Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Georgie
Armer Georgie
I
met
him
in
a
club
hangin
out
one
night
Ich
traf
ihn
in
einem
Club,
als
er
eines
Nachts
rumhing
He
said,
hello
I'm
george.
hi
lyte!
Er
sagte:
„Hallo,
ich
bin
George.
Hi
Lyte!“
How's
everything
goin,
huh,
how
ya
doin?
Wie
geht's
so,
hä,
wie
geht's
dir?
Hope
everything's
fine,
ooh,
and
umm
Hoffe,
alles
ist
gut,
ooh,
und
ähm
Can
I
call
you
sometime?
can
I
get
the
digits?
Kann
ich
dich
mal
anrufen?
Kann
ich
deine
Nummer
haben?
And
the
address,
so
I
can
come
visit?
Und
die
Adresse,
damit
ich
dich
besuchen
kommen
kann?
I
gave
him
the
digits,
that
wasn't
a
problem
Ich
gab
ihm
die
Nummer,
das
war
kein
Problem
Cause
if
he
caused
any,
I
would
have
to
solve
them
Denn
wenn
er
welche
verursacht
hätte,
hätte
ich
sie
lösen
müssen
Cause
george
looked
good,
mmm
damn
good!
Denn
George
sah
gut
aus,
mmm
verdammt
gut!
And
if
I
didn't,
some
other
girl
would
Und
wenn
ich
es
nicht
getan
hätte,
hätte
es
ein
anderes
Mädchen
getan
In
my
mind,
I
hope
for
the
best
In
Gedanken
hoffte
ich
auf
das
Beste
Convincing
myself
that
this
was
not
a
test
Überzeugte
mich
selbst,
dass
dies
kein
Test
war
Cause
I
heard
many
things
about
georgie
Denn
ich
hatte
viele
Dinge
über
Georgie
gehört
Nothing
kinky,
like
no
orgies
Nichts
Perverses,
keine
Orgien
oder
so
I
heard
he
knows
how
to
make
love
Ich
hörte,
er
wisse,
wie
man
Liebe
macht
Like
an
angel
from
the
heaven
above
Wie
ein
Engel
vom
Himmel
oben
Who
was
I
kidding
I'd
give
him
a
try
Wem
machte
ich
was
vor,
ich
würde
ihm
eine
Chance
geben
Cause
lyte
needs
love
too
and
that
ain't
no
lie
Denn
Lyte
braucht
auch
Liebe,
und
das
ist
keine
Lüge
Keep
your
ears
open,
hope
that
you
listenin
Haltet
die
Ohren
offen,
hoffentlich
hört
ihr
zu
Cause
I'm
about
to
take
you
on
a
george
porgie
mission
Denn
ich
nehme
euch
jetzt
mit
auf
eine
Georgie-Porgie-Mission
Can
it
be
I've
stayed
away
too
long
(2x)
Kann
es
sein,
dass
ich
zu
lange
weg
war
(2x)
I
gave
him
the
number,
I
saw
it
in
his
eyes
Ich
gab
ihm
die
Nummer,
ich
sah
es
in
seinen
Augen
She
gave
me
the
number?
hmmm
I'm
surprised
Sie
hat
mir
die
Nummer
gegeben?
Hmmm,
ich
bin
überrascht
Good
conversation,
over
the
phone
Gute
Gespräche,
am
Telefon
He
began
to
come
for
me
whenever
I
was
alone
Er
fing
an,
zu
mir
zu
kommen,
wann
immer
ich
allein
war
George
was
sweet,
so
nice
and
so
neat
George
war
süß,
so
nett
und
so
ordentlich
With
any
other
guy
he
didn't
have
to
compete
Mit
irgendeinem
anderen
Kerl
musste
er
nicht
konkurrieren
George
was
mature,
he
made
sure
George
war
reif,
er
stellte
sicher
That
he
was
the
only
one
I'd
ever
adore
Dass
er
der
Einzige
war,
den
ich
jemals
verehren
würde
Girls,
have
you,
ever
had
a
friend
Mädels,
hattet
ihr
jemals
einen
Freund
That
you'd
get
with,
every
now
and
then?
