MC Marcinho - Garota Nota 100 - перевод текста песни на немецкий

Garota Nota 100 - MC Marcinhoперевод на немецкий




Garota Nota 100
Mädchen Note 100
Hoje eu vim para poder falar para poder contar o que passou
Heute bin ich gekommen, um zu sprechen, um zu erzählen, was passiert ist
Falar das coisas que ficou guardado e que eu deixei de lado aquele amor
Über die Dinge zu reden, die verborgen blieben und die ich beiseite ließ, diese Liebe
Meu coração pois te entreguei pois quando te beijei me apaixonei
Mein Herz, denn ich habe es dir gegeben, denn als ich dich küsste, verliebte ich mich
hoje que o tempo passou que eu pude perceber que eu errei...
Erst heute, da die Zeit vergangen ist, konnte ich erkennen, dass ich falsch lag...
Igual a você eu sei que não tem.
Wie dich gibt es niemanden.
De 0 a 10 te dou nota 100.
Von 0 bis 10 gebe ich dir die Note 100.
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem...
Und ich träume noch immer, dass du eines Tages kommst...
Os seus carinhos eram verdadeiros eram um pouco faceiro me fascino
Deine Zärtlichkeiten waren echt, ein wenig frech, sie faszinieren mich
E até hoje ainda sinto saudade daquele olhar do seu amor
Und bis heute vermisse ich diesen Blick, deine Liebe
Ainda me lembro daquele sorriso que era tão bonito e se acabou
Ich erinnere mich noch an dieses Lächeln, so schön, das vorbei ist
E até hoje procuro um alguém para me esquecer do seu amor...
Und bis heute suche ich jemanden, um deine Liebe zu vergessen...
Igual a você eu sei que não tem.
Wie dich gibt es niemanden.
De 0 a 10 te dou nota 100.
Von 0 bis 10 gebe ich dir die Note 100.
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem...
Und ich träume noch immer, dass du eines Tages kommst...
Com um simples toque de um segundo estávamos juntos pra valer
Mit einer einfachen Berührung einer Sekunde waren wir vereint, für immer
Foi então pela primeira vez que eu pude conhecer o que é o prazer
Es war das erste Mal, dass ich erkannte, was Lust ist
Foi uma noite linda de amor a luz de um luar eu e você
Es war eine wunderschöne Nacht der Liebe, im Mondschein, du und ich
Pois parecia que estava sonhando nós dois nos amando até a amanhecer...
Es schien, als würde ich träumen, wir beide liebten uns bis zum Morgengrauen...
Igual a você eu sei que não tem.
Wie dich gibt es niemanden.
De 0 a 10 te dou nota 100.
Von 0 bis 10 gebe ich dir die Note 100.
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem...
Und ich träume noch immer, dass du eines Tages kommst...
Ainda me lembro da primeira vez quando te abracei e te beijei
Ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich dich umarmte und küsste
Foi tão gostosa aquela sensação mexeu meu coração eu flutuei
Es war so schön, dieses Gefühl bewegte mein Herz, ich schwebte
Meu coração estava acelerado e eu gaguejando fui com
Mein Herz raste und ich stotterte, ich ging mit Glauben
E falei baixo no seu ouvido que você seria minha mulher...
Und ich flüsterte dir ins Ohr, dass du meine Frau sein würdest...
Igual a você eu sei que não tem.
Wie dich gibt es niemanden.
De 0 a 10 te dou nota 100.
Von 0 bis 10 gebe ich dir die Note 100.
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem...
Und ich träume noch immer, dass du eines Tages kommst...





Авторы: Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi, Marcio Andre Nepomuc Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.