Текст и перевод песни MC Marks - Inexplicável
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
Marks
novamente
It's
Marks
again
(Diretamente,
Studios
Love
Funk)
(Straight
from
Studios
Love
Funk)
Oh
(Studios
Love
Funk)
Oh
(Studios
Love
Funk)
Olho
pro
céu,
vejo
estrela
cadente
I
look
at
the
sky,
I
see
a
shooting
star
Faço
um
pedido
que
tudo
melhore
I
make
a
wish
that
everything
gets
better
Só
peço
a
Deus
que
lembre
mais
da
gente
I
just
ask
God
to
remember
us
more
Tô
sem
esperança
de
dias
melhores
I
have
no
hope
for
better
days
Sorrir
pra
vida
To
smile
at
life
Tá
difícil,
mas
eu
tenho
fé
It's
difficult,
but
I
have
faith
Clamo
a
Deus,
ele
me
põe
de
pé
I
cry
out
to
God,
he
puts
me
back
on
my
feet
Dificuldades
passei,
meu
caminho
eu
trilhei,
nunca
desacreditei
I
went
through
difficulties,
I
walked
my
path,
I
never
lost
faith
Quem
sonha
um
dia
pode
acordar
e
ver
Whoever
dreams
one
day
may
wake
up
and
see
Que
a
vida
não
é
fácil
That
life
is
not
easy
Que
a
vida
não
é
fácil
That
life
is
not
easy
Oh,
tô
superando
meus
medos
a
cada
dia
que
passa
Oh,
I'm
overcoming
my
fears
with
each
passing
day
Hoje
vou
de
pé
na
porta,
grito
bem
alto
pro
povo
Today
I
stand
at
the
door,
I
shout
out
loud
to
the
people
Enquanto
eu
tiver
forças
pra
viver
As
long
as
I
have
the
strength
to
live
Minha
mãe
nunca
mais
passa
sufoco
e
My
mother
will
never
suffer
again
and
E
nem
vê
a
risada
dos
outros
And
never
see
the
laughter
of
others
Que
te
mede
de
pés
à
cabeça
Who
measure
you
from
head
to
toe
Por
ser
mulher,
ser
mãe
solteira
For
being
a
woman,
being
a
single
mother
E
muitas
vezes
não
ter
nenhum
troco
And
often
not
having
any
change
E
não
ter
nenhum
troco
And
not
having
any
change
Amém,
já
chorei,
hoje
eu
vivo
o
inexplicável
Amen,
I've
already
cried,
today
I
live
the
inexplicable
Porém,
pé
no
chão,
Deus
me
olha
de
cima
e
me
guarda
However,
feet
on
the
ground,
God
looks
down
on
me
and
protects
me
Eu
sei
que
eu
sou
forte
e
não
tem
quem
me
pare
I
know
that
I
am
strong
and
no
one
can
stop
me
Que
o
meu
corpo
é
fechado
That
my
body
is
closed
Na
corrida
dessa
vida,
sou
mais
um
abençoado
In
the
race
of
this
life,
I
am
one
more
blessed
Amém,
já
chorei,
hoje
eu
vivo
o
inexplicável
Amen,
I've
already
cried,
today
I
live
the
inexplicable
Porém,
pé
no
chão,
Deus
me
olha
de
cima
e
me
guarda
However,
feet
on
the
ground,
God
looks
down
on
me
and
protects
me
Eu
sei
que
eu
sou
forte
e
não
tem
quem
me
pare
I
know
that
I
am
strong
and
no
one
can
stop
me
Que
o
meu
corpo
é
fechado
That
my
body
is
closed
Na
corrida
dessa
vida,
sou
mais
um
abençoado
(abençoado)
In
the
race
of
this
life,
I
am
one
more
blessed
(blessed)
É
o
Marks
novamente
It's
Marks
again
(Diretamente,
Studios
Love
Funk)
(Straight
from
Studios
Love
Funk)
Oh
(Studios
Love
Funk)
Oh
(Studios
Love
Funk)
Olho
pro
céu,
vejo
estrela
cadente
I
look
at
the
sky,
I
see
a
shooting
star
Faço
um
pedido
que
tudo
melhore
I
make
a
wish
that
everything
gets
better
Só
peço
a
Deus
que
lembre
mais
da
gente
I
just
ask
God
to
remember
us
more
Tô
sem
esperança
de
dias
melhores
I
have
no
hope
for
better
days
Sorrir
pra
vida
To
smile
at
life
Tá
difícil,
mas
eu
tenho
fé
It's
difficult,
but
I
have
faith
Clamo
a
Deus,
ele
me
põe
de
pé
I
cry
out
to
God,
he
puts
me
back
on
my
feet
Dificuldades
passei,
meu
caminho
eu
trilhei,
nunca
desacreditei
I
went
through
difficulties,
I
walked
my
path,
I
never
lost
faith
Quem
sonha
um
dia
pode
acordar
e
ver
Whoever
dreams
one
day
may
wake
up
and
see
Que
a
vida
não
é
fácil
That
life
is
not
easy
Que
a
vida
não
é
fácil
That
life
is
not
easy
Tô
superando
meus
medos
a
cada
dia
que
passa
I'm
overcoming
my
fears
with
each
passing
day
Hoje
vou
de
pé
na
porta,
grito
bem
alto
pro
povo
Today
I
stand
at
the
door,
I
shout
out
loud
to
the
people
Enquanto
eu
tiver
forças
pra
viver
As
long
as
I
have
the
strength
to
live
Minha
mãe
nunca
mais
passa
sufoco
My
mother
will
never
suffer
again
E
nem
vê
a
risada
dos
outros
And
never
see
the
laughter
of
others
Que
te
mede
de
pés
à
cabeça
Who
measure
you
from
head
to
toe
Por
ser
mulher,
ser
mãe
solteira
For
being
a
woman,
being
a
single
mother
E
muitas
vezes
não
ter
nenhum
troco
And
often
not
having
any
change
E
não
ter
nenhum
troco
And
not
having
any
change
Amém,
já
chorei,
hoje
eu
vivo
o
inexplicável
Amen,
I've
already
cried,
today
I
live
the
inexplicable
Porém,
pé
no
chão,
Deus
me
olha
de
cima
e
me
guarda
However,
feet
on
the
ground,
God
looks
down
on
me
and
protects
me
Eu
sei
que
eu
sou
forte
e
não
tem
quem
me
pare
I
know
that
I
am
strong
and
no
one
can
stop
me
Que
o
meu
corpo
é
fechado
That
my
body
is
closed
Na
corrida
dessa
vida,
sou
mais
um
abençoado
In
the
race
of
this
life,
I
am
one
more
blessed
Amém,
já
chorei,
hoje
eu
vivo
o
inexplicável
Amen,
I've
already
cried,
today
I
live
the
inexplicable
Porém,
pé
no
chão,
Deus
me
olha
de
cima
e
me
guarda
However,
feet
on
the
ground,
God
looks
down
on
me
and
protects
me
Eu
sei
que
eu
sou
forte
e
não
tem
quem
me
pare
I
know
that
I
am
strong
and
no
one
can
stop
me
Que
o
meu
corpo
é
fechado
That
my
body
is
closed
Na
corrida
dessa
vida,
sou
mais
um
abençoado
(abençoado)
In
the
race
of
this
life,
I
am
one
more
blessed
(blessed)
É
o
Marks
novamente
It's
Marks
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.