Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Goin' On
Party im Gange
Intro
(Inaya)
Intro
(Inaya)
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Mmmm
yeah,
oh
yeah
Mmmm
ja,
oh
ja
Chorus
(Inaya
Day)
Refrain
(Inaya
Day)
There's
a
party
goin'
on
in
my
hotel
room
In
meinem
Hotelzimmer
steigt
'ne
Party
And
you're
invited,
all
you
got
to
do
is
show
up
x2
Und
du
bist
eingeladen,
alles
was
du
tun
musst,
ist
aufzutauchen
x2
Now
we
done
left
the
venue
'coz
the
show
was
done
Jetzt
haben
wir
den
Veranstaltungsort
verlassen,
denn
die
Show
war
vorbei
Before
we
hit
the
hotel,
make
a
quick
run
Bevor
wir
ins
Hotel
gehen,
schnell
noch
was
besorgen
To
get
the
Martel
to
add
to
the
fun,
meet
me
at
suite
room
151
Den
Martell
holen,
um
den
Spaß
zu
steigern,
triff
mich
in
Suite
151
BYOB,
we
about
to
kick
it
off
BYOB,
wir
legen
gleich
los
Remember
that
party
last
year
in
the
loft?
Erinnerst
du
dich
an
die
Party
letztes
Jahr
im
Loft?
This'll
be
better
'coz
we
bigger
now
Das
hier
wird
besser,
denn
wir
sind
jetzt
größer
Got
mo'
figures
now,
fit
in
mo'
niggas
now
Haben
jetzt
mehr
Kohle,
passen
jetzt
mehr
Leute
rein
I
got
about
30
of
the
finest
Ich
hab
ungefähr
30
der
Heißesten
hier
Ready
to
get
flirty
and
down
right
do-dirty
Bereit
zu
flirten
und
richtig
schmutzig
zu
werden
We
got
twister
the
dots
mean
a
lot
Wir
haben
Twister,
die
Punkte
bedeuten
viel
When
you
flip
the
dial
end
up
with
a
face
in
your
twot
Wenn
du
die
Scheibe
drehst,
landest
du
mit
dem
Gesicht
in
deinem
Schritt
Stop
yappin'
at
the
DJ,
that
ain't
right
Hör
auf,
den
DJ
anzulabern,
das
ist
nicht
okay
'Coz
tonight
this
here
DJ,
he
gon'
save
my
life...
(woah,
woah)
Denn
heute
Nacht
wird
dieser
DJ
hier
mein
Leben
retten...
(woah,
woah)
Now
the
people
are
comin',
and
the
party
is
jumpin'...
Jetzt
kommen
die
Leute,
und
die
Party
geht
ab...
...
and
T
is
on
the
beat
box
...
und
T
macht
die
Beatbox
And
after
this
song
he'll
rock
the
locks
Und
nach
diesem
Song
wird
er
die
Bude
rocken
Hotel
security
ain't
troublin'
us
none
Die
Hotelsicherheit
macht
uns
keinen
Stress
They
partyin'
with
us,
no
badge
and
no
gun
Die
feiern
mit
uns,
ohne
Marke
und
ohne
Waffe
Grown
folks
in
the
livin'
room
showin'
out
Die
Erwachsenen
im
Wohnzimmer
drehen
auf
And
they
ain't
leavin'
till
we
kick
'em
all
out
Und
die
gehen
nicht,
bis
wir
sie
alle
rausschmeißen
Strip
poker,
truth
or
dare
Strip-Poker,
Wahrheit
oder
Pflicht
I
swear
it's
about
to
get
sticky
up
in
here
Ich
schwör',
es
wird
gleich
klebrig
hier
drin
Back
back
and
forth
and
forth
Immer
hin
und
her
und
her
>From
New
York
to
L.A
and
back
to
New
York
Von
New
York
nach
L.A.
