Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan
ba
ram
bur
ttae
nae
ge
wa
jul
lae
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
Se
sang
i
mo
jil
ge
geu
daer
goe
rop
hir
ttae
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
quält,
Sin
na
ge
nol
ja
ut
ja
han
ba
tang
Lass
uns
fröhlich
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
I
bam
i
da
har
ttae
kka
ji
Bis
diese
Nacht
vorbei
ist.
Il
myeong
ak
ba
ri
na
don
beor
i
e
chung
sil
haet
deon
Als
ich
Geizhälsen
und
zwielichtigen
Gestalten
treu
war,
dem
Geldverdienen
verpflichtet,
Ye
neung
gye
ui
byeor
i
yo
kka
bul
dae
deon
mong
i
yo
War
ich
der
Star
der
Unterhaltungswelt,
ja,
der
herumalbernde
Mong,
ja.
Bic
tta
ra
heun
deul
heun
deur
tta
ra
gat
deon
ttan
tta
ra
Ich
folgte
dem
Licht,
schwankend,
folgte
dem
Showbusiness
nach,
Cho
sim
eur
ilh
ji
mal
go
eum
ag
ha
ran
beor
i
da
Vergiss
deine
ursprünglichen
Absichten
nicht,
es
ist
eine
Strafe,
damit
du
deine
Musik
machst.
Gwan
gaek
deur
eun
je
pe
to
mong
i
neun
pi
no
ki
o
Das
Publikum
ist
Gepetto,
Mong
ist
Pinocchio.
Ga
kkeum
eun
dae
jung
eur
sok
go
sog
i
neun
pi
no
ki
o
Manchmal
täuscht
und
betrügt
er
die
Leute,
dieser
Pinocchio.
Geo
jit
gwa
jin
sir
geu
dae
deur
ui
dab
i
yo
Lüge
und
Wahrheit,
das
ist
eure
Antwort.
Gil
go
jjalb
eun
geon
Ob
lang
oder
kurz,
Nun
dae
jung
eu
ro
dae
chung
ki
nop
i
yo
Nach
Augenmaß
ist
es
ungefähr
deine
Körpergröße.
Ready
get
set
go
dae
po
ro
bal
sa
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
On
mom
eur
nal
lyeo
beo
ri
go
Schleudere
deinen
ganzen
Körper
davon!
Ready
get
set
go
dae
po
ro
bal
sa
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
Nun
mur
eur
nal
lyeo
beo
ri
go
Schleudere
deine
Tränen
davon!
A
mu
ri
ppeon
ppeon
han
Egal
wie
dreist
die
Situation
auch
sein
mag,
Si
chyu
e
i
syeon
eot
gal
li
deo
ra
do
Auch
wenn
sich
die
Wege
kreuzen,
Just
have
some
fun
Hab
einfach
Spaß!
Show's
Just
begun
4 beon
jjae
ael
beom
Die
Show
hat
gerade
begonnen,
4.
Album.
Mong
i
wa
ham
kke
seo
keo
seu
e
mo
du
Welcome
Alle
sind
willkommen
im
Zirkus
mit
Mong!
Chan
ba
ram
bur
ttae
nae
ge
wa
jul
lae
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
Se
sang
i
mo
jil
ge
geu
daer
goe
rop
hir
ttae
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
quält,
Sin
na
ge
nol
ja
ut
ja
han
ba
tang
Lass
uns
fröhlich
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
I
bam
i
da
har
ttae
kka
ji
Bis
diese
Nacht
vorbei
ist.
Eon
guk
min
jwa
jeol
geum
ji
peu
ro
jek
teu
seo
keo
seu
Nationales
Frustrationsverbot-Projekt
Zirkus.
Eum
ag
e
o
jig
geu
dae
man
eur
bi
chun
po
keo
seu
Musik,
die
den
Fokus
nur
auf
dich
richtet.
Il
deung
gwa
kkol
jji
seung
ja
wa
pae
ja
Erster
und
Letzter,
Sieger
und
Verlierer.
Kar
i
ra
do
ppob
ass
eu
myeon
mu
ra
do
be
ja
Wenn
du
schon
das
Messer
gezogen
hast,
schneide
wenigstens
den
Rettich.
Nun
mul
jo
cha
a
kka
wo
seo
me
ma
reun
sa
ram
deul
Für
die
Menschen,
die
so
ausgedörrt
sind,
dass
selbst
Tränen
kostbar
sind,
Bang
han
kan
e
heo
deog
yeo
seo
ga
nan
han
sa
ram
deul
Für
die
armen
Menschen,
die
in
einem
einzigen
Zimmer
nach
Luft
schnappen,
Si
ryeon
e
sseu
rin
sang
cheo
tong
gok
han
sa
ram
deul
Für
die
Menschen,
die
wegen
der
Wunden
des
Leids
bitterlich
geweint
haben,
Jeon
guk
min
jwa
jeol
geum
ji
peu
ro
jek
teu
seo
keo
seu
Nationales
Frustrationsverbot-Projekt
Zirkus.
