MC Lyte - Want What I Got - перевод текста песни на немецкий

Want What I Got - MC Lyteперевод на немецкий




Want What I Got
Willst, was ich habe
I can rock a party with a glass of Hennessey
Ich kann 'ne Party rocken mit 'nem Glas Hennessey
I know I make y'all sick with the way I boogie
Ich weiß, ich mach euch krank, wie ich abtanz'
My fake ass friends wanna hang out tonight
Meine verlogenen Freunde wollen heute Abend abhängen
I? ll tell? em follow me then I? ll ditch? em at the light
Ich sag' ihnen, folgt mir, dann häng' ich sie an der Ampel ab
I see? em at the club, they wanna know why I? m whilin?
Ich seh' sie im Club, sie wollen wissen, warum ich durchdreh'
'Cause I smoke weed now I? m high like a pilot
Weil ich jetzt Gras rauche, bin ich high wie ein Pilot
Spendin? more cheese than you throw on a salad
Geb' mehr Kohle aus, als du auf 'nen Salat wirfst
Hand me my mike, if you? bout it, then I? m? bout it
Gib mir mein Mic, wenn du bereit bist, dann bin ich's auch
Mmmm, yea I? m? bout it
Mmmm, yeah, ich bin bereit
Don? t doubt it, don? t doubt it
Zweifle nicht dran, zweifle nicht dran
I? m the MC Lyte but boo please don? t crowd me
Ich bin die MC Lyte, aber Süßer, bitte bedräng mich nicht
'Cause my security might get rowdy
Denn meine Security könnte rabiat werden
Make? em punch you out and watch your vision go cloudy
Lässt sie dich K.O. schlagen und zusieh'n, wie deine Sicht verschwimmt
Now all you freaks wanna speak 'cuz I? m back
Jetzt wollen all ihr Freaks reden, weil ich zurück bin
Stick to your gossip like the glue to your tracks
Bleib bei deinem Klatsch wie der Kleber an deinen Haarverlängerungen
I never liked your ass, by the way, 'cuz you? re wack
Ich mochte dich Arschloch übrigens nie, weil du scheiße bist
Give a dog a bone so here? s a Lyte snack
Gib 'nem Hund 'nen Knochen, also hier ist ein Lyte-Snack
Yo, yo
Yo, yo
Want what I got? Come through then
Willst du, was ich hab'? Dann komm doch her
You at home wit? a safe you ain? t got nothin? in
Du sitzt zuhaus' mit 'nem Safe, in dem du nichts hast
Ask how I got it and keep it comin? in
Frag, wie ich's gekriegt hab' und es weiter reinkommt
From hustlin?, doublin? and publishin?
Durch Schuften, Verdoppeln und Veröffentlichen
Want what I got? Come through then
Willst du, was ich hab'? Dann komm doch her
You at home wit? a safe you ain? t got nothin? in
Du sitzt zuhaus' mit 'nem Safe, in dem du nichts hast
Ask how I got it and keep it comin? in
Frag, wie ich's gekriegt hab' und es weiter reinkommt
From hustlin?, doublin? and publishin?
Durch Schuften, Verdoppeln und Veröffentlichen
Used to be a rookie singin? Latti Datti
Früher war ich 'n Neuling, sang Latti Datti
Now me and Missy beco rockin? the party
Jetzt rocken ich und Missy die Party
Flooded Movado, ain? t I fly though
Diamantenbesetzte Movado, bin ich nicht fly, oder?
Never let? em see you comin?, that? s my motto
Lass sie nie seh'n, wie du kommst, das ist mein Motto
I? m on it, I? m on it, I had the nigga goin?
Ich bin dran, ich bin dran, ich hatt' den Kerl am Haken
Said I was a hot tomali, mind blowin?
Sagte, ich wär' ein heißer Feger, umwerfend
It? s crucial, how some folks get bourgeois
Es ist krass, wie manche Leute bourgeois werden
Or bourgeois, did I lose you or did you lose me?
Oder spießig, hab' ich dich abgehängt oder hast du mich abgehängt?
Either way we miles apart
So oder so sind wir meilenweit entfernt
