MC Piri feat. Aerstame - Stailok - Confesion - перевод текста песни на немецкий

Confesion - Aerstame feat. Stailok , MC Piri перевод на немецкий




Confesion
Geständnis
Llegaste a mi vida y calmaste mis penas
Du kamst in mein Leben und hast meine Leiden gelindert
Sanaste todo aquel dolor
Heiltest all den Schmerz
Que podia evitar muy dentro de mi
Den ich tief in mir vermeiden konnte
Y si no estás yo sufro
Und wenn du nicht da bist, leide ich
Me siento vacio y sin ti no consigo la tranquilidad.
Ich fühle mich leer und ohne dich finde ich keine Ruhe.
Noooo ooooh oooh oh oh oh
Neiiin ooooh oooh oh oh oh
No quiero nada mas
Ich will nichts anderes mehr
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
Noooo ooooh oooh oh oh oh
Neiiin ooooh oooh oh oh oh
No quiero nada mas
Ich will nichts anderes mehr
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
-Aerstame
-Aerstame
Come on
Komm schon
Tu simpleza y tu aroma
Deine Schlichtheit und dein Duft
Me regresan mi ahora
Geben mir mein Jetzt zurück
Y por quererte tanto me levanto si caí
Und weil ich dich so sehr liebe, stehe ich auf, wenn ich falle
Pero no oh
Aber nein oh
No quiero estar sin tu amor
Ich will nicht ohne deine Liebe sein
No quiero sentir dolor oh no no no no
Ich will keinen Schmerz fühlen, oh nein, nein, nein, nein
Est'ss en mi cabeza y no sales de ahi
Du bist in meinem Kopf und gehst nicht weg
Pero no oh
Aber nein oh
No quiero estar sin tu amor
Ich will nicht ohne deine Liebe sein
No quiero sentir dolor oh no no no no
Ich will keinen Schmerz fühlen, oh nein, nein, nein, nein
Estás en mi cabeza y no sales de ahi
Du bist in meinem Kopf und gehst nicht weg
Noooo ooooh oooh oh oh oh
Neiiin ooooh oooh oh oh oh
No quiero nada mas
Ich will nichts anderes mehr
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
Noooo ooooh oooh oh oh oh
Neiiin ooooh oooh oh oh oh
No quiero nada mas
Ich will nichts anderes mehr
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
-Stailok
-Stailok
Yo recuerdo aquel momento
Ich erinnere mich an diesen Moment
Fui a pesar
Ich dachte darüber nach
En que podria yo sin ti
Wie ich ohne dich
Estar para mi
Für mich sein könnte
Fue lo peor que se me a ocurrido
Es war das Schlimmste, was mir je eingefallen ist
Los años me enseñado que
Die Jahre haben mich gelehrt, dass
Siempre saben lo que quiero
Sie immer wissen, was ich will
Y es porque yo soy pa ti
Und das ist, weil ich für dich bin
Y yo se lo que tu quieres
Und ich weiß, was du willst
Porque tu eres para mi
Weil du für mich bist
Y los dos sabemos que si
Und wir beide wissen, dass, wenn
Falta uno no se puede vivir
Einer fehlt, man nicht leben kann
Prefiero morir
Ich würde lieber sterben
Bajo la luz de la luna llena (quiero que mi piel)
Im Licht des Vollmonds (will ich, dass meine Haut)
La brisa del mar sobre la arena (te purifique)
Die Meeresbrise über dem Sand (dich reinigt)
Por dentro y por fuera
Innen und außen
Toda mi alma y tambien mi aura
Meine ganze Seele und auch meine Aura
Del movimiento original le cante
Von der ursprünglichen Bewegung sang ich ihr vor
Noooo ooooh oooh oh oh oh
Neiiin ooooh oooh oh oh oh
No quiero nada mas
Ich will nichts anderes mehr
Si tu no estás
Wenn du nicht da bist
Noooo ooooh oooh oh oh oh
Neiiin ooooh oooh oh oh oh
No quiero nada mas
Ich will nichts anderes mehr
Si tu no estás
Wenn du nicht da bist
Noooo ooooh oooh oh oh oh
Neiiin ooooh oooh oh oh oh
No quiero nada mas
Ich will nichts anderes mehr
Si tu no estás
Wenn du nicht da bist
Confesión confesión
Geständnis, Geständnis





Авторы: Alan Maman, Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.