeah)
With yellow ribbons in her hair.
Mit gelben Bändern im Haar.
And a dress right up to here.
Und einem Kleid bis hierher.
She met this guy named zeke.
Sie traf diesen Typen namens Zeke.
Who was truly a freak.
Der wirklich ein Freak war.
And she didn't stop to think.
Und sie dachte nicht nach.
Before she took that sunrise drink.
Bevor sie diesen Sonnenaufgangs-Drink nahm.
He caught a bad one.
Er hat sich was Schlimmes eingefangen.
While he was havin fun.
Während er Spaß hatte.
Took lola to his bed
Nahm Lola mit in sein Bett
And now the freak is -- dead.
Und jetzt ist der Freak -- tot.





Авторы: Lana Moorer, Nathaniel Robinson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.