I? m hittin? the ribbon, you at the start
Ich erreich' die Ziellinie, du bist am Start
I? m never, ever, ever, gonna let you think
Ich werd' dich niemals, niemals, niemals denken lassen
That your shit don? t stink
Dass dein Scheiß nicht stinkt
So don? t come around here thinkin? you can? t get it
Also komm hier nicht an und denk, du kriegst keine Abreibung
You? ll be the first to admit it
Du wirst der Erste sein, der es zugibt
How you got punked by hip hop? s greatest
Wie du von der Größten des Hip Hop fertiggemacht wurdest
Missy and Lyte bringin? you the latest, yo, yo
Missy und Lyte bringen dir das Neueste, yo, yo
Want what I got? Come through then
Willst du, was ich hab'? Dann komm doch her
You at home wit? a safe you ain? t got nothin? in
Du sitzt zuhaus' mit 'nem Safe, in dem du nichts hast
Ask how I got it and keep it comin? in
Frag, wie ich's gekriegt hab' und es weiter reinkommt
From hustlin?, doublin? and publishin?
Durch Schuften, Verdoppeln und Veröffentlichen
Want what I got? Come through then
Willst du, was ich hab'? Dann komm doch her
You at home wit? a safe, you ain? t got nothin? in
Du sitzt zuhaus' mit 'nem Safe, in dem du nichts hast
Ask how I got it and keep it comin? in
Frag, wie ich's gekriegt hab' und es weiter reinkommt
From hustlin?, doublin? and publishin?
Durch Schuften, Verdoppeln und Veröffentlichen
I treat niggas like they my hoe
Ich behandle Kerle, als wären sie meine Schlampen
Blaze? em then I go, straight to the Nikko
Ich zock' sie ab, dann geh ich, direkt ins Nikko
Meet another Puerto Rico
Treff' 'nen anderen Puerto Ricaner
Cute like tico, copy me like kinko
Süß wie Tico, kopiert mich wie Kinko's
You know I? ma freak, yo
Du weißt, ich bin ein Freak, yo
I don? t love them amigos
Ich liebe diese Amigos nicht
I? m straight to their pockets
Ich geh' direkt an ihre Taschen
Bow all their sockets
Ich mach' sie alle fertig
I? m plush like carpet
Ich bin plüschig wie Teppich
They wanna stick the target
Sie wollen das Ziel treffen
I don? t give a fuck what you rock
Ich scheiß drauf, was du rockst
'Cuz you see what I got, you want what I got
Denn du siehst, was ich hab', du willst, was ich hab'
Want what I got? Come through then
Willst du, was ich hab'? Dann komm doch her
You at home wit? a safe, you ain? t got nothin? in
Du sitzt zuhaus' mit 'nem Safe, in dem du nichts hast
Ask how I got it and keep it comin? in
Frag, wie ich's gekriegt hab' und es weiter reinkommt
From hustlin?, doublin? and publishin?
Durch Schuften, Verdoppeln und Veröffentlichen
Want what I got? Come through then
Willst du, was ich hab'? Dann komm doch her
You at home wit? a safe you ain? t got nothin? in
Du sitzt zuhaus' mit 'nem Safe, in dem du nichts hast
Ask how I got it and keep it comin? in
Frag, wie ich's gekriegt hab' und es weiter reinkommt
From hustlin?, doublin? and publishin?
Durch Schuften, Verdoppeln und Veröffentlichen
Want what I got
Willst, was ich hab'
Want what I got? Come through then
Willst du, was ich hab'? Dann komm doch her
You at home wit? a safe you ain? t got nothin? in
Du sitzt zuhaus' mit 'nem Safe, in dem du nichts hast
Ask how I got it and keep it comin? in
Frag, wie ich's gekriegt hab' und es weiter reinkommt
From hustlin?, doublin? and publishin?
Durch Schuften, Verdoppeln und Veröffentlichen





Авторы: Gerard Thomas, Donald Holmes, Melissa Elliot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.