Mit
dem
ihr
euch
ab
und
zu
getroffen
habt?
I
know
for
a
fact
george
had
a
lot
of
girls
Ich
weiß
genau,
dass
George
viele
Mädchen
hatte
Spread
out
from
state
from
state
around
the
world
Verteilt
von
Staat
zu
Staat
auf
der
ganzen
Welt
As
long
as
he
was
smart
and
kept
his
girls
in
check
Solange
er
klug
war
und
seine
Mädchen
im
Griff
hatte
Made
sure
I
never
saw
them
and
showed
me
respect
Sicherstellte,
dass
ich
sie
nie
sah
und
mir
Respekt
zeigte
He
didn't
have
to
be
loyal,
like
men
should
be
Er
musste
nicht
treu
sein,
wie
Männer
es
sein
sollten
I
don't
care
about
the
other
girls,
just
be
good
to
me!
Die
anderen
Mädchen
waren
mir
egal,
sei
einfach
gut
zu
mir!
But
if
I
ever
saw
one,
that
would
be
the
end
Aber
wenn
ich
jemals
eine
gesehen
hätte,
wäre
das
das
Ende
gewesen
He
couldn't
kick
the
storyline
that
she
was
just
a
friend
Er
hätte
nicht
die
Geschichte
erzählen
können,
dass
sie
nur
eine
Freundin
war
The
girls
I
didn't
care,
fine
legs
don't
lie
Die
Mädchen
waren
mir
egal,
schöne
Beine
lügen
nicht
See
cause
georgie
was
into
making
your
girls
cry
Siehst
du,
denn
Georgie
stand
darauf,
Mädchen
zum
Weinen
zu
bringen
Kissed
the
girls
and
made
them
cry
(4x)
Küsste
die
Mädchen
und
brachte
sie
zum
Weinen
(4x)
Kissed
the
girls
and
made
them
cry
Küsste
die
Mädchen
und
brachte
sie
zum
Weinen
Can
it
be
I've
stayed
away
too
long
Kann
es
sein,
dass
ich
zu
lange
weg
war
Kissed
the
girls
and
made
them
cry
Küsste
die
Mädchen
und
brachte
sie
zum
Weinen
Kissed
the
girls
and
made
them
cry
Küsste
die
Mädchen
und
brachte
sie
zum
Weinen
Can
it
be
I've
stayed
away
too
long
Kann
es
sein,
dass
ich
zu
lange
weg
war
Kissed
the
girls
and...
Küsste
die
Mädchen
und...
George
was
clean,
no
drugs
and
such
George
war
clean,
keine
Drogen
und
so
But
once
in
a
while,
he'd
drink
too
much
Aber
ab
und
zu
trank
er
zu
viel
Hangin
in
a
club
where
they
play
rockers
Hing
in
einem
Club
rum,
wo
sie
Rockmusik
spielen
Him
and
his
friend,
drinkin
vodka
Er
und
sein
Freund
tranken
Wodka
I
was
lookin
for
him,
and
I
found
him
there
Ich
suchte
ihn
und
fand
ihn
dort
With
his
clothes
messed
up
and
his
(fucked)
up
hair
Mit
seinen
zerknitterten
Klamotten
und
seinem
zerzausten
Haar
I
told
him
he
was
messin
up
he
wouldn't
go
far
Ich
sagte
ihm,
er
mache
Mist,
er
würde
nicht
weit
kommen
He
got
mad
and
asked
his
friend
for
the
keys
to
the
car
Er
wurde
wütend
und
fragte
seinen
Freund
nach
den
Autoschlüsseln
I
said,
don't
drive,
use
your
head
Ich
sagte:
„Fahr
nicht,
benutz
deinen
Kopf“
Drive
while
you're
drunk
and
you'll
kill
yourself
dead
Fahr
betrunken
und
du
bringst
dich
um
We
begin
to
argue,
bad
words
were
said
Wir
fingen
an
zu
streiten,
schlimme
Worte
fielen
Then
he
got
kicked
out
by
some
longhaired
