MC Lyte - Not Wit' a Dealer - перевод текста песни на немецкий

Not Wit' a Dealer - MC Lyteперевод на немецкий




Not Wit' a Dealer
Nicht mit einem Dealer
[ Performed by mc lyte and milk dee () ]
[ Gesungen von MC Lyte und Milk Dee () ]
A friend of mine (which one?) cecilia
Eine Freundin von mir (welche?) Cecilia
(Yeah?) has a man (so?) a dealer
(Ja?) hat einen Mann (na und?) einen Dealer
(Which one?) born - born supreme
(Welchen?) Born - Born Supreme
You know the type (yeah, I know what you mean)
Du kennst den Typ (ja, ich weiß, was du meinst)
Gold and cars (cars and gold
Gold und Autos (Autos und Gold
The more he got, yo, the more he sold
Je mehr er hatte, yo, desto mehr verkaufte er
He told her he loved her (huh, gased her head)
Er sagte ihr, er liebte sie (ha, hat ihr den Kopf verdreht)
Her love he bought just to warm his bed
Ihre Liebe kaufte er nur, um sein Bett zu wärmen
I tried to tell her, but it went out the other ear
Ich versuchte, es ihr zu sagen, aber es ging zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus
She didn't wanna hear, what I had to say
Sie wollte nicht hören, was ich zu sagen hatte
She just replied this way
Sie antwortete nur so
(Girl, I love him, he treats me so good
(Mädchen, ich liebe ihn, er behandelt mich so gut
He gets much respect in my neighborhood)
Er bekommt viel Respekt in meiner Nachbarschaft)
I cram to understand why she wants this man
Ich mühe mich zu verstehen, warum sie diesen Mann will
(Yo, he sold the crack to sam...)
(Yo, er hat das Crack an Sam verkauft...)
[ Chorus ]
[ Refrain ]
(I used to be in love...)
(Ich war mal verliebt...)
But not with a dealer
Aber nicht in einen Dealer
(I used to be in love...)
(Ich war mal verliebt...)
I know how it feels
Ich weiß, wie es sich anfühlt
(I used to be in love...)
(Ich war mal verliebt...)
You make love while he makes deals
Du machst Liebe, während er Deals macht
The story gets worse, they threaten her life
Die Geschichte wird schlimmer, sie bedrohen ihr Leben
A guy walked on her (yo, come here) with a knife
Ein Typ kam auf sie zu (yo, komm her) mit einem Messer
And said (being with born is a big mistake
Und sagte (mit Born zusammen zu sein ist ein großer Fehler
It's a shame your life I have to take
Es ist eine Schande, dass ich dein Leben nehmen muss
If you leave him now, you'll be alright
Wenn du ihn jetzt verlässt, wird dir nichts geschehen
If not, you won't make it through the night)
Wenn nicht, wirst du die Nacht nicht überleben)
She came to me and said (lyte, what do I do?)
Sie kam zu mir und sagte (Lyte, was soll ich tun?)
Forget about born, or else you're through (ahh...)
Vergiss Born, sonst bist du erledigt (ahh...)
She said (but, but I love him!) hm, I wonder
Sie sagte (aber, aber ich liebe ihn!) hm, ich frage mich
Is love worth bein six feet under?
Ist Liebe es wert, sechs Fuß tief zu liegen?
Nope (and that's on the real tip)
(und das ist echt so)
I think it's time you skip
Ich denke, es ist Zeit, dass du abhaust
Town (hey girl, don't hang around
Stadt (hey Mädchen, bleib nicht hier rumhängen
Or else you'll be goin -)
Sonst gehst du -)
[ Chorus ]
[ Refrain ]
Miss c said (no, I'm stayin with my man
Miss C sagte (nein, ich bleibe bei meinem Mann
He stands by me, so I too must stand)
Er steht zu mir, also muss ich auch zu ihm stehen)
Girl, you're stupid, you're gonna take a fall
Mädchen, du bist dumm, du wirst stürzen
(*phone rings*) and then she received a call
(*Telefon klingelt*) und dann erhielt sie einen Anruf
(Hello? listen, baby, they got a contract on me
(Hallo? hör zu, Baby, sie haben einen Auftrag auf mich angesetzt
I know because brian warned me
Ich weiß es, weil Brian mich gewarnt hat
I'm outta here, goin back to cali
Ich bin weg von hier, gehe zurück nach Cali
Grab your stuff and meet me in the alley)
Schnapp deine Sachen und triff mich in der Gasse)
She grabbed her stuff, the gold and the cash
Sie schnappte ihre Sachen, das Gold und das Bargeld
Headed for the door in a flash
Raste blitzschnell zur Tür
She said (I'm outta here) now wait just a minute
Sie sagte (Ich bin weg von hier) nun warte mal kurz
You know he's a dealer, his windows are tinted
Du weißt, er ist ein Dealer, seine Scheiben sind getönt
(Naw) he has truck jewelry, and no job
(Nee) er hat Protzschmuck und keinen Job
(So?) carries ducats in? (so what?)
(Na und?) trägt Dukaten mit sich? (na und?)
Now hell the hell does he get these things?
Wo zum Teufel kriegt er diese Sachen her?
(I don't know!) the gucci, the louis, the polo rings
(Ich weiß nicht!) das Gucci, das Louis, die Polo-Ringe
(Yeah?) dealers are bad news, take it from lyte
(Ja?) Dealer sind schlechte Nachrichten, glaub das Lyte
They say they kill you, and they might
Sie sagen, sie bringen dich um, und das könnten sie auch tun
(You're right, lyte, you tell no lie
(Du hast Recht, Lyte, du lügst nicht
Just let me go say good-bye)
Lass mich nur schnell Tschüss sagen gehen)
She ran down the stairs in a minute or more
Sie rannte die Treppe hinunter, in einer Minute oder mehr
I heard a thunderous roar
Ich hörte ein donnerndes Getöse
(*shots*) born and cecilia - killed by uzis
(*Schüsse*) Born und Cecilia - getötet durch Uzis
See why it pays to be choosy?
Siehst du, warum es sich auszahlt, wählerisch zu sein?
[ Chorus ]
[ Refrain ]





Авторы: Milk, Gizmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.