Текст и перевод песни MC MONG feat. 성유진 - My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love
그댄
어디
가나요
My
love,
where
are
you
going?
나
혼자
남기고
떠나
가나요
Are
you
leaving
me
alone?
그대만
사랑하게
만들어
놓고
You
made
me
love
only
you.
너
떠나고
다른
여자를
찾았어
I
found
another
woman
after
you
left.
의외로
우려했던
거부반응
없이
Surprisingly,
there
was
no
rejection
as
I
had
feared.
심장은
딱
달라붙어
잘
뛰어
My
heart
is
beating
fast,
clinging
to
her.
너
없이
살
수
있다는
걸
느껴
I
feel
like
I
can
live
without
you.
너도
이제
연애도
마음껏
해
You
can
also
date
freely
now.
주변에
없으면
밖으로
나가
하나
꼬이게
해
If
you
don't
have
anyone
around,
go
out
and
find
someone.
이제
시집도
가고
이쁘게
좀
살아
Now
get
married
and
live
a
beautiful
life.
나와
있었던
사건
싹
다
잊고
살아
Forget
everything
that
happened
with
me.
이니셜
새겨
넣은
가방과
지갑
The
bag
and
wallet
with
our
initials
engraved
on
them,
이딴
게
뭐라고
왜
숨겨두니깐
Why
are
you
hiding
this
useless
stuff?
널
위해
들려주려
배웠던
기타
The
guitar
I
learned
to
play
for
you,
때려
부시며
울고
또
짖다
I
smashed
it,
cried,
and
howled.
내게
찾아와
내
눈을
보며
말할
땐
When
you
come
to
me
and
look
me
in
the
eye,
사랑했다는
그
한마디만
빼
Just
leave
out
that
one
word,
"loved".
이
고양이
같은
여자
울음
좀
그쳐
Stop
crying
like
a
cat,
this
woman.
문
닫을
시간이야
나가줘
It's
time
to
close
the
door,
leave.
My
love
그댄
어디
가나요
My
love,
where
are
you
going?
나
혼자
남기고
떠나
가나요
Are
you
leaving
me
alone?
그대만
사랑하게
만들어
놓고
You
made
me
love
only
you.
나는요
그대
뿐이였는데
I
only
had
you.
가슴에
아무도
살
수
없는데
No
one
else
can
live
in
my
heart.
미안해
그
말
밖엔
할
말
없나요
바보처럼
I'm
sorry,
is
that
all
you
can
say?
Like
a
fool.
사랑은
아픈가
봐요
그런가
봐요
Love
hurts,
I
guess.
죽을
것
같아요
원래
그런가
봐요
I
feel
like
I'm
going
to
die.
I
guess
it's
normal,
huh?
상처뿐인
내
사랑은
내
마음을
물들여요
My
love
that's
full
of
wounds
stains
my
heart.
낯선
공간에서
밀어내
너와
나를
비롯해
In
this
unfamiliar
space,
I
push
away
you
and
me.
책상
서랍
속
가득
채운
증거물을
태우네
I
burn
the
evidence,
which
fills
the
desk
drawer.
라디오에
사연
쓰듯
우리
얘길
긁어네
Like
writing
a
story
to
the
radio,
I
scrape
our
story.
지우네
이별
후배님들
어서
배우게
Erase
it,
so
the
next
generation
of
breakups
can
learn.
이별
단골
손님
밑바닥을
봤니
Have
you
seen
the
bottom
of
the
breakup
regulars?
이미
털어
놓을
꺼
미리
울어봤니
Have
you
already
cried
out
everything
you
wanted
to
say?
사랑해서
지는
거
지겹다
못해
싫어요
I'm
tired
of
losing
because
of
love,
I
hate
it.
지금
울
때
나오는
이
노래는
또
뭐에요
What
is
this
song
that's
coming
out
now?
내
눈에
제발
좀
멀어지라고
Get
out
of
my
sight,
please.
가슴에
싸는
난
네가
싫다고
I'm
tired
of
you,
I
hate
you.
그대는
날
모른
척
떠나가네요
You're
leaving
me,
pretending
not
to
know
me.
바람처럼
바람처럼
Like
the
wind,
like
the
wind.
사랑은
아픈가
봐요
그런가
봐요
Love
hurts,
I
guess.
죽을
것
같아요
원래
그런가
봐요
I
feel
like
I'm
going
to
die.
I
guess
it's
normal,
huh?
상처뿐인
내
사랑은
내
마음을
물들여요
My
love
that's
full
of
wounds
stains
my
heart.
My
love
그댄
어디
가나요
My
love,
where
are
you
going?
나
혼자
남기고
떠나
가나요
Are
you
leaving
me
alone?
그대만
사랑하게
만들어
놓고
You
made
me
love
only
you.
나는요
그대
뿐이였는데
I
only
had
you.
가슴에
아무도
살
수
없는데
No
one
else
can
live
in
my
heart.
미안해
그
말
밖엔
할
말
없나요
바보처럼
I'm
sorry,
is
that
all
you
can
say?
Like
a
fool.
미안해
그
말은
좀
하지
말아요
바보처럼
Don't
say
that,
like
a
fool.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jang Geun Park, Hee Won Kim, Dong Hyun Shin, Hyeong Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.