Текст и перевод песни MC Marcinho - 100% Funk - Ao Vivo
100% Funk - Ao Vivo
100% Funk - Live
Vou
cantar,
lalaia
I
will
sing,
lalaia
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
Eu
vou
cantar
I'm
going
to
sing
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk),
vem
DJ
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk),
come
on
DJ
O
funk
é
a
minha
vida
é
a
minha
raiz
Funk
is
my
life,
it's
my
roots
E
a
gente
vai
levando
esse
funk
de
paz
e
de
alegria
por
esse
Brasilsão
aí,
não
é
mole
não,
né
And
we're
taking
this
funk
of
peace
and
joy
all
over
this
great
country
of
Brazil,
it's
not
easy,
is
it
É
um
pouco
da
nossa
vida
da
nossa
história
em
forma
de
canção,
não
é
mole
não,
né,
brincadeira
It's
a
little
bit
of
our
lives,
of
our
story
in
the
form
of
a
song,
it's
not
easy,
right,
just
kidding
Vou
cantar
(lalaia)
I'm
going
to
sing
(lalaia)
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
Eu
vou
cantar
I'm
going
to
sing
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
Em
cada
estrada,
em
cada
caminho,
me
sinto
tão
longe,
as
vezes
tão
sozinho
On
every
road,
on
every
path,
I
feel
so
far
away,
sometimes
so
alone
Levando
meu
som,
pras
comunidades,
levando
alegria,
amor
e
muita
felicidade
Taking
my
music
to
the
communities,
bringing
joy,
love
and
lots
of
happiness
Agradeço
a
Deus,
por
tudo
que
Ele
me
dá,
me
alegria,
de
compor
e
de
cantar
I
thank
God
for
everything
He
gives
me,
the
joy
of
composing
and
singing
Vou
cantar
(lalaia)
I'm
going
to
sing
(lalaia)
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
Eu
vou
cantar
I'm
going
to
sing
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
Seria
apenas,
mais
um
cidadão,
perdido
no
mundo,
vivendo
de
ilusão
I'd
just
be
another
citizen,
lost
in
the
world,
living
in
an
illusion
Mas
corri
atrás,
não
esperei
pelo
destino,
e
a
minha
estante,
hoje
está
cheia
de
discos
But
I
went
after
it,
I
didn't
wait
for
fate,
and
my
shelf
is
now
full
of
records
É
gratificante
você
poder
escutar
um
fã
te
pedindo,
nunca
deixe
de
cantar
It's
rewarding
when
you
hear
a
fan
asking
you
to
never
stop
singing
Vou
cantar
(lalaia)
I'm
going
to
sing
(lalaia)
E
vou
mais
adiante
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
And
I
will
go
further
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
Eu
vou
cantar
I'm
going
to
sing
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
Eu
vou
cantar,
lalaia
I'm
going
to
sing,
lalaia
E
vou
mais
adiante,
diz
pra
mim
o
que
seria
de
mim
(se
não
fosse
o
funk)
se
não
fosse
o
funk
And
I
will
go
further,
tell
me
what
would
become
of
me
(if
it
weren't
for
funk)
if
it
weren't
for
funk
O
que
seria
da
gente
sem
o
funk,
né,
meu
véio
What
would
become
of
us
without
funk,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Andre Nepomuceno Garcia
Альбом
Perfil
дата релиза
09-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.