MC Lyte - What's My Name Yo - перевод текста песни на немецкий

What's My Name Yo - MC Lyteперевод на немецкий




What's My Name Yo
Wie heiß' ich, yo
In comes the boom to the bam here I stands
Da kommt der Boom zum Bam, hier steh' ich
Make 'em all understand that I got the master plan
Mach' sie alle verstehen, dass ich den Masterplan hab'
And I'm ready to work, I go bezerk
Und ich bin bereit zu arbeiten, ich dreh' durch
A mention to Kid Capri, and the one Red Alert now I'm
Eine Erwähnung an Kid Capri, und den einen Red Alert, jetzt bin ich
Ready for the showdown, who's the lowdown?
Bereit für den Showdown, wer ist der Niederträchtige?
I'm in a rude mood honey you're goin down
Ich bin in 'ner üblen Laune, Süßer, du gehst unter
Lickity split, swallow that spit, she make it a tidbit
Blitzschnell, schluck diesen Speichel, sie macht daraus 'nen Leckerbissen
Blows that you expected from the clique
Schläge, die du von der Clique erwartet hast
Or the group of the people that I hang with
Oder der Gruppe von Leuten, mit denen ich abhänge
Rather my crew, my posse, my mossie
Eher meine Crew, meine Posse, mein Mob
It's a big thing when we hang cause we rip when we wreck
Es ist 'ne große Sache, wenn wir abhängen, denn wir reißen ab, wenn wir zerstören
When we hit, what the heck? We puttin phony niggas in check
Wenn wir zuschlagen, was zum Teufel? Wir weisen falsche Typen in die Schranken
Seek what I reap; follow you'll learn or get burned
Such, was ich ernte; folge, du wirst lernen oder verbrennen
I ain't afraid to buck and earn
Ich hab' keine Angst, mich aufzulehnen und zu verdienen
My cash flow, I get ass though
Mein Cashflow, ich krieg' aber auch Arsch
Fast or slow, I got the master flow
Schnell oder langsam, ich hab' den Master-Flow
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
I rip shop, I never flip-flop, I take flight
Ich reiß' den Laden ab, ich mach' nie 'ne Kehrtwende, ich heb' ab
From the tip-top I rule hip-hop just how I like!
Von ganz oben regier' ich Hip-Hop, genau wie ich's mag!
I just want this to be well understood
Ich will nur, dass das gut verstanden wird
I'm here to do good and not to bite on somebody's wood
Ich bin hier, um Gutes zu tun und nicht, um jemandes Stil zu kopieren
Years and years gone by
Jahre um Jahre sind vergangen
I prepared to be paid for the rest of my decade
Ich hab' mich vorbereitet, für den Rest meines Jahrzehnts bezahlt zu werden
I set up investments
Ich hab' Investitionen getätigt
And never will you ever see Lyte a contestant
Und niemals wirst du Lyte als Kandidatin sehen
On a Jeapordy game show
In einer Jeopardy-Spielshow
Cause that's lame though, what's my name yo?
Denn das ist lahm, Mann, wie heiß' ich, yo?
It's the L to the Y to the T you know the rest
Es ist das L zum Y zum T, du kennst den Rest
I'm, truly blessed I know the route to express my
Ich bin wahrlich gesegnet, ich kenne den Weg, meine
Inner thoughts and now you're caught
Inneren Gedanken auszudrücken, und jetzt bist du gefangen
But I'ma let you proceed, cause I'ma succeed
Aber ich werd' dich weitermachen lassen, denn ich werd' Erfolg haben
With or without you because I don't need
Mit oder ohne dich, denn ich brauche nicht
The negativity, nor do I need the bad energy
Die Negativität, noch brauche ich die schlechte Energie
That you're tryin to give to me!
Die du versuchst, mir zu geben!
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
Here comes the wagon, you know I'm never braggin
Hier kommt der Wagen, du weißt, ich prahle nie
So what I'm XX, my pants are still saggin
Na und, ich bin XX, meine Hosen hängen immer noch tief
Boots still stompin, raisin 'em often
Stiefel stampfen immer noch, hebe sie oft
From New York umm or should I say - Compton
Aus New York, ähm, oder sollte ich sagen Compton
And back cause I'm all that
Und zurück, denn ich bin all das
I flip a track, because I'm so damn FAT!
Ich dreh' 'nen Track um, weil ich so verdammt FETT bin!
I get it loose, I got juice, I spread it
Ich mach's locker, ich hab' Saft, ich verbreite ihn
I'm the best, now there, I said it
Ich bin die Beste, so da, ich hab's gesagt
Now the 4-1-1 is out
Jetzt ist die 4-1-1 draußen
And all the hip-hoppers know just what I'm talkin about!
Und alle Hip-Hopper wissen genau, wovon ich rede!
Underground I rock my sound
Im Untergrund rocke ich meinen Sound
Up top I still wreck shop
Oben räum' ich immer noch den Laden auf
So don't even talk about how I went commercial
Also rede nicht mal davon, wie ich kommerziell wurde
When you need to take your ass to rehearsal
Wenn du deinen Arsch zur Probe bringen musst
Your show is torn, done, ripped
Deine Show ist zerrissen, erledigt, zerfetzt
So until you get your show down pat, don't pop no lip
Also bis du deine Show drauf hast, mach keine Lippe
Seckle that noise, don't be rowdy
Stell diesen Lärm ab, sei nicht rauflustig
Cat gotta scratch, yo Mike, I'm Audi
Katze muss kratzen, yo Mike, ich bin Audi
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?
What's my name yo?
Wie heiß' ich, yo?





Авторы: Moorer Lana Michele, Clarke Mc Kenzie Kevin, Mc Kenzie Shawn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.