Текст и перевод песни MC MONG - So Fresh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
야
우린
둘인데
심장은
하나네
Эй,
нас
двое,
но
сердце
одно
나
답답해
니가
있어야
내가
살어
Мне
душно,
я
живу,
только
когда
ты
рядом
너
아니면
나
죽어
Без
тебя
я
умру
너의
미소
하나면
웃던
나야
Твоей
одной
улыбки
достаточно,
чтобы
я
засиял
블루
다이아보다
빛나는
너야
Ты
сияешь
ярче
голубого
бриллианта
하늘에
걸린
별이라도
따야
Даже
звезду
с
неба
достану
웃는다면
끝까지
따는
나야
Если
ты
улыбнешься,
я
до
конца
пойду
I
only
love
ya
I′m
not'a
playa
Я
люблю
только
тебя,
я
не
бабник
너만
지독하게
사랑했던
나야
Я
безумно
любил
только
тебя
Tell
me
show
me
that
you
love
me
Скажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
любишь
меня
진실은
가려진
채
난
또
울잖니
Правда
скрыта,
и
я
снова
плачу
너
때문에
그나마
조금
웃어
Только
благодаря
тебе
я
хоть
немного
улыбаюсь
너
때문에
죽고
싶어도
살어
Из-за
тебя
я
живу,
хотя
и
хочется
умереть
너
때문에
뛰고
부딪쳐
넘어져
Из-за
тебя
я
бегу,
спотыкаюсь
и
падаю
너
때문에
돈이라도
벌려고
뛰어
Из-за
тебя
я
бегу,
чтобы
заработать
хоть
какие-то
деньги
내게
지쳐버린
당신께
Перед
тобой,
уставшей
от
меня,
무릎
꿇고
너에게
빌게
Встану
на
колени
и
буду
умолять
тебя
기필코
any
thing
I
will
do
Обязательно,
что
угодно
сделаю
Cuz
I
just
wanna
share
my
love
with
you
Потому
что
я
просто
хочу
разделить
свою
любовь
с
тобой
세상에
소리쳐
사랑한다고
말해줘
Крикни
всему
миру,
скажи,
что
любишь
меня
숨겨온
너의
슬픈
맘
놀라서
Твое
скрытое
печальное
сердце,
пораженное,
하늘
멀리
날아가
찾을
수
없게
Улетит
высоко
в
небо,
чтобы
его
нельзя
было
найти
더
크게
사랑한다
내게
말해줘
Скажи
мне
еще
громче,
что
любишь
меня
Any
time
any
where
no
matter
what
I′ll
always
be
there
В
любое
время,
в
любом
месте,
несмотря
ни
на
что,
я
всегда
буду
рядом
너와
나의
사이
아주
조그만
차이
Между
нами
такая
маленькая
разница
이겨낼
순
없겠니
이젠
어른이
된
나이
Разве
мы
не
можем
преодолеть
это?
Мы
уже
взрослые
You&I
서로가
너무
다른
너와
나
Ты
и
я,
такие
разные
You&I
서로가
지기
싫어했던
너와
나
Ты
и
я,
не
хотели
уступать
друг
другу
Me&you
keep
it
true
Мы
с
тобой,
останемся
верны
друг
другу
잘해왔어
no
matter
what
we'
been
through
Мы
справились,
несмотря
ни
на
что
낮에도
밤에도
너
하나에
행복해
얼굴에
미소를
그려
Днем
и
ночью,
я
счастлив
только
с
тобой,
улыбка
на
моем
лице
It's
you
두
팔
벌려
이
세상
끝까지
Это
ты,
я
раскину
руки
до
края
света
It′s
you
니가
용서할
때까지
Это
ты,
пока
ты
не
простишь
меня
It′s
you
너에
아픔
지워질
때
Это
ты,
пока
твоя
боль
не
исчезнет
You!
you!
너만
사랑할
테니
Ты!
Ты!
Я
буду
любить
только
тебя
우리의
사랑은
최고의
속도로
Наша
любовь
на
максимальной
скорости
내
작은
가슴은
불타는
활주로
Мое
маленькое
сердце
- горящая
взлетная
полоса
용광로보다
뜨거운
태양의
빛으로
Светом
солнца,
горячее,
чем
доменная
печь,
우리는
저
끝으로
행복에
날개로
Мы
полетим
на
крыльях
счастья
к
самому
краю
세상에
소리쳐
사랑한다고
말해줘
Крикни
всему
миру,
скажи,
что
любишь
меня
숨겨온
너의
슬픈
맘
놀라서
Твое
скрытое
печальное
сердце,
пораженное,
하늘
멀리
날아가
찾을
수
없게
Улетит
высоко
в
небо,
чтобы
его
нельзя
было
найти
더
크게
사랑한다
내게
말해줘
Скажи
мне
еще
громче,
что
любишь
меня
달콤한
느낌
향긋한
손길
Сладкое
чувство,
нежное
прикосновение
(So
fresh)
all
day!!
(by
day)
all
yes
so
fresh!
(Такой
свежий)
весь
день!!
(изо
дня
в
день)
да,
такой
свежий!
널
향한
눈빛
태양
같은
불빛
Мой
взгляд,
обращенный
к
тебе,
как
солнечный
свет
(So
fresh)
all
day!!
(by
day)
all
yes
so
fresh!
(Такой
свежий)
весь
день!!
(изо
дня
в
день)
да,
такой
свежий!
달콤한
느낌
향긋한
손길
Сладкое
чувство,
нежное
прикосновение
(So
fresh)
all
day!!
(by
day)
all
yes
so
fresh!
(Такой
свежий)
весь
день!!
(изо
дня
в
день)
да,
такой
свежий!
널
향한
눈빛
태양
같은
불빛
Мой
взгляд,
обращенный
к
тебе,
как
солнечный
свет
(So
fresh)
all
day!!
(so
fresh)
all
yes
so
fresh!
(Такой
свежий)
весь
день!!
(такой
свежий)
да,
такой
свежий!
세상에
소리쳐
사랑을
말해줘
Крикни
миру
о
своей
любви
자
이제
시작해
사랑도
꿈도
너였어
Ну
вот,
начинается,
и
любовь,
и
мечты
- все
это
была
ты
커다란
내
삶
빈
자릴
채웠어
Ты
заполнила
пустоту
в
моей
огромной
жизни
너
아니면
누구도
채울
수
없어
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
бы
этого
сделать
평생을
비워뒀던
내
사랑이야
Это
моя
любовь,
которую
я
хранил
всю
жизнь
더
크게
사랑한다
내게
말해줘
Скажи
мне
еще
громче,
что
любишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eun Ji Kim, Dong Hyun Shin, Geon Woo Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.