MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu - перевод текста песни на немецкий

Estrela do Céu - Delacruz , MC Marks , Pk , Malibu перевод на немецкий




Estrela do Céu
Stern vom Himmel
Malibu
Malibu
Yeah, ai-ai-ai
Yeah, ai-ai-ai
Ahn (ai-ai-ai)
Ahn (ai-ai-ai)
O sol acaba de nascer
Die Sonne ist gerade aufgegangen
Olha como a vida é linda
Schau, wie schön das Leben ist
Abre um sorriso no rosto
Zeige ein Lächeln im Gesicht
Levanta a sua autoestima
Stärke dein Selbstwertgefühl
Se maquia, olha no espelho
Schmink dich, schau in den Spiegel
Se perfuma, penteia o cabelo
Parfümiere dich, kämme dein Haar
Sobe no salto sem medo
Steig ohne Angst auf die Absätze
não revela o segredo
Nur verrate das Geheimnis nicht
De ser tão linda
So schön zu sein
E ao mesmo tempo tão louca
Und gleichzeitig so verrückt
De ser tão linda
So schön zu sein
E ao mesmo tempo tão louca
Und gleichzeitig so verrückt
Independente, sem padrão
Unabhängig, ohne Standard
Não liga pra dinheiro e nem pra opinião
Sie kümmert sich nicht um Geld oder Meinungen
Ela é inspiração pra melodias e refrões
Sie ist Inspiration für Melodien und Refrains
Que eu crio através dessas canções
Die ich durch diese Lieder erschaffe
Caiu uma estrela do céu
Ein Stern fiel vom Himmel
Presente enviado por Deus
Ein Geschenk, von Gott gesandt
Mulher é a coisa mais bela
Die Frau ist das Schönste
vista na Terra pelos olhos meus
Was meine Augen je auf Erden sahen
Caiu uma estrela do céu
Ein Stern fiel vom Himmel
Presente enviado por Deus
Ein Geschenk, von Gott gesandt
Mulher é a coisa mais bela
Die Frau ist das Schönste
vista na Terra pelos olhos meus
Was meine Augen je auf Erden sahen
Pelos olhos meus, pelos olhos meus, ahn-ahn
Von meinen Augen, von meinen Augen, ahn-ahn
Todo amor do mundo
Alle Liebe der Welt
Eu vou querer te dar
Werde ich dir geben wollen
E nada se compara a sensação de ver o seu sorriso
Und nichts ist vergleichbar mit dem Gefühl, dein Lächeln zu sehen
Ao me ver chegando no almoço de domingo
Wenn du mich sonntags zum Mittagessen kommen siehst
Lágrimas são passado
Tränen sind Vergangenheit
Abro a janela, o dia tão lindo
Ich öffne das Fenster, der Tag ist so schön
Planejei um futuro cheio de boas lembranças
Ich habe eine Zukunft voller guter Erinnerungen geplant
Fico admirando o jeito que ela dança
Ich bewundere die Art, wie sie tanzt
Ela é paz, é esperança, acredita e alcança
Sie ist Frieden, sie ist Hoffnung, sie glaubt und erreicht
Ela é o que ela quiser, é instinto resistência
Sie ist, was sie will, sie ist Instinkt, Widerstand
Atitude mulher, ela quer, ela faz
Haltung einer Frau, sie will, sie tut es
Ela é deusa demais, eu sei que ela é capaz
Sie ist zu göttlich, ich weiß, sie ist fähig
De explicar que uma loucura faz sentido
Zu erklären, dass ein Wahnsinn Sinn ergibt
Caiu uma estrela do céu
Ein Stern fiel vom Himmel
Presente enviado por Deus
Ein Geschenk, von Gott gesandt
Mulher é a coisa mais bela
Die Frau ist das Schönste
vista na Terra pelos olhos meus
Was meine Augen je auf Erden sahen
Caiu uma estrela do céu
Ein Stern fiel vom Himmel
Presente enviado por Deus
Ein Geschenk, von Gott gesandt
Mulher é a coisa mais bela
Die Frau ist das Schönste
vista na Terra pelos olhos meus
Was meine Augen je auf Erden sahen
Pelos olhos meus, pelos olhos meus, ahn (vem)
Von meinen Augen, von meinen Augen, ahn (komm)
Me ensina a ser forte assim
Lehre mich, so stark zu sein
Não quero mais me machucar
Ich will mich nicht mehr verletzen
Eu não me conheço tão bem
Ich kenne mich nicht so gut
Mas você tem que me ajudar
Aber du musst mir helfen
Quando sente a minha dor
Wenn du meinen Schmerz spürst
Não me deixa perceber
Lässt du es mich nicht merken
Durona, sempre se emociona
Hart im Nehmen, immer emotional
Mas tenta esconder
Aber sie versucht, es zu verbergen
Estrela do céu, eu te vejo brilhar bem mais (é)
Stern vom Himmel, ich sehe dich viel heller strahlen (ja)
Muito, muito mais
Viel, viel mehr
Uma grande mulher, não de desistir jamais
Eine große Frau, wird niemals aufgeben
(Oh, jamais)
(Oh, niemals)
Tomo a sua bênção e sigo na luta
Ich nehme deinen Segen und setze den Kampf fort
Eu não tenho medo de ninguém
Ich habe vor niemandem Angst
Me orgulho tanto da sua postura
Ich bin so stolz auf deine Haltung
Me criou pro caminho do bem
Du hast mich auf den rechten Weg gebracht
Caiu uma estrela do céu
Ein Stern fiel vom Himmel
Presente enviado por Deus (estrela do céu)
Ein Geschenk, von Gott gesandt (Stern vom Himmel)
Mulher é a coisa mais bela
Die Frau ist das Schönste
vista na Terra pelos olhos meus
Was meine Augen je auf Erden sahen
Caiu uma estrela do céu (estrela do céu)
Ein Stern fiel vom Himmel (Stern vom Himmel)
Presente enviado por Deus
Ein Geschenk, von Gott gesandt
Mulher é a coisa mais bela
Die Frau ist das Schönste
vista na Terra pelos olhos meus
Was meine Augen je auf Erden sahen
Pelos olhos meus (pelos olhos meus), pelos olhos meus
Von meinen Augen (von meinen Augen), von meinen Augen
(Ooh)
(Ooh)





Авторы: Daniel Azevedo Da Cruz, Pedro Henrique Bendia, Keviin Keviin, Mc Marks

MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu (feat. Malibu) - Single
Альбом
Estrela do Céu (feat. Malibu) - Single
дата релиза
14-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.