und
zurück
nach
New
York
Of
course
while
I'm
in
town
it's
gotta
be
nice
Natürlich,
solange
ich
in
der
Stadt
bin,
muss
es
gut
sein
On
the
North-East
corner
they're
flippin'
the
dice
In
der
Nord-Ost-Ecke
würfeln
sie
Now
the
bubbly's
poppin'
all
over
the
suite
Jetzt
knallt
der
Sekt
überall
in
der
Suite
Swig
on
this
and
kick
up
your
feet
Nimm
'nen
Schluck
hiervon
und
leg
die
Füße
hoch
Ain't
no
party
like
an
MC
Lyte
party
'coz
an
MC
Lyte
party
don't
stop,
pops
Keine
Party
ist
wie
eine
MC
Lyte
Party,
denn
eine
MC
Lyte
Party
hört
nicht
auf,
Alter
And
this
here's
better
than
when
the
ball
drops
Und
das
hier
ist
besser,
als
wenn
die
Kugel
fällt
Now
here's
the
E-low,
Jackie
and
Mark
Jetzt
sind
E-low,
Jackie
und
Mark
hier
Done
hit
the
back
room
to
jump
start
the
sparks
Sind
ins
Hinterzimmer,
um
die
Funken
sprühen
zu
lassen
It's
gettin'
all
hot,
now
they
pumpin'
Beenie
Man
Es
wird
richtig
heiß,
jetzt
pumpen
sie
Beenie
Man
Scream
for
the
cream,
but
holler
when
you
see
me
man
Schrei
nach
dem
Besten,
aber
ruf,
wenn
du
mich
siehst,
Mann
You
know
like
I
know,
the
party
don't
end
till
I
say
when
Du
weißt
so
gut
wie
ich,
die
Party
endet
erst,
wenn
ich
es
sage
Now
the
grub
is
runnin'
out
better
get
it
while
you
can
Jetzt
wird
das
Essen
knapp,
hol's
dir
besser,
solange
du
kannst
Pick
is
gettin'
low
better
find
you
a
man
Die
Auswahl
wird
gering,
such
dir
besser
einen
Mann
Slow
jam
hit
and
you
sittin'
all
alone
Ein
Slow
Jam
kommt
und
du
sitzt
ganz
allein
da
Ain't
nobody
gonna
take
you're
borin'
ass
home
Keiner
wird
deinen
langweiligen
Arsch
mit
nach
Hause
nehmen
It
wouldn't
be
fair
for
me
to
not
tell
you
Es
wäre
nicht
fair
von
mir,
es
dir
nicht
zu
sagen
I'm
the
hostess
of
the
year,
keep
it
in
the
clear
Ich
bin
die
Gastgeberin
des
Jahres,
damit
das
klar
ist
Yo,
the
party's
over
here,
nope,
the
party's
right
here
Yo,
die
Party
ist
hier
drüben,
nee,
die
Party
ist
genau
hier
Be
careful
not
to
wear
and
tear
the
derrier
Pass
auf,
dass
du
den
Hintern
nicht
verschleißt
Now
ain't
that
supmthin',
humpin'
and
a
bumpin'
Ist
das
nicht
was,
am
Buckeln
und
Stoßen
My
motto
is
never
let
'em
see
you
comin'
Mein
Motto
ist:
Lass
sie
dich
nie
kommen
sehen
A
party
like
this
can't
be
compared
Eine
Party
wie
diese
ist
unvergleichlich
That's
why
it
only
goes
down
once
a
year...
Deshalb
steigt
sie
nur
einmal
im
Jahr...
...
and
we
in
here,
yeah
yeah
yeah.
...
und
wir
sind
hier
drin,
yeah
yeah
yeah.
There's
a
party
goin'
on
in
my
hotel
room
In
meinem
Hotelzimmer
steigt
'ne
Party
You
know
you
gotta
do,
what
you
gotta
do
Du
weißt,
du
musst
tun,
was
du
tun
musst
What
you
gotta
do,
what
you
gotta
do...
Was
du
tun
musst,
was
du
tun
musst...
Show
up
baby,
show
up
baby...
Tauch
auf,
Baby,
tauch
auf,
Baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moorer Lana Michele, Writer Unknown, Panic Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.