Ready
get
set
go
dae
po
ro
bal
sa
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
On
mom
eur
nal
lyeo
beo
ri
go
Schleudere
deinen
ganzen
Körper
davon!
Ready
get
set
go
dae
po
ro
bal
sa
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
Nun
mur
eur
nal
lyeo
beo
ri
go
Schleudere
deine
Tränen
davon!
Eo
cha
pi
in
saeng
eun
si
teu
kom
nu
ga
mwo
ra
geon
Hey,
das
Leben
ist
wie
eine
Sitcom,
egal
was
andere
sagen,
Ja
gi
bap
geu
reus
eun
jeong
hae
jyeo
it
neun
beop
Jeder
hat
ein
Recht
auf
seinen
Anteil
(wörtl.:
Der
eigene
Reistopf
ist
festgelegt).
Show's
Just
begun
4 beon
jjae
ael
beom
Die
Show
hat
gerade
begonnen,
4.
Album.
Mong
i
wa
ham
kke
seo
keo
seu
e
mo
du
Welcome
Alle
sind
willkommen
im
Zirkus
mit
Mong!
Chan
ba
ram
bur
ttae
nae
ge
wa
jul
lae
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
Se
sang
i
mo
jil
ge
geu
daer
goe
rop
hir
ttae
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
quält,
Sin
na
ge
nol
ja
ut
ja
han
ba
tang
Lass
uns
fröhlich
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
I
bam
i
da
har
ttae
kka
ji
Bis
diese
Nacht
vorbei
ist.
Deo
i
sang
ul
ji
mar
a
yo
Weine
nicht
mehr.
Gi
ga
mak
hin
se
sang
a
peum
eun
ij
eo
yo
Vergiss
die
Schmerzen
dieser
unglaublichen
Welt.
Si
gan
mat
chwo
kkog
neut
ji
ma
se
yo
Komm
pünktlich,
verspäte
dich
nicht.
Eo
seo
mo
i
se
yo
sin
na
neun
mong
i
yu
rang
dan
Beeilt
euch
und
kommt
zusammen,
zu
Mongs
aufregender
Vagabundentruppe!
Han
beon
deo!
Noch
einmal!
Chan
ba
ram
bur
ttae
nae
ge
wa
jul
lae
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
Se
sang
i
mo
jil
ge
geu
daer
goe
rop
hir
ttae
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
quält,
Sin
na
ge
nol
ja
ut
ja
han
ba
tang
Lass
uns
fröhlich
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Sin
na
neun
mong
i
yu
rang
dan
Mongs
aufregende
Vagabundentruppe!
ENGLISH
TRANSLATION:
DEUTSCHE
ÜBERSETZUNG:
When
the
cold
wind
blows
will
you
come
to
me?
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
When
the
world
is
harsh
and
it
annoys
you,
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
ärgert,
Let's
play!
Let's
laugh
out
loud
just
once
Lass
uns
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Until
this
night
is
over.
Bis
diese
Nacht
vorbei
ist.
When
I
was
loyal
to
misers
and
a
shady
people
Als
ich
Geizhälsen
und
zwielichtigen
Leuten
treu
war
I
was
the
star
of
entertainment,
War
ich
der
Star
der
Unterhaltung,
But
when
goofing
off
I
was
just
Mong.
Aber
beim
Herumalbern
war
ich
nur
Mong.
I
followed
the
spotlight
around
Ich
folgte
dem
Scheinwerferlicht
Shaky
shaky
in
show
business.
Wackelig,
wackelig
im
Showgeschäft.
Don't
forget
your
original
intentions,
Vergiss
deine
ursprünglichen
Absichten
nicht,
It's
a
punishment
to
get
you
to
create
your
music.
Es
ist
eine
Strafe,
damit
du
deine
Musik
machst.
The
audience
is
Gepetto
and
Mong
was
Pinocchio
Das
Publikum
ist
Gepetto
und
Mong
war
Pinocchio
A
Pinocchio
that
would
often
fool
the
people
Ein
Pinocchio,
der
oft
die
Leute
täuschte
Lies
and
truth,
you
are
the
answer
Lügen
und
Wahrheit,
du
bist
die
Antwort
The
long
and
short
of
it
Lange
Rede,
kurzer
Sinn
Ready
get
set
go,
set
off
the
cannon!
