Текст и перевод песни MC Marks - Fim da Tempestade
Fim da Tempestade
End of the Storm
Luta,
acredita,
conquista
Fight,
believe,
conquer
Clama,
deseja,
espera
Cry
out,
desire,
wait
Confia
sua
hora
vai
chegar
Trust,
your
time
will
come
Calma
não
se
desespera
Calm
down,
don't
despair
Que
o
sol
brilha
às
seis
da
manhã
For
the
sun
shines
at
six
in
the
morning
Invade
sua
casa,
ilumina
sua
vida
It
invades
your
home,
illuminates
your
life
Levanta
da
cama,
ergue
a
cabeça
Get
out
of
bed,
raise
your
head
Agradece
a
Deus
mais
um
dia
de
vida
Thank
God
for
another
day
of
life
Todo
final
de
tempestade
Every
end
of
a
storm
Surge
um
céu
limpo
com
um
lindo
arco-íris
no
céu
A
clear
sky
emerges
with
a
beautiful
rainbow
in
the
sky
Crianças
correndo
no
meio
da
rua
Children
running
in
the
middle
of
the
street
Sorrindo
e
brincando
em
meio
a
pobreza
cruel
Smiling
and
playing
amidst
the
cruel
poverty
Peço
por
mais
amor
e
compaixão
I
ask
for
more
love
and
compassion
Que
na
mesa
não
falte
o
do
pão
That
there
is
no
lack
of
bread
on
the
table
Que
todos
entre
em
uma
comunhão
That
everyone
enters
into
communion
Que
os
menor
solta
os
revólver
da
mão
That
the
young
ones
let
go
of
the
revolvers
in
their
hands
Por
um
mundo
de
paz
sem
preconceito
For
a
world
of
peace
without
prejudice
Por
direitos
iguais
e
mais
respeito
For
equal
rights
and
more
respect
Eu
não
pedi
a
Deus
um
mundo
perfeito
I
didn't
ask
God
for
a
perfect
world
Só
peço
que
olhe
um
pouco
pro
gueto
I
just
ask
that
he
look
a
little
at
the
ghetto
Eu
só
peço
que
olhe
um
pouco
pro
gueto
I
just
ask
that
he
look
a
little
at
the
ghetto
Eu
só
quero
é
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Eu
só
quero
é
festejar
I
just
want
to
celebrate
Ver
minhas
crianças
sorrir
See
my
children
smile
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Eu
só
quero
é
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Eu
só
quero
é
festejar
I
just
want
to
celebrate
Ver
minhas
crianças
sorrir
See
my
children
smile
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Luta,
acredita,
conquista
Fight,
believe,
conquer
Clama,
deseja,
espera
Cry
out,
desire,
wait
Confia
sua
hora
vai
chegar
Trust,
your
time
will
come
Calma
não
se
desespera
Calm
down,
don't
despair
Que
o
sol
brilha
às
seis
da
manhã
For
the
sun
shines
at
six
in
the
morning
Invade
sua
casa,
ilumina
sua
vida
It
invades
your
home,
illuminates
your
life
Levanta
da
cama,
ergue
a
cabeça
Get
out
of
bed,
raise
your
head
Agradece
a
Deus
mais
um
dia
de
vida
Thank
God
for
another
day
of
life
Todo
final
de
tempestade
Every
end
of
a
storm
Surge
um
céu
limpo
com
um
lindo
arco-íris
no
céu
A
clear
sky
emerges
with
a
beautiful
rainbow
in
the
sky
Crianças
correndo
no
meio
da
rua
Children
running
in
the
middle
of
the
street
Sorrindo
e
brincando
em
meio
a
pobreza
cruel
Smiling
and
playing
amidst
the
cruel
poverty
Peço
por
mais
amor
e
compaixão
I
ask
for
more
love
and
compassion
Que
na
mesa
não
falte
o
do
pão
That
there
is
no
lack
of
bread
on
the
table
Que
todos
entre
em
uma
comunhão
That
everyone
enters
into
communion
Que
os
menor
solta
os
revólver
da
mão
That
the
young
ones
let
go
of
the
revolvers
in
their
hands
Por
um
mundo
de
paz
sem
preconceito
For
a
world
of
peace
without
prejudice
Por
direitos
iguais
e
mais
respeito
For
equal
rights
and
more
respect
Eu
não
pedi
a
Deus
um
mundo
perfeito
I
didn't
ask
God
for
a
perfect
world
Só
peço
que
olhe
um
pouco
pro
gueto
I
just
ask
that
he
look
a
little
at
the
ghetto
Eu
só
peço
que
olhe
um
pouco
pro
gueto
I
just
ask
that
he
look
a
little
at
the
ghetto
Eu
só
quero
é
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Eu
só
quero
é
festejar
I
just
want
to
celebrate
Ver
minhas
crianças
sorrir
See
my
children
smile
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Eu
só
quero
é
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Eu
só
quero
é
festejar
I
just
want
to
celebrate
Ver
minhas
crianças
sorrir
See
my
children
smile
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Ninguém
mais
aqui
chora
No
one
cries
here
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Marks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.