Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모)
Ich liebe dich zu Tode 2 (featuring 조성모)
Say
I
Do
사랑을
약속해
Sag
"Ja,
ich
will",
versprich
mir
deine
Liebe
Say
I
Do
변하지
않아
난
그대만
Sag
"Ja,
ich
will",
ich
werde
mich
nicht
ändern,
nur
für
dich
Baby
I
make
you
smile
Baby,
ich
bringe
dich
zum
Lächeln
Make
you
mind
Ich
verändere
deine
Gedanken
행복해
평생을
본대도
Say
I
Do
Ich
bin
glücklich,
auch
wenn
ich
dich
mein
Leben
lang
sehe,
sag
"Ja,
ich
will"
이게
바로
내
사랑이야
Das
ist
meine
Art
zu
lieben
주는
것이
내겐
바로
기쁨이야
Dir
zu
geben
ist
meine
Freude
성냥처럼
버려져도
좋아
Auch
wenn
ich
wie
ein
Streichholz
weggeworfen
werde,
ist
es
gut
그저
너를
비추는게
좋아
Ich
mag
es
einfach,
dich
zu
erleuchten
내
사랑은
마술
같애
Meine
Liebe
ist
wie
Magie
컴컴한
밤도
대낮
같애
Selbst
dunkle
Nächte
sind
wie
helle
Tage
머리부터
발
끝까지
Von
Kopf
bis
Fuß
날
시원히
비추는
그대
Du
erleuchtest
mich
vollkommen
내
사랑은
영원히
Meine
Liebe
ist
für
immer
I'll
be
your
only
love
Ich
werde
deine
einzige
Liebe
sein
Till
we
D
i
e
Bis
wir
sterben
빛나는
내
Beauty
Queen
Meine
strahlende
Schönheitskönigin
마치
한
장면에
나온
Movie
Scene
Wie
eine
Szene
aus
einem
Film
내
맘은
Uncontrollable
my
love
is
Mein
Herz
ist
unkontrollierbar,
meine
Liebe
ist
Unconditional
bedingungslos
그토록
그대를
죽도록
Ich
liebe
dich
so
sehr,
zu
Tode
죽도록
그대를
영원토록
Ich
liebe
dich
zu
Tode,
für
immer
Say
I
Do
사랑을
약속해
Sag
"Ja,
ich
will",
versprich
mir
deine
Liebe
Say
I
Do
변하지
않아
Sag
"Ja,
ich
will",
ich
werde
mich
nicht
ändern
Baby
I'll
make
you
Baby,
ich
werde
dich
Smile
make
you
mind
zum
Lächeln
bringen,
deine
Gedanken
verändern
행복해
평생을
본대도
Say
I
Do
Ich
bin
glücklich,
auch
wenn
ich
dich
mein
Leben
lang
sehe,
sag
"Ja,
ich
will"
너무
오랫동안
사랑하진
말라고
Sag
nicht,
dass
man
nicht
zu
lange
lieben
soll
너무
많은
것을
보여주지
말라고
Sag
nicht,
dass
man
nicht
zu
viel
zeigen
soll
낡은
노래
낡은
옷처럼
Wie
ein
altes
Lied,
wie
alte
Kleidung
무뎌져
질린다고
wird
es
stumpf
und
langweilig
어쩜
그리도
사랑을
모를까
Wie
kann
man
nur
so
wenig
von
der
Liebe
verstehen?
저마다의
잣대로
사랑을
평가해
Jeder
beurteilt
die
Liebe
nach
seinem
eigenen
Maßstab
사랑의
깊이는
아무도
모른채
Die
Tiefe
der
Liebe
kennt
niemand
사랑에
배불러
의미도
모른채
Satt
von
Liebe,
ohne
ihre
Bedeutung
zu
kennen
죽도록
사랑하는
것이
뭔지
Was
es
bedeutet,
jemanden
zu
Tode
zu
lieben
이별하면
아픔은
또
뭔지
Und
was
der
Schmerz
der
Trennung
ist
마음이
가난한
자들은
Die,
deren
Herzen
arm
sind
갈
수
없는
유토피아
können
dieses
Utopia
nicht
erreichen
사랑하는이여
내가
울거든
Meine
Geliebte,
wenn
ich
weine
그저
더
크게
웃어줘
dann
lach
einfach
noch
lauter
사랑하는
이여
내가
죽거든
Meine
Geliebte,
wenn
ich
sterbe
그저
소나기에
날
적셔줘
dann
lass
mich
einfach
im
Regenschauer
nass
werden
사랑은
말하지
않아도
Liebe
muss
nicht
ausgesprochen
werden
사랑은
눈빛만
보아도
Liebe
sieht
man
in
den
Augen
널
웃게
만드는
한
사람
바로
나
Die
eine
Person,
die
dich
zum
Lachen
bringt,
bin
ich
사랑은
늘
곁에
있잖아
Liebe
ist
immer
in
deiner
Nähe
내
인생을
바꿔놔줘
verändere
mein
Leben
매일
날
꼭
안아줘
Umarme
mich
jeden
Tag
fest
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
DU
GIBST
MIR
DIESES
SIEBENFACHE
GLÜCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Ich
bin
schon
satt,
wenn
ich
nur
deinen
Schatten
sehe
내
인생을
바꿔
놔줘
Verändere
mein
Leben
매일
날
꼭
안아줘
Umarme
mich
jeden
Tag
fest
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
DU
GIBST
MIR
DIESES
SIEBENFACHE
GLÜCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Ich
bin
schon
satt,
wenn
ich
nur
deinen
Schatten
sehe
내
인생을
바꿔
놔줘
Verändere
mein
Leben
매일
날
꼭
안아줘
Umarme
mich
jeden
Tag
fest
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
DU
GIBST
MIR
DIESES
SIEBENFACHE
GLÜCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Ich
bin
schon
satt,
wenn
ich
nur
deinen
Schatten
sehe
내
인생을
바꿔
놔줘
Verändere
mein
Leben
매일
날
꼭
안아줘
Umarme
mich
jeden
Tag
fest
YOU
GIVE
ME
THAT
SEVENLUCK
DU
GIBST
MIR
DIESES
SIEBENFACHE
GLÜCK
그대
그림자만
봐도
난
배불러
Ich
bin
schon
satt,
wenn
ich
nur
deinen
Schatten
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.