dread
Dann
wurde
er
von
einem
Langhaarigen
mit
Dreads
rausgeschmissen
Ran
into
the
car
as
if,
in
a
hurry
Rannte
zum
Auto,
als
ob
er
es
eilig
hätte
He
started
the
car
but
his
vision
was
blurry
Er
startete
das
Auto,
aber
seine
Sicht
war
verschwommen
He
didn't
care,
he
drove
off
into
the
night
Es
war
ihm
egal,
er
fuhr
los
in
die
Nacht
Riding
for
miles,
without
his
headlights
Fuhr
meilenweit,
ohne
seine
Scheinwerfer
Georgie
porgie
had
too
much
on
his
mind
Georgie
Porgie
hatte
zu
viel
im
Kopf
He
was
still
young
yet
running
out
of
time
Er
war
noch
jung,
doch
ihm
lief
die
Zeit
davon
Last
week
he
took
tests
as
the
doctor
told
him
Letzte
Woche
machte
er
Tests,
wie
der
Arzt
es
ihm
gesagt
hatte
George
had
cancer
in
his
lungs
and
his
colon
George
hatte
Krebs
in
seiner
Lunge
und
seinem
Darm
See
when
he
was
young,
he
started
smokin
Siehst
du,
als
er
jung
war,
fing
er
an
zu
rauchen
Paid
no
attention
when
he
started
chokin
Schenkte
dem
keine
Beachtung,
als
er
anfing
zu
husten
Thoughts
flashed
through
his
head,
there
they
stuck
Gedanken
schossen
ihm
durch
den
Kopf,
dort
blieben
sie
hängen
Till
georgie
porgie,
crashed
into
a
truck
Bis
Georgie
Porgie
gegen
einen
LKW
prallte
I
wished
I
woulda
told
him
how
I
liked
him
so
much
Ich
wünschte,
ich
hätte
ihm
gesagt,
wie
sehr
ich
ihn
mochte
How
he
made
me
feel
with
the
slightest
touch
Wie
er
mich
mit
der
kleinsten
Berührung
fühlen
ließ
Now
he's
gone
and
I
can't
tell
him
nothin
Jetzt
ist
er
weg
und
ich
kann
ihm
nichts
mehr
sagen
Wish
he
was
here
so
I
could
say
somethin
Wünschte,
er
wäre
hier,
damit
ich
etwas
sagen
könnte
The
story
is
not
to
say
that
I'm
in
sorrow
Die
Geschichte
soll
nicht
sagen,
dass
ich
traurig
bin
Just
to
say
no
one
is
promise
tomorrow
Nur
um
zu
sagen,
dass
niemandem
der
morgige
Tag
versprochen
ist
If
you
love
someone
you
should
say
it
often
Wenn
du
jemanden
liebst,
solltest
du
es
oft
sagen
You
never
know
when
they'll
be
layin
in
a
coffin
Du
weißt
nie,
wann
er
im
Sarg
liegen
wird
Wake
up,
it's
important
that
you
know
that
Wach
auf,
es
ist
wichtig,
dass
du
das
weißt
No
one
on
earth
is
promised
tomorrow.
Niemandem
auf
der
Welt
ist
der
morgige
Tag
versprochen.
Believe
that!
and
don't
think
that
it
can't
happen
to
you
Glaub
das!
Und
denk
nicht,
dass
es
dir
nicht
passieren
kann
Kissed
the
girls
and
made
them
cry
(2x)
Küsste
die
Mädchen
und
brachte
sie
zum
Weinen
(2x)
Can
it
be
I've
stayed
away
too
long
(4x)
Kann
es
sein,
dass
ich
zu
lange
weg
war
(4x)
Kissed
the
girls
and
made
them
cry
(2x)
Küsste
die
Mädchen
und
brachte
sie
zum
Weinen
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moorer Lana Michele, Paich David F, Rodriguez Ivan Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.