MC Maneirinho - Sem Sentimento (Gelouko DJ) - перевод текста песни на немецкий

Sem Sentimento (Gelouko DJ) - MC Maneirinhoперевод на немецкий




Sem Sentimento (Gelouko DJ)
Ohne Gefühl (Gelouko DJ)
Daquele jeito
Auf diese Art
Maneirinho
Maneirinho
Sem sentimento
Ohne Gefühl
Aê, mulher!
Hey, Frau!
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
A gente se envolve, se pega
Wir lassen uns drauf ein, wir machen rum
E depois tudo acaba
Und danach ist alles vorbei
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
Cada um na sua
Jeder für sich
Sabe que eu sou da rua, se liga!
Du weißt, ich bin von der Straße, pass auf!
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
A gente se envolve e se pega
Wir lassen uns drauf ein und machen rum
E depois tudo acaba
Und danach ist alles vorbei
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
Cada um na sua
Jeder für sich
Sabe que eu sou da rua (se liga!)
Du weißt, ich bin von der Straße (pass auf!)
Abraço! Toma o meu contato
Na dann! Hier ist mein Kontakt
Deixo tu correr atrás do príncipe encantado
Ich lass dich dem Märchenprinzen nachjagen
E quando encontrar, ih, vai ser fiasco
Und wenn du ihn findest, oh, das wird ein Riesen-Fiasko
Vai me ligar querendo aquele amor safado, porque...
Wirst mich anrufen und diese versaute Liebe wollen, denn...
Você quer o cara errado no momento certo
Du willst den falschen Kerl im richtigen Moment
Eu não quero compromisso, eu dou o papo reto
Ich will keine Verpflichtung, ich sag's dir direkt
Tu me chama de safado mas eu como quieto
Du nennst mich unanständig, aber ich mach's heimlich
Porque eu sou o cara errado no momento certo
Denn ich bin der falsche Kerl im richtigen Moment
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
A gente se envolve e se pega
Wir lassen uns drauf ein und machen rum
E depois tudo acaba
Und danach ist alles vorbei
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
Cada um na sua
Jeder für sich
Sabe que eu sou da rua, se liga!
Du weißt, ich bin von der Straße, pass auf!
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
A gente se envolve e se pega
Wir lassen uns drauf ein und machen rum
E depois tudo acaba
Und danach ist alles vorbei
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
Cada um na sua
Jeder für sich
Sabe que eu sou da rua, se liga!
Du weißt, ich bin von der Straße, pass auf!
Se malandro mente, malandra sente
Wenn der Gauner lügt, spürt es die Gaunerin
Sabe como eu ajo? Malandramente
Weißt du, wie ich handle? Gerissen
Olha o meu perfil, a cara de inocente
Schau mein Profil an, nur das unschuldige Gesicht
Tenho habilidade se ′tiver carente
Ich hab den Dreh raus, wenn du bedürftig bist
Você quer o cara errado no momento certo
Du willst den falschen Kerl im richtigen Moment
Eu não quero compromisso, eu dou o papo reto
Ich will keine Verpflichtung, ich sag's dir direkt
Tu me chama de safado mas eu como quieto
Du nennst mich unanständig, aber ich mach's heimlich
Porque eu sou o cara errado no momento certo
Denn ich bin der falsche Kerl im richtigen Moment
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
A gente se envolve e se pega
Wir lassen uns drauf ein und machen rum
E depois tudo acaba
Und danach ist alles vorbei
Sem sentimento (ham)
Ohne Gefühl (hm)
Cada um na sua
Jeder für sich
Sabe que eu sou da rua, se liga!
Du weißt, ich bin von der Straße, pass auf!
Sem sentimento (vai!)
Ohne Gefühl (los!)
A gente se envolve e se pega
Wir lassen uns drauf ein und machen rum
E depois tudo acaba
Und danach ist alles vorbei
Sem sentimento
Ohne Gefühl
Cada um na sua
Jeder für sich
Sabe que eu sou da rua, se liga!
Du weißt, ich bin von der Straße, pass auf!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.