MC 몽 - 죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모) - перевод текста песни на немецкий

죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모) - MC 몽перевод на немецкий




죽도록 사랑해 2 (featuring 조성모)
Ich liebe dich zu Tode 2 (featuring 조성모)
Say I Do 사랑을 약속해
Sag "Ja, ich will", versprich mir deine Liebe
Say I Do 변하지 않아 그대만
Sag "Ja, ich will", ich werde mich nicht ändern, nur für dich
Baby I make you smile
Baby, ich bringe dich zum Lächeln
Make you mind
Ich verändere deine Gedanken
행복해 평생을 본대도 Say I Do
Ich bin glücklich, auch wenn ich dich mein Leben lang sehe, sag "Ja, ich will"
이게 바로 사랑이야
Das ist meine Art zu lieben
주는 것이 내겐 바로 기쁨이야
Dir zu geben ist meine Freude
성냥처럼 버려져도 좋아
Auch wenn ich wie ein Streichholz weggeworfen werde, ist es gut
그저 너를 비추는게 좋아
Ich mag es einfach, dich zu erleuchten
사랑은 마술 같애
Meine Liebe ist wie Magie
컴컴한 밤도 대낮 같애
Selbst dunkle Nächte sind wie helle Tage
머리부터 끝까지
Von Kopf bis Fuß
시원히 비추는 그대
Du erleuchtest mich vollkommen
사랑은 영원히
Meine Liebe ist für immer
I'll be your only love
Ich werde deine einzige Liebe sein
Till we D i e
Bis wir sterben
빛나는 Beauty Queen
Meine strahlende Schönheitskönigin
마치 장면에 나온 Movie Scene
Wie eine Szene aus einem Film
맘은 Uncontrollable my love is
Mein Herz ist unkontrollierbar, meine Liebe ist
Unconditional
bedingungslos
그토록 그대를 죽도록
Ich liebe dich so sehr, zu Tode
죽도록 그대를 영원토록
Ich liebe dich zu Tode, für immer
Say I Do 사랑을 약속해
Sag "Ja, ich will", versprich mir deine Liebe
Say I Do 변하지 않아
Sag "Ja, ich will", ich werde mich nicht ändern
그대만
Nur für dich
Baby I'll make you
Baby, ich werde dich
Smile make you mind
zum Lächeln bringen, deine Gedanken verändern
행복해 평생을 본대도 Say I Do
Ich bin glücklich, auch wenn ich dich mein Leben lang sehe, sag "Ja, ich will"
너무 오랫동안 사랑하진 말라고
Sag nicht, dass man nicht zu lange lieben soll
너무 많은 것을 보여주지 말라고
Sag nicht, dass man nicht zu viel zeigen soll
낡은 노래 낡은 옷처럼
Wie ein altes Lied, wie alte Kleidung
무뎌져 질린다고
wird es stumpf und langweilig
어쩜 그리도 사랑을 모를까
Wie kann man nur so wenig von der Liebe verstehen?
저마다의 잣대로 사랑을 평가해
Jeder beurteilt die Liebe nach seinem eigenen Maßstab
사랑의 깊이는 아무도 모른채
Die Tiefe der Liebe kennt niemand
사랑에 배불러 의미도 모른채
Satt von Liebe, ohne ihre Bedeutung zu kennen
죽도록 사랑하는 것이 뭔지
Was es bedeutet, jemanden zu Tode zu lieben
이별하면 아픔은 뭔지
Und was der Schmerz der Trennung ist
마음이 가난한 자들은
Die, deren Herzen arm sind
없는 유토피아
können dieses Utopia nicht erreichen
사랑하는이여 내가 울거든
Meine Geliebte, wenn ich weine
그저 크게 웃어줘
dann lach einfach noch lauter
사랑하는 이여 내가 죽거든
Meine Geliebte, wenn ich sterbe
그저 소나기에 적셔줘
dann lass mich einfach im Regenschauer nass werden
사랑은 말하지 않아도
Liebe muss nicht ausgesprochen werden
사랑은 눈빛만 보아도
Liebe sieht man in den Augen
웃게 만드는 사람 바로
Die eine Person, die dich zum Lachen bringt, bin ich
사랑은 곁에 있잖아
Liebe ist immer in deiner Nähe
사랑은
Liebe
인생을 바꿔놔줘
verändere mein Leben
매일 안아줘
Umarme mich jeden Tag fest
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
DU GIBST MIR DIESES SIEBENFACHE GLÜCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Ich bin schon satt, wenn ich nur deinen Schatten sehe
인생을 바꿔 놔줘
Verändere mein Leben
매일 안아줘
Umarme mich jeden Tag fest
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
DU GIBST MIR DIESES SIEBENFACHE GLÜCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Ich bin schon satt, wenn ich nur deinen Schatten sehe
인생을 바꿔 놔줘
Verändere mein Leben
매일 안아줘
Umarme mich jeden Tag fest
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
DU GIBST MIR DIESES SIEBENFACHE GLÜCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Ich bin schon satt, wenn ich nur deinen Schatten sehe
인생을 바꿔 놔줘
Verändere mein Leben
매일 안아줘
Umarme mich jeden Tag fest
YOU GIVE ME THAT SEVENLUCK
DU GIBST MIR DIESES SIEBENFACHE GLÜCK
그대 그림자만 봐도 배불러
Ich bin schon satt, wenn ich nur deinen Schatten sehe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.