MC Lyte - Slave 2 the Rhythm - перевод текста песни на немецкий

Slave 2 the Rhythm - MC Lyteперевод на немецкий




Slave 2 the Rhythm
Sklavin des Rhythmus
Why is it that your watch stopped tickin, but you still keep clockin?
Warum tickt deine Uhr nicht mehr, aber du beobachtest mich immer noch?
And no matter how hard you jinx, I keep rockin
Und egal wie sehr du versuchst, mir Pech zu bringen, ich rocke weiter
Listen, hoe, cause I'm the lyte one
Hör zu, du Penner, denn ich bin die Lyte.
And if you're lookin for a fight, you found the right one
Und wenn du Streit suchst, hast du die Richtige gefunden
(They call me lyte)
(Sie nennen mich Lyte)
(And I'm a slave to the rhythm)
(Und ich bin eine Sklavin des Rhythmus)
(Funky fresh, dressed to impress, ready to party)
(Funky frisch, schick angezogen, bereit zu feiern)
[ Verse 1]
[ Strophe 1]
I'm not a procrastinator, or a instigator
Ich bin keine Zauderin oder Anstifterin
But when it comes to dope rhymes on the mic, I'm the creator
Aber wenn es um krasse Reime am Mikro geht, bin ich die Schöpferin
I never look for trouble, but somehow it finds me
Ich suche nie Ärger, aber irgendwie findet er mich
But yo, I just conquer it, and leave it all behind me
Aber yo, ich besiege ihn einfach und lasse alles hinter mir
The l-y-t-e, very outspoken
Die L-Y-T-E, sehr direkt
And when I rock a rhyme, sometimes I leave you chokin
Und wenn ich einen Reim rocke, lässt er dich manchmal ersticken
I'm mc lyte, comin live and direct
Ich bin MC Lyte, live und direkt
I never lose a battle, cause I always come correct
Ich verliere nie einen Battle, denn ich mache es immer richtig
In any case I win, again and again
Auf jeden Fall gewinne ich, immer und immer wieder
You see lyte is at the top till the very end
Du siehst, Lyte ist an der Spitze bis ganz zum Schluss
And even though I may be short, believe, I don't take none
Und auch wenn ich klein bin, glaub mir, ich lasse mir nichts gefallen
Try your luck and we'll see who will get done
Versuch dein Glück und wir werden sehen, wer erledigt wird
I mean immediately, like quick fast
Ich meine sofort, blitzschnell
Don't turn your back, cause this mic'll be in your ass
Dreh dich nicht um, sonst steckt dieses Mikro in deinem Arsch
And don't take what I say too lightly
Und nimm nicht auf die leichte Schulter, was ich sage
I beat you, defeat you so quietly
Ich schlage dich, besiege dich ganz leise
Sneak up and hit you like a fuckin tornado
Schleiche mich an und treffe dich wie ein verdammter Tornado
Cause in the rap field lyte's the fuckin a/k/a doe
Denn im Rap-Bereich ist Lyte die verdammte Chefin
The capital l, the y to the e
Das große L, das Y bis zum E
Shit, give me room and I'll slay an mc
Scheiße, gib mir Platz und ich erledige einen MC
Whether it's in a crowd, or on the sneak tip
Ob in der Menge oder heimlich
I wax you and your posse watch you trip and flip
Ich mach dich fertig und deine Posse sieht zu, wie du stolperst und ausflippst
As you drop the mic, cause you don't have the gift
Während du das Mikro fallen lässt, weil du nicht die Gabe hast
To rip a style, fast or slow
Einen Stil zu reißen, schnell oder langsam
(Why, lyte?) too busy hoein it, sniffin up blow
(Warum, Lyte?) Zu beschäftigt damit, den Stricher zu spielen, Koks zu ziehen
Don't get mad, it's just a talent I was given
Werd nicht sauer, es ist nur ein Talent, das mir gegeben wurde
What I'm sayin, I'm a slave to the rhythm
Was ich sage ist, ich bin eine Sklavin des Rhythmus
[ Verse 2]
[ Strophe 2]
Bein that I'm dissin, I was reminiscin
Da ich gerade disse, habe ich in Erinnerungen geschwelgt
