Текст и перевод песни MC Neguinho do Kaxeta - Perigosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado
com
ela
Jorgin,
ela
é
perigosa
Watch
out
for
her,
George,
she's
dangerous
Solteira
de
carteirinha,
é
ta
sim
A
certified
bachelorette,
she
is
indeed
Porque
ela
é
assim
Jorgin,
oh
Because
she's
like
that,
George,
oh
Incrivelmente
ela
mente
que
nem
sente
Incredibly,
she
lies
without
even
feeling
it
Tenta
seduzir
a
gente,
se
moscar
tu
ta
fodido
Tries
to
seduce
us,
if
you
slip
up,
you're
screwed
Inteligente,
é
o
ponto
de
entrar
na
mente
Intelligent,
that's
her
way
into
your
mind
Com
propostas
indescente,
já
fisgo
varios
amigos
With
indecent
proposals,
she's
already
hooked
several
friends
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa
Fragrant
and
dangerous
Te
ganha
nas
palavras
e
tu
leva
pra
casa
Wins
you
over
with
words,
and
you
take
her
home
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa
Fragrant
and
dangerous
Te
ganha
nas
palavras
e
tu
leva
pra
casa
Wins
you
over
with
words,
and
you
take
her
home
Dei
uma
chance
a
ela,
apena
uma
noite
a
bela
I
gave
her
a
chance,
just
one
night
with
the
beauty
E
conhecerais
a
pegada
dessa
moça
And
you'll
experience
this
girl's
touch
Vai
te
enlouquecer
é
fato,
vai
te
dar
prazer
She'll
drive
you
crazy,
it's
a
fact,
she'll
give
you
pleasure
E
quando
for
embora
seu
coração
vai
na
bolsa
And
when
she
leaves,
your
heart
will
go
with
her
Sem
piedade,
segunda
chance
é
so
no
game
Without
mercy,
second
chances
are
only
in
the
game
Chei
de
maldade
premeditando
enquanto
geme
Full
of
malice,
plotting
while
moaning
Perdeu
as
conta
de
quantos
por
ela
já
chorou
Lost
count
of
how
many
have
cried
over
her
Te
faz
amar
pra
tu
sofrer
com
o
tal
do
amor
Makes
you
love
her
so
you
can
suffer
with
the
so-called
love
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa
Fragrant
and
dangerous
Te
ganha
nas
palavras
e
tu
leva
pra
casa
Wins
you
over
with
words,
and
you
take
her
home
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa
Fragrant
and
dangerous
Te
ganha
nas
palavras
e
tu
leva
pra
casa
Wins
you
over
with
words,
and
you
take
her
home
Incrivelmente
ela
mente
que
nem
sente
Incredibly,
she
lies
without
even
feeling
it
Tenta
seduzir
a
gente,
se
moscar
tu
ta
fodido
Tries
to
seduce
us,
if
you
slip
up,
you're
screwed
Inteligente,
é
o
ponto
de
entrar
na
mente
Intelligent,
that's
her
way
into
your
mind
Com
propostas
indescente,
já
fisgo
varios
amigos
With
indecent
proposals,
she's
already
hooked
several
friends
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa
Fragrant
and
dangerous
Te
ganha
nas
palavras
e
tu
leva
pra
casa
Wins
you
over
with
words,
and
you
take
her
home
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa
Fragrant
and
dangerous
Te
ganha
nas
palavras
e
tu
leva
pra
casa
Wins
you
over
with
words,
and
you
take
her
home
Dei
uma
chance
a
ela,
apena
uma
noite
a
bela
I
gave
her
a
chance,
just
one
night
with
the
beauty
E
conhecerais
a
pegada
dessa
moça
And
you'll
experience
this
girl's
touch
Vai
te
enlouquecer
é
fato,
vai
te
dar
prazer
She'll
drive
you
crazy,
it's
a
fact,
she'll
give
you
pleasure
E
quando
for
embora
seu
coração
vai
na
bolsa
And
when
she
leaves,
your
heart
will
go
with
her
Sem
piedade,
segunda
chance
é
so
no
game
Without
mercy,
second
chances
are
only
in
the
game
Chei
de
maldade
premeditando
enquanto
geme
Full
of
malice,
plotting
while
moaning
Perdeu
as
conta
de
quantos
por
ela
já
chorou
Lost
count
of
how
many
have
cried
over
her
Te
faz
amar
pra
tu
sofrer
com
o
tal
do
amor
Makes
you
love
her
so
you
can
suffer
with
the
so-called
love
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa...
Fragrant
and
dangerous...
Porque
ela
é
bem
gostosa
Because
she's
really
hot
Sabe
que
é,
encosta
te
deixa
e
embraza
She
knows
it,
gets
close,
leaves
you
burning
Cheirosa
e
perigosa
Fragrant
and
dangerous
Te
ganha
nas
palavras
e
tu
leva
pra
casa
Wins
you
over
with
words,
and
you
take
her
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc 2n
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.