Текст и перевод песни MC Marcinho - Remédio pro Meu Coração
Não
quero
mais
viver
nessa
solidão
Я
не
хочу
больше
жить
в
этом
одиночестве
Só
vc
é
o
remédio
pro
meu
coração
Только
тут
лекарства
pro
моем
сердце
Não
sei
mais
viver
sem
o
seu
calor
Не
знаю,
жить
без
тепла
Só
vc
que
me
transmite
a
paixão
e
o
amor.
Только
вк,
что
мне
передает
страсть
и
любовь.
Não
quero
mais
viver
nessa
solidão
Я
не
хочу
больше
жить
в
этом
одиночестве
Só
vc
é
o
remédio
pro
meu
coração
Только
тут
лекарства
pro
моем
сердце
Não
sei
mais
viver
sem
o
seu
calor
Не
знаю,
жить
без
тепла
Só
vc
que
me
transmite
a
paixão
e
o
amor.
Только
вк,
что
мне
передает
страсть
и
любовь.
Hoje
sei
que
errei
Сегодня
я
знаю,
что
сделала
не
так
Sei
que
errei
demais
Я
знаю,
что
ошибся,
слишком
Se
eu
pudesse
voltaria
atrás.
Если
бы
я
мог
вернется
назад.
Pois
a
solidão,
Ибо
одиночество,
(Pois
a
solidão)
(Ибо
одиночество)
Já
me
faz
sofrer,
Уже
заставляет
меня
страдать,
(Já
me
faz
sofrer)
(Уже
заставляет
меня
страдать)
Onde
quer
que
esteja
eu
lembro
de
você
Где
вы
находитесь
я
помню,
вы
É
ruim
demais
Это
слишком
плохо
(é
ruim
demais)
(слишком
плохо)
Viver
na
depressao.
Жить
в
depressao.
(Viver
na
depressão)
(Жить
в
депрессии)
Por
favor
não
machuche
o
meu
coração
Пожалуйста,
не
machuche
мое
сердце
(O
meu
coração)
(Сердце
мое)
Não
quero
mais
viver
nessa
solidão
Я
не
хочу
больше
жить
в
этом
одиночестве
Só
vc
é
o
remédio
pro
meu
coração
Только
тут
лекарства
pro
моем
сердце
Não
sei
mais
viver
sem
o
seu
calor
Не
знаю,
жить
без
тепла
Só
vc
que
me
transmite
a
paixão
e
o
amor.
Только
вк,
что
мне
передает
страсть
и
любовь.
Não
quero
mais
viver
nessa
solidão
Я
не
хочу
больше
жить
в
этом
одиночестве
Só
vc
é
o
remédio
pro
meu
coração
Только
тут
лекарства
pro
моем
сердце
Não
sei
mais
viver
sem
o
seu
calor
Не
знаю,
жить
без
тепла
Só
vc
que
me
transmite
a
paixão
e
o
amor.
Только
вк,
что
мне
передает
страсть
и
любовь.
Lembro
quantas
vezes,
Помню,
сколько
раз,
Você
me
falou,
Ты
мне
говорил,
Que
me
amava,
Что
любит
меня,
Eu
não
dava
valor.
Я
не
давал
значение.
Quantas
vezes
me
Сколько
раз
я
(Quantas
vezes
me)
(Сколько
раз
я)
Pediu
para
voltar
Попросил,
чтобы
вернуться
(Pediu
para
voltar)
(Попросили
вернуться)
E
as
lágrimas
rolando
em
seu
olhar.
И
слезы
прокатки
на
ваш
взгляд.
Pois
me
entreguei,
Потому
что
мне,
что
мне
делать,
(Pois
me
entreguei)
(Потому
что
мне,
что
мне
делать)
Nessa
ilusão.
Этой
иллюзии.
Hoje
sofre
o
meu
pobre
coração
Сегодня
страдает,
мое
бедное
сердце
Nessa
solidão
.
В
этом
одиночестве
.
Não
quero
mais
viver
nessa
solidão
Я
не
хочу
больше
жить
в
этом
одиночестве
Só
você
é
o
remédio
pro
meu
coração
Только
вам
это
лекарство,
pro
моем
сердце
Não
quero
mais
viver
sem
o
seu
calor
Я
не
хочу
больше
жить
без
тепла
Só
vc
que
me
transmite
a
paixão
e
o
amor.
Только
вк,
что
мне
передает
страсть
и
любовь.
Sei
que
não
mereço
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
Ter
o
seu
perdão
Получить
его
прощение
Mas
escuta
o
que
diz
seu
coração.
Но,
слушая,
что
говорит
его
сердце.
Sei
o
que
o
amor
Знаю,
что
любовь
Ele
nunca
morre
Он
никогда
не
умирает
Adormece
para
acordar
mais
forte.
Засыпает,
чтобы
проснуться
сильнее.
Deixa
acontecer,
Допустить,
(Deixa
acontecer)
(Допустить)
Volte
por
favor.
Вернитесь
пожалуйста.
(Volte
por
favor)
(Повторите
пожалуйста)
Vamos
reviver
um
sonho
de
amor,
Мы
собираемся
возродить
мечту,
любовь,
Que
nunca
se
acabou.
Что
никогда
не
истощалась.
Não
quero
mais
viver
nessa
solidão
Я
не
хочу
больше
жить
в
этом
одиночестве
Só
vc
é
o
remédio
pro
meu
coração
Только
тут
лекарства
pro
моем
сердце
Não
quero
mais
viver
sem
o
seu
calor
Я
не
хочу
больше
жить
без
тепла
Só
vc
que
me
transmite
a
paixão
e
o
amor.(bis)
Только
вк,
что
мне
передает
страсть
и
любовь.(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Andre Nepomuceno Garcia, Junior Ms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.