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
Send
your
body
flying
Schleudere
deinen
Körper
davon
Ready
get
set
go,
set
off
the
cannon!
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
Send
your
tears
flying
Schleudere
deine
Tränen
davon
No
matter
what
kind
of
embarrassing
situation
crosses
your
path
Egal
welche
peinliche
Situation
deinen
Weg
kreuzt
Just
have
some
fun
Hab
einfach
Spaß
Show's
just
begun
4th
Album
Die
Show
hat
gerade
begonnen,
4.
Album
Everyone
is
welcome
in
the
Circus
with
Mong
Alle
sind
willkommen
im
Zirkus
mit
Mong
When
the
cold
wind
blows
will
you
come
to
me?
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
When
the
world
is
harsh
and
it
annoys
you,
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
ärgert,
Let's
play!
Let's
laugh
out
loud
just
once
Lass
uns
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Until
this
night
is
over.
Bis
diese
Nacht
vorbei
ist.
A
prohibition
of
the
societal
failure
project
Circus
Ein
Verbot
des
gesellschaftlichen
Scheitern-Projekts
Zirkus
Music
that
shines
the
focus
only
on
you
Musik,
die
den
Fokus
nur
auf
dich
richtet
First
and
last
place,
the
victor
and
loser
Erster
und
letzter
Platz,
der
Sieger
und
der
Verlierer
If
you
pulled
out
the
knife,
at
least
cut
the
radish
Wenn
du
das
Messer
gezogen
hast,
schneide
wenigstens
den
Rettich
To
the
people
who
are
shriveled
up,
finding
even
tears
precious
Für
die
Menschen,
die
so
ausgedörrt
sind,
dass
selbst
Tränen
kostbar
sind
To
the
poor
family
who
are
gasping
for
air
in
a
one
room
home
Für
die
arme
Familie,
die
in
einem
Einzimmerhaus
nach
Luft
schnappt
To
the
ones
who
wail,
burning
from
the
wounds
caused
by
your
sufferings
Für
diejenigen,
die
wehklagen,
brennend
von
den
Wunden,
die
durch
deine
Leiden
verursacht
wurden
A
prohibition
of
the
societal
failure
project
Circus
Ein
Verbot
des
gesellschaftlichen
Scheitern-Projekts
Zirkus
Ready
get
set
go,
set
off
the
cannon!
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
Send
your
body
flying
Schleudere
deinen
Körper
davon
Ready
get
set
go,
set
off
the
cannon!
Fertig,
Achtung,
los,
zünde
die
Kanone!
Send
your
tears
flying
Schleudere
deine
Tränen
davon
Hey,
life
is
like
a
sitcom
Hey,
das
Leben
ist
wie
eine
Sitcom
No
matter
what
people
say
Egal,
was
die
Leute
sagen
You
have
a
right
to
get
your
share
Du
hast
ein
Recht
auf
deinen
Anteil
Show's
just
begun
4th
album
Die
Show
hat
gerade
begonnen,
4.
Album
Everyone
is
welcome
in
the
Circus
with
Mong
Alle
sind
willkommen
im
Zirkus
mit
Mong
When
the
cold
wind
blows
will
you
come
to
me?
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
When
the
world
is
harsh
and
it
annoys
you,
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
ärgert,
Let's
play!
Let's
laugh
out
loud
just
once
Lass
uns
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Until
this
night
is
over.
Bis
diese
Nacht
vorbei
ist.
Don't
cry
anymore
Weine
nicht
mehr
I
know
in
this
outrageous
world
there
are
many
pains
Ich
weiß,
in
dieser
ungeheuerlichen
Welt
gibt
es
viele
Schmerzen
Don't
be
late,
be
on
time
Sei
pünktlich,
komm
nicht
zu
spät
Hurry
and
come
together,
Beeilt
euch
und
kommt
zusammen,
To
this
exciting
Mong's
vagabond
troupe!
Zu
dieser
aufregenden
Vagabundentruppe
von
Mong!
One
More
time!
Noch
einmal!
When
the
cold
wind
blows
will
you
come
to
me?
Wenn
der
kalte
Wind
weht,
kommst
du
dann
zu
mir?
When
the
world
is
harsh
and
it
annoys
you,
Wenn
die
Welt
grausam
ist
und
dich
ärgert,
Let's
play!
Let's
laugh
out
loud
just
once
Lass
uns
spielen!
Lass
uns
einmal
laut
lachen
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
This
exciting
Mong's
vagabond
troupe.
Diese
aufregende
Vagabundentruppe
von
Mong.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.