Текст и перевод песни MC MONG - Bored addiction (feat.Sunwoo Jungah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bored addiction (feat.Sunwoo Jungah)
Bored addiction (feat.Sunwoo Jungah)
처음엔
심장의
반을
떼서
줄게
In
the
beginning,
I'd
give
you
half
of
my
heart
그
달콤한
말에
둘이
손을
잡네
With
those
sweet
words,
we
joined
hands
사랑은
그렇게
시작된
거야
둘이
Love
began
like
that,
the
two
of
us
끝이
이렇게
될지
몰랐던
거겠지
We
had
no
idea
it
would
end
this
way
서로
더러운
건
숨기며
Hiding
our
dirty
secrets
from
each
other
또
속이면서
사귀며
Lying
and
pretending
as
we
dated
매일
배우고
또
배우며
Learning
and
growing
every
day
사랑을
키워
나가면
As
we
nurtured
our
love
손
틈
사이로
보이는
저
불빛같이
Like
the
streetlights
glowing
through
our
fingers
잡을
수
있을
거라
We
thought
we
could
hold
on
tight
그때
우린
믿었겠지
We
believed
it
then
저
해가
떨어진다
As
the
sun
sets
사랑은
부서진다
Our
love
crumbles
마치
남의
이야기
같던
것이
What
once
seemed
like
a
distant
tale
너만을
사랑했다
I
loved
only
you
다시
죽이고
싶다
I
want
to
kill
you
again
다중인격장애
Multiple
personality
disorder
우린
모두
속물일까
Are
we
all
just
common
and
vulgar?
꿈에
그리던
사랑
The
love
I
dreamt
of
그건
악몽이었더라
Turned
out
to
be
a
nightmare
사랑
그거
하나
Love,
that
one
thing
챙기지
못한
너나
나나
Neither
you
nor
I
could
cherish
밉다
못해
불쌍해
I
hate
you,
but
I
pity
you
이기지
못한
권태에
Unable
to
overcome
the
tedium
변해가네
사랑은
Love
is
changing
아무것도
기억
안나요
I
can't
remember
anything
우리
둘은
식어가네요
We're
both
fading
away
어제
뿌렸던
향수처럼
Like
the
perfume
I
sprayed
yesterday
날아가버린
추억
Our
memories
have
vanished
사랑은
역시
변해가네요
Love,
it
changes,
doesn't
it?
그리고
다시
후회하네요
And
so,
I
regret
it
again
아무것도
기억
못하게
Unable
to
remember
anything
내
마음은
비에
젖은
채
My
heart
remains
drenched
in
the
rain
가녀리게
떨리는
두
손에
Her
trembling
hands,
so
delicate
난
새벽
이슬
같은
눈물
My
tears,
like
the
morning
dew
Unfair
나만
우는
게
It's
unfair
that
only
I
cry
Unfair
깨져버린
It's
unfair
that
it's
broken
사랑은
괴로움
번민
고뇌
Love
is
pain,
anguish,
and
torment
우린
허세
같은
순애보
We're
just
pretentious
fools
in
love
이별도
이젠
뻔해
Even
our
goodbye
is
trite
내겐
물려받은
업보
A
curse
I
inherited
우린
매
순간이
극복
Every
moment
is
a
struggle
악덕
중에
악덕
The
worst
of
the
vices
마지막
불을
껐어
I
extinguished
the
last
flame
꿈에
그리던
사랑
The
love
I
dreamt
of
그건
악몽이었더라
Turned
out
to
be
a
nightmare
사랑
그거
하나
Love,
that
one
thing
챙기지
못한
너나
나나
Neither
you
nor
I
could
cherish
밉다
못해
불쌍해
I
hate
you,
but
I
pity
you
이기지
못한
권태에
Unable
to
overcome
the
tedium
변해가네
사랑은
Love
is
changing
아무것도
기억
안나요
I
can't
remember
anything
우리
둘은
식어가네요
We're
both
fading
away
어제
뿌렸던
향수처럼
Like
the
perfume
I
sprayed
yesterday
날아가버린
추억
Our
memories
have
vanished
사랑은
역시
변해가네요
Love,
it
changes,
doesn't
it?
그리고
다시
후회하네요
And
so,
I
regret
it
again
아무것도
기억
못하게
Unable
to
remember
anything
내
마음은
비에
젖은
채
My
heart
remains
drenched
in
the
rain
처음엔
심장의
반을
떼서
줄게
In
the
beginning,
I'd
give
you
half
of
my
heart
처음엔
심장의
반을
떼서
줄게
In
the
beginning,
I'd
give
you
half
of
my
heart
사랑은
그렇게
시작된
거야
둘이
Love
began
like
that,
the
two
of
us
사랑은
그렇게
시작된
거야
둘이
Love
began
like
that,
the
two
of
us
처음엔
심장의
반을
떼서
줄게
In
the
beginning,
I'd
give
you
half
of
my
heart
처음엔
심장의
반을
떼서
줄게
In
the
beginning,
I'd
give
you
half
of
my
heart
사랑은
그렇게
시작된
거야
둘이
Love
began
like
that,
the
two
of
us
아무것도
기억
안나요
I
can't
remember
anything
우리
둘은
식어가네요
We're
both
fading
away
어제
뿌렸던
향수처럼
Like
the
perfume
I
sprayed
yesterday
날아가버린
추억
Our
memories
have
vanished
사랑은
역시
변해가네요
Love,
it
changes,
doesn't
it?
그리고
다시
후회하네요
And
so,
I
regret
it
again
아무것도
기억
못하게
Unable
to
remember
anything
내
마음은
비에
젖은
채
My
heart
remains
drenched
in
the
rain
그녀는
떠나
가네요
She's
leaving
me
사랑은
변해
가네요
Love
is
changing
그녀는
떠나
가네요
She's
leaving
me
사랑은
변해
가네요
Love
is
changing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.