Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
죽도록 사랑해 2
Ich liebe dich bis zum Tod 2
죽도록
그대를
죽도록
Dich
bis
zum
Tod,
dich
bis
zum
Tod
죽도록
그대를
죽도록
Dich
bis
zum
Tod,
dich
bis
zum
Tod
죽도록
그대를
죽도록
Dich
bis
zum
Tod,
dich
bis
zum
Tod
죽도록
죽도록
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
그댈
볼수록
행복해
웃어줘
Je
mehr
ich
dich
sehe,
desto
glücklicher
bin
ich,
lächle
für
mich
MAKE
ME
SMILE
BABY
MAKE
ME
SMILE
BABY
DON'T
LET
ME
CRY
DON'T
LET
ME
CRY
사랑에
빠진
내
눈을
봐
Sieh
meine
Augen
an,
die
sich
verliebt
haben
눈이
아닌
가슴이
말을
하잖아
Nicht
die
Augen,
sondern
das
Herz
spricht
doch
그댈
보며
웃잖아
Ich
lächle,
wenn
ich
dich
ansehe
사랑에
뭐가
필요해
Was
braucht
die
Liebe?
또
뭘
바라면
바랄수록
아플걸
Und
je
mehr
man
sich
wünscht,
desto
mehr
wird
es
schmerzen
Till
the
end
I'll
be
you'r
man
Till
the
end
I'll
be
your
man
니가
원하던
나야
yes
I
am
Ich
bin
der,
den
du
wolltest,
yes
I
am
외로움에
가끔
미칠
때
Wenn
ich
manchmal
vor
Einsamkeit
verrückt
werde
우리
배가
가라앉고
있을
때
Wenn
unser
Schiff
sinkt
너는
내게
유일한
구명조끼
Bist
du
für
mich
die
einzige
Rettungsweste
나를
비춰줘
오
나의
불빛
Leuchte
auf
mich,
oh
mein
Licht
Bring
bring
bring
it
together
Bring
bring
bring
it
together
기억해
빛나는
사랑을
주겠던
Erinnere
dich,
ich
versprach,
dir
strahlende
Liebe
zu
geben
Bring
bring
bring
it
together
Bring
bring
bring
it
together
그대를
죽도록
사랑해
주겠던
Erinnere
dich,
dass
ich
versprach,
dich
bis
zum
Tod
zu
lieben
내
심장에
불을
붙여줘
Setz
mein
Herz
in
Flammen
뜨거운
불에
또
바람을
불어줘
Und
fache
das
heiße
Feuer
mit
Wind
an
수백
번
고백해
내
위대한
사랑아
Hunderte
Male
bekenne
ich,
oh
meine
große
Liebe
Let's
keep
it
hot
i
gotta
keep
it
hot
Let's
keep
it
hot
i
gotta
keep
it
hot
널
볼수록
행복해
웃어줘
Je
mehr
ich
dich
sehe,
desto
glücklicher
bin
ich,
lächle
für
mich
MAKE
ME
SMILE
BABY
MAKE
ME
SMILE
BABY
DON'T
LET
ME
CRY
DON'T
LET
ME
CRY
사랑에
빠진
내
눈을
봐
Sieh
meine
Augen
an,
die
sich
verliebt
haben
눈이
아닌
가슴이
말을
하잖아
Nicht
die
Augen,
sondern
das
Herz
spricht
doch
그댈
보며
웃잖아
Ich
lächle,
wenn
ich
dich
ansehe
가만히
있어도
시간은
흐르고
Auch
wenn
man
stillsteht,
fließt
die
Zeit
이
시간이
흐르면서
죽음에
맞대고
Und
während
diese
Zeit
fließt,
stehen
wir
dem
Tod
gegenüber
평생을
사랑이란
두
글자만
쓰다가
Ein
Leben
lang
schreibt
man
nur
die
zwei
Buchstaben
'Liebe'
심장은
너무
닳아
사랑을
못
느껴
Das
Herz
ist
zu
abgenutzt,
um
Liebe
zu
fühlen
내
사랑은
푸른데
지구는
썩어가
Meine
Liebe
ist
rein,
doch
die
Erde
verrottet
영원히
눈으로
사랑을
바라봐
Ewig
betrachtet
man
die
Liebe
nur
mit
den
Augen
일차원적인
인간들의
세상
Die
Welt
der
eindimensionalen
Menschen
사랑을
몰라
그게
우리네
자화상
Sie
kennen
die
Liebe
nicht,
das
ist
unser
Selbstporträt
평생을
남의
일이나
거들다
Ein
Leben
lang
hilft
man
bei
der
Arbeit
anderer
일이란
족쇄에
온몸은
멍들다
Der
ganze
Körper
ist
von
den
Fesseln
der
Arbeit
zerschlagen
냉정한
가슴은
사람들
외면에
Das
kalte
Herz
wendet
sich
von
den
Menschen
ab
썩어가
찢겨가
내
주위
사람들까지
떠나가
Es
verrottet,
zerreißt,
sogar
die
Menschen
um
mich
herum
gehen
fort
마음이
가난한
자들은
Für
die,
deren
Herzen
arm
sind,
사랑이란
머나먼
나라의
신기루
ist
Liebe
eine
Fata
Morgana
in
einem
fernen
Land.
마음이
가난한
자들은
Für
die,
deren
Herzen
arm
sind,
사랑이란
머나먼
나라의
신기루
ist
Liebe
eine
Fata
Morgana
in
einem
fernen
Land.
SONG1
REPEAT
SONG1
REPEAT
SONG2
REPEAT
SONG2
REPEAT
넌
영원한
슈퍼스타
꽉
안아줘
Du
bist
ein
ewiger
Superstar,
halt
mich
fest
Hold
me
tight
Hold
me
tight
부족한
나
땜에
날개가
꺾인
Wegen
mir
Unzulänglichem
sind
deine
Flügel
gebrochen,
하늘에서
내려온
나의
천사
mein
Engel,
der
vom
Himmel
herabkam.
넌
영원한
슈퍼스타
Du
bist
ein
ewiger
Superstar
내
사랑은
언제나
불타
Meine
Liebe
brennt
immer
거친
비바람
먹구름에
가려도
Auch
wenn
von
rauen
Stürmen
und
dunklen
Wolken
verdeckt
이세상에
그대가
제일
빛나
Strahlst
du
am
hellsten
in
dieser
Welt
넌
영원한
슈퍼스타
꽉
안아줘
Du
bist
ein
ewiger
Superstar,
halt
mich
fest
Hold
me
tight
Hold
me
tight
부족한
나
땜에
날개가
꺾인
Wegen
mir
Unzulänglichem
sind
deine
Flügel
gebrochen,
하늘에서
내려온
나의
천사
mein
Engel,
der
vom
Himmel
herabkam.
넌
영원한
나의
천사
Du
bist
mein
ewiger
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.