Текст и перевод песни MC Neguinho do Kaxeta - A Firma Tá a Mil As Novinha Tá a Mil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Firma Tá a Mil As Novinha Tá a Mil
The Company Is a Thousand, the Girls Are a Thousand
E
mexeu
no
cabelo
só
pra
me
impressionar
She
fixed
her
hair
just
to
impress
me
Falava
pras
amiga
há
uns
dias
que
tava
doidinha
pra
conhecer
o
NK
She
told
her
friends
a
few
days
ago
that
she
was
crazy
to
meet
NK
Quando
eu
passo
ela
aponta,
ainda
comenta
com
as
amiga
When
I
pass
by,
she
points
at
me,
and
still
comments
to
her
friends
Vai
falando:
Ó
o
moleque
de
volta,
She
says:
Look
at
the
boy
back,
Por
onde
ele
passa
balança
o
coração
das
menina
Wherever
he
goes,
he
makes
the
girls'
hearts
swing
Eu
passei
de
nave,
ela
me
viu
I
passed
by
in
a
car,
she
saw
me
Desacreditada,
ela
pensava
que
a
firma
caiu,
tá
a
mil,
tá
a
mil
Disbelieving,
she
thought
the
company
had
fallen,
it's
a
thousand,
it's
a
thousand
E
outro
dia
viu
nota
de
cem,
na
beira
da
praia
pilotando
a
nova
1100
And
the
other
day
she
saw
a
hundred
dollar
bill,
on
the
beach
driving
the
new
1100
Vem
que
tem,
vem
meu
bem
Come
on
in,
come
on
baby
Eu
desci
outro
dia
pro
baile
de
Guarujá
I
went
down
to
the
Guarujá
dance
the
other
day
Eu
trombei
com
as
4 delícia
na
Porsche
Cayenne,
ao
som
do
NK
I
crashed
with
the
4 delights
in
the
Porsche
Cayenne,
to
the
sound
of
NK
Pra
ir
me
ver
elas
apronta,
elas
rebola
e
empina
To
go
see
me,
they
get
ready,
they
shake
and
buck
E
o
garçom
foi
trazendo
a
bebida,
And
the
waiter
kept
bringing
the
drink,
No
final
do
baile
a
novinha
quis
ser
minha
At
the
end
of
the
dance,
the
girl
wanted
to
be
mine
Eu
passei
de
nave,
ela
me
viu
I
passed
by
in
a
car,
she
saw
me
Desacreditada,
ela
pensava
que
a
firma
caiu,
tá
a
mil,
tá
a
mil
Disbelieving,
she
thought
the
company
had
fallen,
it's
a
thousand,
it's
a
thousand
E
outro
dia
viu
nota
de
cem,
na
beira
da
praia
pilotando
a
nova
1100
And
the
other
day
she
saw
a
hundred
dollar
bill,
on
the
beach
driving
the
new
1100
Vem
que
tem,
vem
meu
bem
Come
on
in,
come
on
baby
Peguei
meu
carro
que
hoje
I
got
my
car
that
today
Eu
tinha
alguns
baile
marcado
I
had
some
dances
scheduled
Eu
coloquei
no
pé
o
meu
nike
bolado.
I
put
my
fancy
Nike
on
my
foot.
E
dentro
de
alguns
segundos
And
within
a
few
seconds
Eu
tinha
acelerado
bem
na
minha
direção
I
had
accelerated
right
in
my
direction
6 gata
no
i30
filmado.
6 girls
in
a
filmed
i30.
Encostou
do
lado
e
se
apresentou
She
pulled
up
next
to
me
and
introduced
herself
É
solteira,
tá
normal
She's
single,
she's
okay
Falei
pra
elas
to
indo
pro
baile
na
capital.
I
told
them
I'm
going
to
a
dance
in
the
capital.
Se
tu
quer
ir
If
you
want
to
go
Então
vem,
dou
uma
atenção
So
come
on,
I'll
pay
attention
Eu
vi
a
novinha
I
saw
the
girl
Por
a
lupa,
eu
falei
"vem
coração"
Through
the
magnifying
glass,
I
said
"come
on,
my
love"
No
camarote
pra
eu
ver
In
the
box
for
me
to
see
Ela
foi
até
o
chão
She
went
all
the
way
to
the
ground
O
novinha
vem
com
nóis
The
girl
comes
with
us
Nóis
damos
condição
We'll
give
you
a
condition
É
que
as
novinha
tão
a
mil,
Because
the
girls
are
a
thousand,
Fez
até
psiu,
Even
whistled,
Quando
de
nave
eu
passei
When
I
passed
by
in
a
car
Portando
a
lacoste,
Wearing
Lacoste,
A
bermuda
tommy
e
no
pé
um
nike
shox
Bermuda
Tommy
and
on
my
feet
a
Nike
Shox
E
com
ela
as
amigas
tinha
mais
6.
And
with
her
friends
there
were
6 more.
É
que
as
novinha
tão
a
mil
Because
the
girls
are
a
thousand
Fez
até
psiu,
Even
whistled,
Quando
de
nave
eu
passei
When
I
passed
by
in
a
car
Portando
a
lacoste,
Wearing
Lacoste,
A
bermuda
tommy
e
no
pé
um
nike
shox
e
Bermuda
Tommy
and
on
my
feet
a
Nike
Shox
and
Com
ela
as
amigas
tinha
mais
6.
With
her
friends
there
were
6 more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mc neguinho do kaxeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.