Текст и перевод песни MC Marcinho - Garota Nota 1000 - Ao Vivo
Garota Nota 1000 - Ao Vivo
Девушка на 1000 баллов - Концертная запись
Hoje
eu
vim
para
poder
falar
para
poder
contar
o
que
passou
Сегодня
я
пришёл,
чтобы
рассказать
тебе,
что
произошло,
Falar
das
coisas
que
ficou
guardado
e
que
deixei
de
lado
aquele
amor
Рассказать
о
том,
что
хранил
в
себе,
что
оставил
в
прошлом,
ту
любовь.
Meu
coração
pois
já
te
entreguei
pois
quando
te
beijei
me
apaixonei
Моё
сердце,
ведь
я
тебе
его
отдал,
ведь
когда
я
тебя
поцеловал,
я
влюбился.
Só
hoje
que
o
tempo
já
passou
que
eu
pude
perceber
que
eu
errei...
Только
сегодня,
когда
время
прошло,
я
смог
понять,
что
ошибся...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Такой
как
ты,
я
знаю,
больше
нет,
De
0 a
10
te
dou
nota
100
От
0 до
10
я
ставлю
тебе
100
баллов.
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
И
до
сих
пор
я
помню
о
тебе,
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
И
всё
ещё
мечтаю,
что
однажды
ты
придёшь...
Os
seus
carinhos
eram
verdadeiros
eram
um
pouco
fácil
me
fascino
Твои
ласки
были
такими
искренними,
ты
так
легко
меня
очаровала.
E
até
hoje
ainda
sinto
saudade
daquele
olhar
do
seu
amor
И
до
сих
пор
я
скучаю
по
тому
взгляду,
по
твоей
любви.
Ainda
me
lembro
daquele
sorriso
que
era
tão
bonito
e
se
acabou
Я
всё
ещё
помню
ту
улыбку,
такую
красивую,
но
всё
закончилось.
E
até
hoje
procuro
um
alguém
para
me
esquecer
do
seu
amor...
И
до
сих
пор
я
ищу
кого-то,
чтобы
забыть
о
твоей
любви...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Такой
как
ты,
я
знаю,
больше
нет,
De
0 a
10
te
dou
nota
100
От
0 до
10
я
ставлю
тебе
100
баллов.
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
И
до
сих
пор
я
помню
о
тебе,
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
И
всё
ещё
мечтаю,
что
однажды
ты
придёшь...
Com
um
simples
toque
de
um
segundo
já
estávamos
juntos
pra
valer,
Одним
лишь
прикосновением,
за
секунду,
мы
были
уже
вместе
по-настоящему.
E
foi
então
pela
primeira
vez
que
eu
pude
conhecer
o
que
é
o
prazer
Именно
тогда
я
впервые
узнал,
что
такое
наслаждение.
Foi
uma
noite
linda
de
amor
a
luz
de
um
luar
eu
e
vc
Это
была
прекрасная
ночь
любви,
под
светом
луны,
я
и
ты.
Pois
parecia
que
estava
sonhando
nós
dois
nos
amando
até
amanhecer...
Казалось,
что
я
вижу
сон:
мы
любили
друг
друга
до
самого
рассвета...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Такой
как
ты,
я
знаю,
больше
нет,
De
0 a
10
te
dou
nota
100
От
0 до
10
я
ставлю
тебе
100
баллов.
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
И
до
сих
пор
я
помню
о
тебе,
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
И
всё
ещё
мечтаю,
что
однажды
ты
придёшь...
Ainda
me
lembro
da
primeira
vez
quando
te
abracei
e
te
beijei,
Я
до
сих
пор
помню,
как
в
первый
раз
обнял
тебя
и
поцеловал.
Foi
tão
gostosa
aquela
sensação
mexeu
meu
coração
eu
flutuei,
Это
было
такое
приятное
чувство,
моё
сердце
затрепетало,
я
воспарил.
Meu
coração
estava
acelerando
e
eu
gaguejando
fui
com
fé,
Моё
сердце
бешено
колотилось,
я
запинался,
но
я
верил,
E
falei
baixo
no
seu
ouvido
que
você
seria
minha
mulher...
И
прошептал
тебе
на
ухо,
что
ты
будешь
моей
женой...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Такой
как
ты,
я
знаю,
больше
нет,
De
0 a
10
te
dou
nota
100
От
0 до
10
я
ставлю
тебе
100
баллов.
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
И
до
сих
пор
я
помню
о
тебе,
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
И
всё
ещё
мечтаю,
что
однажды
ты
придёшь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Альбом
Perfil
дата релиза
09-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.