MC Lyte - Throwin' Words At U - перевод текста песни на немецкий

Throwin' Words At U - MC Lyteперевод на немецкий




Throwin' Words At U
Dir Worte entgegenwerfen
Yo Milk, that's super duper
Yo Milk, das ist super duper
I think I need a soundcheck
Ich glaube, ich brauche einen Soundcheck
Hit me with a sample
Gib mir einen Sample
Yeah, now what about that dope stuff?
Yeah, und was ist mit dem coolen Zeug?
Alright, now give me a 808
Okay, gib mir jetzt eine 808
Now let the beat roll
Jetzt lass den Beat rollen
Any competition, checkers or chess
Jeder Wettbewerb, Dame oder Schach
Whatever the game, Lyte'll never fess
Was auch immer das Spiel ist, Lyte wird niemals klein beigeben
But did you say rappin? Cause I'm with it
Aber hast du Rappen gesagt? Denn da bin ich dabei
I hold the title, you might as well forget it
Ich halte den Titel, du kannst es genauso gut vergessen
You can put me to the test, I'll prove I am the best
Du kannst mich auf die Probe stellen, ich werde beweisen, dass ich die Beste bin
You'll be the last coockoo to fly over the nest
Du wirst der letzte Kuckuck sein, der über das Nest fliegt
Try to dis this? Nah
Versuchst du, das zu dissen?
You'll be the only scarface in the place
Du wirst der einzige Scarface hier sein
Cause I'll rip out your eyes, cut your tongue off
Denn ich werde dir die Augen ausreißen, dir die Zunge abschneiden
You can't talk no more and let the bullshit walk
Du kannst nicht mehr reden und lass den Bullshit laufen
In this lifetime you're no MC
In diesem Leben bist du kein MC
You're just labelled in bold black ink as a wanna-be
Du bist nur mit fetter schwarzer Tinte als Möchtegern abgestempelt
Now that I pulled your card and I read you
Jetzt, wo ich deine Karte gezogen und dich durchschaut habe
I should punish those that misled you
Sollte ich diejenigen bestrafen, die dich irregeführt haben
Into thinkin that you was just too good
Zu denken, dass du einfach zu gut wärst
I beat your ass in your own neighborhood
Ich verprügel dich in deiner eigenen Nachbarschaft
I have yet to threaten you with sticks and stones
Ich habe dir noch nicht mit Stöcken und Steinen gedroht
That'll hurt your bones
Das würde deine Knochen verletzen
I'm just throwin words at you
Ich werfe dir nur Worte zu
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Can you catch em, the words I'm throwin at you?
Kannst du sie fangen, die Worte, die ich dir zuwerfe?
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Look, I'm just throwin words at you
Schau, ich werfe dir nur Worte zu
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Can you catch em, the words I'm throwin at you?
Kannst du sie fangen, die Worte, die ich dir zuwerfe?
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
I step in a jam, they know who I am
Ich betrete eine Jam, sie wissen, wer ich bin
All I do is smile and the crowds go wild
Alles, was ich tue, ist lächeln und die Menge tobt
MC Lyte's on top of the pile
MC Lyte ist ganz oben auf dem Haufen
Waitin to put a sucker in her place
Wartet darauf, einen Schwächling an seinen Platz zu weisen
Won't hesitate to dis a bitch to her face
Werde nicht zögern, dich direkt ins Gesicht zu dissen
Cause you're a half-assed MC, a part-time hooker
Denn du bist ein halbherziger MC, eine Teilzeit-Nutte
When talent was given out, they overlooked ya
Als Talent verteilt wurde, haben sie dich übersehen
I rock ya blindfolded, better yet with no mic
Ich rocke dich mit verbundenen Augen, besser noch ohne Mikrofon
Hype it acappella, make your deejay go on strike
Heize es A-cappella an, bringe deinen DJ zum Streiken
This kinda comp I know you're not ready for
Für diese Art von Wettbewerb bist du nicht bereit, das weiß ich
You're just a amateur dying to explore
Du bist nur ein Amateur, der unbedingt erkunden will
Territory that is soon to be conquered by Lyte
Territorium, das bald von Lyte erobert wird
Tonight, alright, alright, alright, alright
Heute Nacht, okay, okay, okay, okay
I'm just throwin words at you
Ich werfe dir nur Worte zu
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Can you catch em, the words I'm throwin at you?
Kannst du sie fangen, die Worte, die ich dir zuwerfe?
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Look, I'm just throwin words at you
Schau, ich werfe dir nur Worte zu
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Can you catch em, the words I'm throwin at you?
Kannst du sie fangen, die Worte, die ich dir zuwerfe?
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
I think you better leave now, your mommy is callin you
Ich glaube, du gehst jetzt besser, deine Mama ruft dich
Rap is like a pit and your whole crew is fallin through
Rap ist wie eine Grube und deine ganze Crew fällt durch
But once I'm gone there ain't no catchin me
Aber wenn ich erst mal weg bin, gibt es kein Einholen mehr
I'm talkin bon voyage, I mean you're history
Ich rede von Bon Voyage, ich meine, du bist Geschichte
I'm takin my fans to a new land
Ich bringe meine Fans in ein neues Land
If anyone can do it, Lyte Thee MC can
Wenn es jemand kann, dann Lyte Thee MC
Because I'm hypin my rhyme to a new hype
Weil ich meinen Reim auf ein neues Hype-Level bringe
So get equipped and prepare yourself for the flight
Also rüste dich aus und bereite dich auf den Flug vor
Cause yo, you're about to enter a new dimension
Denn yo, du bist dabei, eine neue Dimension zu betreten
Sit back and listen, Lyte is on a mission
Lehn dich zurück und hör zu, Lyte ist auf einer Mission
I'm takin out those who attempt to oppose me
Ich schalte diejenigen aus, die versuchen, sich mir entgegenzustellen
And even those that try to get close to me
Und sogar diejenigen, die versuchen, mir nahe zu kommen
I'm just throwin words at you
Ich werfe dir nur Worte zu
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Can you catch em, the words I'm throwin at you?
Kannst du sie fangen, die Worte, die ich dir zuwerfe?
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Look, I'm just throwin words at you
Schau, ich werfe dir nur Worte zu
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)
Can you catch em, the words I'm throwin at you?
Kannst du sie fangen, die Worte, die ich dir zuwerfe?
(Wick-wick-wack)
(Wick-wick-wack)
(Worrrd)
(Worrrd)





Авторы: Mclyte, Milk, Gizmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.