Текст и перевод песни MC Paulin da Capital - Eu Achei
E
aí,
DJ
GM?
What's
up,
DJ
GM?
É
o
mandrake,
mandrake
na
voz!
It's
the
mandrake,
the
mandrake
on
the
vocals!
E
logo
de
manhã
And
early
in
the
morning
Fumei
o
primeiro
do
dia
I
smoked
the
first
of
the
day
Dei
um
abraço
na
minha
veinha
I
gave
my
girl
a
hug
Olhe
pela
janela,
cadê
minha
nave?
I
looked
out
the
window,
where's
my
ship?
E
os
cara
levaram
na
mixa
And
the
guys
took
it
in
the
mix
Tava
indo
pra
minha
correria
I
was
heading
to
my
hustle
Quando
os
cara
atrasaram
meu
corre
When
the
guys
delayed
my
hustle
Cês
levou
meu
pão
de
cada
dia
You
took
my
daily
bread
Mas,
em
menos
de
um
dia,
eu
achei
But,
in
less
than
a
day,
I
found
it
Minha
nave
jogada
na
mata
My
ship
dumped
in
the
woods
Sem
a
frente,
toda
depenada
Without
a
front,
all
feathered
E
ela
tava
nesse
cemitério
And
it
was
in
this
cemetery
Onde
o
GPS
não
ligava
Where
the
GPS
didn't
turn
on
No
lugar
que
não
entra
polícia
In
a
place
where
the
police
don't
enter
Fui
clicado
na
minha
quebrada
I
was
clicked
in
my
hood
Dá
mó
ódio
de
ver
essas
fitas
It
really
sucks
to
see
these
tapes
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Eu
achei,
eu
achei
I
found
it,
I
found
it
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Minha
nave
jogada
na
mata
My
ship
dumped
in
the
woods
Sem
a
frente,
toda
depenada
Without
a
front,
all
feathered
Ela
tava
nesse
cemitério
It
was
in
this
cemetery
Onde
o
GPS
não
ligava
Where
the
GPS
didn't
turn
on
No
lugar
que
não
entra
polícia
In
a
place
where
the
police
don't
enter
Fui
clicado
na
minha
quebrada
I
was
clicked
in
my
hood
Dá
mó
ódio
de
ver
essas
fitas
It
really
sucks
to
see
these
tapes
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Eu
achei,
eu
achei
I
found
it,
I
found
it
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Eu
achei,
eu
achei,
eu
achei
I
found
it,
I
found
it,
I
found
it
Studios
Love
Funk
Love
Funk
Studios
E
logo
de
manhã
And
early
in
the
morning
Fumei
o
primeiro
do
dia
I
smoked
the
first
of
the
day
Dei
um
abraço
na
minha
veinha
I
gave
my
girl
a
hug
Olhei
pela
janela,
cadê
minha
nave?
I
looked
out
the
window,
where's
my
ship?
Os
cara
levaram
na
mixa
The
guys
took
it
in
the
mix
Tava
indo
pra
minha
correria
I
was
heading
to
my
hustle
Quando
os
cara
atrasaram
meu
corre
When
the
guys
delayed
my
hustle
Cês
levou
meu
pão
de
cada
dia
You
took
my
daily
bread
Mas,
em
menos
de
um
dia,
eu
achei
But,
in
less
than
a
day,
I
found
it
Minha
nave
jogada
na
mata
My
ship
dumped
in
the
woods
Sem
a
frente,
toda
depenada
Without
a
front,
all
feathered
E
ela
tava
nesse
cemitério
And
it
was
in
this
cemetery
Onde
o
GPS
não
ligava
Where
the
GPS
didn't
turn
on
Num
lugar
que
não
entra
polícia
In
a
place
where
the
police
don't
enter
Fui
clicado
na
minha
quebrada
I
was
clicked
in
my
hood
Dá
mó
ódio
de
ver
essas
fitas
It
really
sucks
to
see
these
tapes
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Eu
achei,
eu
achei
I
found
it,
I
found
it
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Minha
nave
jogada
na
mata
My
ship
dumped
in
the
woods
Sem
a
frente,
toda
depenada
Without
a
front,
all
feathered
Ela
tava
nesse
cemitério
It
was
in
this
cemetery
Onde
o
GPS
não
ligava
Where
the
GPS
didn't
turn
on
No
lugar
que
não
entra
polícia
In
a
place
where
the
police
don't
enter
Fui
clicado
na
minha
quebrada
I
was
clicked
in
my
hood
Dá
mó
ódio
de
ver
essas
fitas
It
really
sucks
to
see
these
tapes
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Eu
achei,
eu
achei
I
found
it,
I
found
it
Mas,
graças
a
Deus,
eu
achei
But,
thank
God,
I
found
it
Eu
achei,
eu
achei,
eu
achei
I
found
it,
I
found
it,
I
found
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.