Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Sentimento Mente (Ao Vivo)
Dein Gefühl Lügt (Live)
Quando
você
me
ligou
Als
du
mich
anriefst
Não
é
que
não
quis
atender
Hab
ich
nicht
etwa
nicht
rangegangen
É
que
eu
já
sei
decorado
Ich
weiß
schon
längst
auswendig
Até
o
que
cê
vai
dizer
Was
du
sagen
wirst
É
que
sua
saudade
é
uma
saudade
inexistente
Denn
dein
Vermissen
ist
ein
nicht
existierendes
Vermissen
Cê
fala
que
me
ama
e
não
vive
sem
a
gente
Du
sagst,
du
liebst
mich
und
kannst
nicht
ohne
uns
leben
Mas
seu
sentimento
mente,
uh-oh-oh-oh-oh
Aber
dein
Gefühl
lügt,
uh-oh-oh-oh-oh
Tá
na
cara,
tu
nunca
me
amou
Offensichtlich
hast
du
mich
nie
geliebt
Mas
quando
tu
quer
fazer
amor
me
procura
Aber
wenn
du
Liebe
machen
willst,
suchst
du
mich
Na
madruga,
eu
não
quero,
mas
eu
vou
In
den
Morgenstunden,
ich
will
nicht,
aber
ich
komm
doch
Uh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh
Tá
na
cara,
tu
nunca
me
amou
Offensichtlich
hast
du
mich
nie
geliebt
Mas
quando
tu
quer
fazer
amor
me
procura
Aber
wenn
du
Liebe
machen
willst,
suchst
du
mich
Na
madruga,
eu
não
quero,
mas
eu
vou
In
den
Morgenstunden,
ich
will
nicht,
aber
ich
komm
doch
Uh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh
Oi,
tá
na
cara,
tu
nunca
me
amou
Hey,
offensichtlich
hast
du
mich
nie
geliebt
Oh,
mas
quando
tu
quer
fazer
amor
me
procura
Oh,
aber
wenn
du
Liebe
machen
willst,
suchst
du
mich
Oh,
na
madruga,
eu
não
quero,
mas
eu
vou
Oh,
in
den
Morgenstunden,
ich
will
nicht,
aber
ich
komm
doch
E
pra
cantar
comigo
Und
um
mit
mir
zu
singen
Meu
amigo,
Felipe
Araújo!
Mein
Freund,
Felipe
Araújo!
Fala,
Mari!
Sag
mal,
Mari!
'Simbora,
MC
Mari
Auf
geht's,
MC
Mari
Canta
comigo,
galera,
vem!
Singt
mit,
Leute,
kommt!
É
que
sua
saudade
é
uma
saudade
inexistente
Denn
dein
Vermissen
ist
ein
nicht
existierendes
Vermissen
Cê
fala
que
me
ama
e
que
não
vive
sem
a
gente
Du
sagst,
du
liebst
mich
und
kannst
nicht
ohne
uns
leben
Mas
seu
sentimento
mente,
uh-oh-oh-oh-oh
Aber
dein
Gefühl
lügt,
uh-oh-oh-oh-oh
Tá
na
cara,
tu
nunca
me
amou
Offensichtlich
hast
du
mich
nie
geliebt
Mas
quando
tu
quer
fazer
amor
me
procura
Aber
wenn
du
Liebe
machen
willst,
suchst
du
mich
Na
madruga,
eu
não
quero,
mas
eu
vou
In
den
Morgenstunden,
ich
will
nicht,
aber
ich
komm
doch
Uh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh
Tá
na
cara,
tu
nunca
me
amou
Offensichtlich
hast
du
mich
nie
geliebt
Mas
quando
tu
quer
fazer
amor
me
procura
Aber
wenn
du
Liebe
machen
willst,
suchst
du
mich
Na
madruga,
eu
não
quero,
mas
eu
vou
In
den
Morgenstunden,
ich
will
nicht,
aber
ich
komm
doch
Vou,
oh-oh
Komme
doch,
oh-oh
Tá
na
cara,
tu
nunca
me
amou
Offensichtlich
hast
du
mich
nie
geliebt
Mas
quando
tu
quer
fazer
amor
me
procura
Aber
wenn
du
Liebe
machen
willst,
suchst
du
mich
Na
madruga,
eu
não
quero,
mas
eu
vou
In
den
Morgenstunden,
ich
will
nicht,
aber
ich
komm
doch
Uh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh
Tá
na
cara,
tu
nunca
me
amou
Offensichtlich
hast
du
mich
nie
geliebt
Mas
quando
tu
quer
fazer
amor
me
procura
Aber
wenn
du
Liebe
machen
willst,
suchst
du
mich
Na
madruga,
eu
não
quero,
mas
eu
vou
In
den
Morgenstunden,
ich
will
nicht,
aber
ich
komm
doch
Dá
um
gritão
aí!
Lasst
hören,
einen
lauten
Schrei!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Alessandro De Paula Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.