You was at my show, yo, you was on a mission
Du warst bei meiner Show, yo, du warst auf einer Mission
(Yo, what you tellin me, lyte?) she was ass-kissin
(Yo, was erzählst du mir, Lyte?) Er war am Arschkriechen
No show, you hoe, no work, you jerk
Keine Show, du Penner, keine Arbeit, du Idiot
(Cool, lyte, I think her feelings are hurt)
(Cool, Lyte, ich glaube, seine Gefühle sind verletzt)
Alright, I'll chill and I'll come to my senses
Okay, ich beruhige mich und komme zur Vernunft
But next time you diss, think of the consequences
Aber wenn du das nächste Mal disst, denk an die Konsequenzen
Yo, I am no joke, I'm sharp like barbwire
Yo, ich bin kein Scherz, ich bin scharf wie Stacheldraht
Try to touch me, yo, you're bound to catch a fire
Versuch mich anzufassen, yo, du wirst sicher Feuer fangen
I never lose my cool, but if I do, yo, you're lost
Ich verliere nie die Beherrschung, aber wenn doch, yo, bist du verloren
I be forced to show and prove exactly who's the boss
Ich werde gezwungen sein zu zeigen und zu beweisen, wer genau die Chefin ist
Who gets the income - and then some
Wer das Einkommen bekommt - und noch mehr
I don't diss you for the money, I diss you for the fun
Ich disse dich nicht für das Geld, ich disse dich zum Spaß
Don't get mad, it's just a talent I was given
Werd nicht sauer, es ist nur ein Talent, das mir gegeben wurde
What I'm sayin, I'm a slave to the rhythm
Was ich sage ist, ich bin eine Sklavin des Rhythmus
[ Verse 3]
[ Strophe 3]
It took a whole album for you to try and diss me
Du hast ein ganzes Album gebraucht, um zu versuchen, mich zu dissen
And ha-ha-ha, slum bitch, you still missed me
Und ha-ha-ha, du Assi, du hast mich immer noch verfehlt
But yo, I'm off the dissin tip, cause that takes no creation
Aber yo, ich bin weg vom Dissen, denn das erfordert keine Kreativität
I'm into other things that bring me commodation
Ich beschäftige mich mit anderen Dingen, die mir Anerkennung bringen
So I rap about funny things, or issues that are serious
Also rappe ich über lustige Dinge oder ernste Themen
Sometimes I rap a topic that leave my people curious
Manchmal rappe ich über ein Thema, das meine Leute neugierig macht
And other times I diss to put one in their place
Und andere Male disse ich, um jemanden in seine Schranken zu weisen
If I diss you on wax, then I will diss you to your face
Wenn ich dich auf Platte disse, dann disse ich dich auch ins Gesicht
Some say I'm foul, and they don't like the way I'm livin
Manche sagen, ich bin übel, und sie mögen nicht, wie ich lebe
But yo, ask me if I care...
Aber yo, frag mich, ob es mich kümmert...
I'm just a slave, I'm just a slave, I'm just a slave
Ich bin nur eine Sklavin, ich bin nur eine Sklavin, ich bin nur eine Sklavin
To the goddamn rhythm
Des gottverdammten Rhythmus
(They call me lyte)
(Sie nennen mich Lyte)
(And I'm a slave to the rhythm)
(Und ich bin eine Sklavin des Rhythmus)
(Funky fresh, dressed to impress, ready to party)
(Funky frisch, schick angezogen, bereit zu feiern)
'Gangstress', don't make me laugh
'Gangsterin', bring mich nicht zum Lachen
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
And keep your eyes on this
Und behalte das hier im Auge
And keep your eyes on this
Und behalte das hier im Auge
(They call me lyte)
(Sie nennen mich Lyte)
(And I'm a slave to the rhythm)
(Und ich bin eine Sklavin des Rhythmus)
(Funky fresh, dressed to impress, ready to party)
(Funky frisch, schick angezogen, bereit zu feiern)
[ Slave 2 the rhythm disses antoinette ]
[ Sklavin des Rhythmus disst Antoinette ]





Авторы: Parish, Mclyte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.